金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)注解 第十卷
金剛經(jīng)注解 第十卷
佛告須菩提於意云何⊙如來(lái)昔在然燈佛所⊙於法有所得不⊙不也⊙世尊⊙如來(lái)在然燈佛所⊙於法實(shí)無(wú)所得⊙
注
1、佛告須菩提佛對(duì)須菩提說(shuō)2、於意云何⊙汝看這話怎么講3、如來(lái)昔在然燈佛所⊙我往昔在然燈古佛道場(chǎng)中4、於法有所得否⊙吾在古佛道場(chǎng)中、得到那些法門(mén)耶5、弗也⊙菩提答、沒(méi)得到什么妙法6、世尊⊙佛耶我知道矣7、如來(lái)在然燈佛所⊙彼時(shí)如來(lái)在然燈古佛道場(chǎng)中8、於法實(shí)無(wú)所得⊙然燈古佛道場(chǎng)中、古佛所演妙法、彼時(shí)如來(lái)所聞之法。無(wú)相無(wú)住、如長(zhǎng)河水、過(guò)而不息、所以無(wú)得法相。故云、於法實(shí)無(wú)所得
解
如來(lái)未作佛時(shí)。依然燈為師。如來(lái)因師開(kāi)導(dