金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)注解 第三十八卷

  金剛經(jīng)注解 第三十八卷

  須菩提⊙若有人⊙以滿無(wú)量⊙阿僧祇世界⊙七寶持用布施⊙若有善男子⊙善女人⊙發(fā)菩提心者⊙持於此經(jīng)⊙乃至四句偈等⊙受持讀誦⊙為人演說(shuō)⊙其福勝彼⊙云何為人演說(shuō)⊙不取於相⊙如如不動(dòng)⊙

  注

  1、須菩提⊙必需無(wú)一切相2、若有人、以滿無(wú)量、阿僧祇、世界七寶⊙倘若某甲、用無(wú)量無(wú)邊、諸世界中、諸寶物具3、持用布施⊙持如是寶而施如是有情者4、若有善男子、善女人⊙倘有某乙、能至之於善5、發(fā)菩提心者⊙生無(wú)我大慈心也6、持於此經(jīng)⊙能奉持本經(jīng)之道義7、乃至四句偈等⊙甚至單純、持一偈義8、受持讀誦⊙無(wú)生法相9、為人演說(shuō)⊙智向識(shí)說(shuō)10、其福勝彼⊙無(wú)福德相、無(wú)勝彼想11、云何為人演說(shuō)⊙無(wú)人無(wú)我、無(wú)演說(shuō)相、是名演說(shuō)12、不取於相⊙無(wú)取無(wú)舍、無(wú)是無(wú)非、無(wú)得失相13、如如不動(dòng)⊙猶如海底、若是山峰、無(wú)動(dòng)搖相、亦喻真空本不動(dòng)搖、所動(dòng)搖者、皆是妄識(shí)中、塵相也

  解

  佛呼須菩提者、是呼法會(huì)之中、四眾弟子也、其二、即呼某也。若有人、以滿無(wú)量阿僧祇、世界七寶者、喻某甲、用無(wú)量無(wú)邊世界中、所有珍寶財(cái)富。持用布施者、用如是寶、施諸人類(lèi)也。若有善男子善女人者、另有某乙而完善。發(fā)菩提心者、能發(fā)正等正覺(jué)心是。持於此經(jīng)者、持此心也。乃至四句偈等、無(wú)我之義也。受持讀誦者、無(wú)受持相、無(wú)讀誦執(zhí)。為人演說(shuō)者、自他不二、無(wú)演說(shuō)中、為人演說(shuō)。其福勝彼者、某乙、能持無(wú)相之義、即超越某甲、用無(wú)量寶、施無(wú)量諸人類(lèi)、百千萬(wàn)億、無(wú)量無(wú)數(shù)倍而倍之、之甚。何謂者、施寶得福、終必漏盡。無(wú)相;、滿十方、續(xù)三世、無(wú)竭亦無(wú)泄、道性永無(wú)窮、即勝施寶人之上。云何為人演說(shuō)者、內(nèi)說(shuō)無(wú)相、外說(shuō)無(wú)執(zhí)。不取於相者、無(wú)取無(wú)舍、無(wú)染一塵相也。如如不動(dòng)者、諸相莫能動(dòng)其心、諸妄不可奪其性也

  何以故⊙

  一切有為法⊙ 如夢(mèng)幻泡影⊙

  如露亦如電⊙ 應(yīng)作如是觀⊙

  注

  1、何以故⊙云何解2、一切有為法⊙凡是有相有執(zhí)者、皆是也3、如夢(mèng)幻泡影⊙譬喻生滅無(wú)常、諸相無(wú)我4、如露亦如電⊙比如榮辱得失、如風(fēng)吹光5、應(yīng)作如是觀⊙常覺(jué)常照、凡是有相有執(zhí)、皆是虛妄、若見(jiàn)諸相非相、即見(jiàn)如來(lái)

