金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)注解 第二十三卷
金剛經(jīng)注解 第二十三卷
佛言如是⊙如是⊙
注
1、佛言記者見(jiàn)語(yǔ)2、如是如是⊙即是如來(lái)、贊許菩提前節(jié)意、其義是、無(wú)有法得、阿耨多羅三藐三菩提者。如是如是者、彿說(shuō)我如是、汝須菩提、亦復(fù)如是也
解
如是如是者、過(guò)去諸佛如是、現(xiàn)在學(xué)佛如是、未來(lái)成佛如是。是故菩提、深契佛心、故如來(lái)贊言、如是如是。佛與汝心、如合符印、如如是是。無(wú)妄真心、亦復(fù)如是如是
偈云
欲解如是奧妙義 當(dāng)學(xué)菩提契佛心
一切相作一切形 一切心作一切身
一切業(yè)相一切報(bào) 一切心轉(zhuǎn)一切輪
我心若是如是心 是則名為菩提心
我心分別九類(lèi)相 是則名為諸眾生
如是信持如是解 如是讀誦如是音
如是斷妄入法界 如是絕欲世間希
須菩提⊙實(shí)無(wú)有法⊙如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提⊙
注
1、須菩提⊙復(fù)喚須菩提者、復(fù)嘆菩提、深入其義也2、實(shí)無(wú)有法⊙實(shí)實(shí)在在、沒(méi)有菩提之法門(mén)3、如來(lái)得、阿耨多羅三藐三菩提⊙如來(lái)沒(méi)有什么方法、能得無(wú)上正等正覺(jué)義。菩提二字者、佛也
解
須菩提前言、佛於然燈佛所、無(wú)有法得、阿耨多羅三藐三菩提。佛言如是如是者、即如來(lái)深贊其義也。其義者何、菩提深明其義、知其法意甚濃、而津津有味、其道義而無(wú)窮。然而眾生、無(wú)明其義、嫌其重三疊四。恰格格不入、則莫名其妙、莫知其義。所謂已悟者、瀝瀝分明。未悟者、沉沉煩悶。而非外道外授、一世終身、不明一滴之義也;蛴杏弥T魔術(shù)魔力、通他人心、障人耳目、自謂為道為妙,F(xiàn)諸怪事、迷惑眾生、他日三塗、不堪設(shè)想、實(shí)為魔鬼附體、其罪累、無(wú)窮而無(wú)極
須菩提⊙若有法⊙如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提者⊙然燈佛⊙即不與我授記⊙汝於來(lái)世⊙當(dāng)?shù)米鞣稹烟?hào)釋迦牟尼⊙
注
1、須菩提⊙接二連三、說(shuō)明其義2、若有法、如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提者⊙那時(shí)如來(lái)、若知道有方法、能得到菩提者3、然燈佛即不與我授記⊙我若知道、何日當(dāng)?shù)闷刑嵴、即不需我(guī)煻谟?、汝於來(lái)世、當(dāng)?shù)米鞣、?hào)釋迦牟尼⊙因其那時(shí)、我在然燈、佛所之時(shí)。即我未得菩提之時(shí)。故不知來(lái)世、當(dāng)?shù)闷刑帷⒊烧扔X(jué)。為何不知耶、因未得菩提、未成正覺(jué)、故未得佛眼、因無(wú)佛眼。即不知、當(dāng)來(lái)下生、而成佛。因此而授記
解
所謂未得菩提、不明諸佛事。如初果不明、二果事。二果不明、三果事。三果不明、道性事。道性不明作佛事。是故、然燈授記與釋迦。釋迦授記、與彌勒。然彌勒授記、與受持讀誦人。是三世綿綿
以實(shí)無(wú)有法⊙得阿耨多羅三藐三菩提⊙是故然燈佛⊙與我授記⊙作是言⊙汝於來(lái)世⊙當(dāng)?shù)米鞣稹烟?hào)釋迦牟尼⊙何以故⊙如來(lái)者⊙即諸法如義⊙
注
1、以實(shí)無(wú)有法得、阿耨多羅三藐三菩提⊙所以我、真實(shí)沒(méi)有、秘密法得菩提2、是故然燈佛、與我授記⊙我未得菩提時(shí)、故不知、來(lái)世當(dāng)?shù)米鞣、因此、我(guī)熑粺、為我授記、使我得知其義3、作是言、汝於來(lái)世、當(dāng)?shù)米鞣稹⑻?hào)釋迦牟尼⊙我?guī)熑粺粽f(shuō)我、再來(lái)世間、當(dāng)?shù)贸煞、其?hào)為釋迦牟尼4、何以故⊙怎么講5、如來(lái)者、即諸法如義⊙諸法如義者、即常住六塵、善於分別、而無(wú)染住。亦無(wú)分別之相、其名為諸法。如如不動(dòng)、圓融湛潔、心週三世、性遍十方、其名為如義。所以初果不知二果事。如來(lái)者、上覺(jué)無(wú)始、下覺(jué)無(wú)終。亦名無(wú)所不知、無(wú)所不覺(jué)
解
以實(shí)無(wú)有法、得阿耨多羅三藐三菩提者。重復(fù)付囑讀者、勿可著四相也。如有法、能得菩提者、即著我人眾生壽者。是故然燈古佛、與我授記。經(jīng)云、初地不知二地事、乃至九地不知十地事、以及、十地不知如來(lái)事。故法華會(huì)上、五百授記、三千退席。退席者、非如來(lái)驅(qū)出、而是自退。當(dāng)參。所以授記方知、來(lái)生當(dāng)作佛。作是言、然燈言也。汝於來(lái)世、當(dāng)?shù)米鞣、指釋迦?lái)生、當(dāng)?shù)闷刑帷⑻?hào)為釋迦牟尼也。釋迦翻能仁、牟尼譯湛潔也。能仁大慈無(wú)方、湛潔清凈無(wú)為也。釋迦授彌勒記、亦如是也。何以故、總結(jié)意。如來(lái)者、即諸法如義也。如出世間、有為無(wú)為、燒火煮飯、以及大小便處、無(wú)處不是、如來(lái)諸法如義之處。是故凡夫、觀諸法是凡夫相。賢圣觀諸法、是賢圣相。佛觀諸法、無(wú)相無(wú)執(zhí)、猶如幻夢(mèng)泡影。然而幻夢(mèng)泡影中、無(wú)有不是如實(shí)相之處。是故名為諸法如義者。學(xué)佛兒、勿可自誤而誤他。當(dāng)知在在處處、皆是如來(lái)授記之處。行者、能無(wú)我相、我執(zhí)、人、眾生、壽者、相執(zhí)。即無(wú)記之處、而授阿耨多羅三藐三菩提記已矣。當(dāng)心參。
- 上一篇:金剛經(jīng)注解 第二十二卷
- 下一篇:金剛經(jīng)注解 第二十四卷
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解