  解

  何以故、如來(lái)復(fù)向諸弟子、解釋其意。即是前言、云何為人演說(shuō)、不取於相、如如不動(dòng)之義。諸弟子者、須菩提與金剛會(huì)上、四眾弟子也、以及過(guò)未現(xiàn)在、所有信受奉行之人也。何以故、如來(lái)自問(wèn)自說(shuō)也。說(shuō)者何、若非真心、向本性所說(shuō)、是誰(shuí)向誰(shuí)說(shuō)耶。所謂、凡有言說(shuō)、皆是虛妄、無(wú)得無(wú)說(shuō)、而是真說(shuō)者(甲)一切有為法、即八萬(wàn)四千、諸法門(mén)相也、以及自想、自執(zhí)自行、自作諸法塵相、皆名一切有為法、倘若有求、有得、有取、有舍、有染、有住、諸無(wú)為法、亦名有為。見(jiàn)一切法、無(wú)求無(wú)得、無(wú)取無(wú)舍、無(wú)染、無(wú)住、諸有為法、亦名無(wú)為。法者心也(乙)如夢(mèng)幻泡影、喻變易無(wú)常、生滅迅速之急、以此之喻、而喚醒喚起、無(wú)始至今、迷醉真心、之人之義。是故真法、無(wú)名無(wú)字、亦無(wú)頭尾、無(wú)形容、無(wú)言說(shuō)、無(wú)相貌、其意義是、以此喚醒某等、本性妙識(shí)之真心。某等若不醒悟之及、即為辜負(fù)如來(lái)、深恩之厚德。某等、切不可、認(rèn)妄為子、認(rèn)有為父、當(dāng)深參之(丙)如露亦如電、喻諸執(zhí)相、生滅無(wú)常、而無(wú)我、變易迅速之道義。露電之功能、與其德性、莫大無(wú)窮、如是功能與德性、露電亦無(wú)、莫大功能、與德性之想相。人為萬(wàn)物之靈、以此無(wú)常、生滅之觀、能成就、無(wú)為道性之功德、如是道性與功德、亦無(wú)道性功德之相執(zhí)。當(dāng)明其義而觀之(。⿷(yīng)作如是觀、應(yīng)觀本偈之道義、是名為正觀。應(yīng)觀三業(yè)轉(zhuǎn)三昧、云何轉(zhuǎn)。應(yīng)觀四相、五蘊(yùn)、六欲、七情、八識(shí)、九類(lèi)、十善惡、云何徹、云何證真常。應(yīng)觀心經(jīng)中道義、云何解。應(yīng)觀九類(lèi)心相、與本甲心性識(shí)、有合處、無(wú)合處。應(yīng)觀華嚴(yán)會(huì)上、善財(cái)童子、參某善知識(shí)、其善知識(shí)、端坐烈火中、時(shí)善財(cái)入此烈火中、其身心、而得清涼、獲諸安樂(lè)、當(dāng)?shù)闷淞x、非得其相也。應(yīng)觀華嚴(yán)會(huì)上、覺(jué)林尊者、得聞、若人欲了知、三世一切佛、半偈之意、下半偈、復(fù)經(jīng)尋求、無(wú)量無(wú)數(shù)劫、最后方得聞?wù)f、應(yīng)觀法界性、一切唯心造、之義、當(dāng)參造什么。應(yīng)觀法華會(huì)上、佛說(shuō)三界、猶如火宅、宅外有三車(chē)、羊鹿非真、白牛云何義。應(yīng)觀八歲龍女、出海獻(xiàn)珠、誰(shuí)獻(xiàn)誰(shuí)得、誰(shuí)證法身。所謂千喻、莫如得一、得一者難、亦無(wú)得難二相。是名證菩提、亦無(wú)證得菩提相

  偈云

  當(dāng)解何以故 何故問(wèn)本心 心若無(wú)諸相 萬(wàn)法亦如如

  一切有為法 一切無(wú)為法 有無(wú)二皆遷 是名真無(wú)為

  如夢(mèng)幻泡影 泡影亦如如 無(wú)染無(wú)執(zhí)相 泡影亦真如

  如露亦如電 無(wú)常與真常 有無(wú)皆非真 非真亦非無(wú)

  應(yīng)作如是觀 無(wú)觀為正觀 正觀亦如如 是名如是觀

  觀亦非正義 正義亦非非 雙遷雙不住 其名如是觀

精彩推薦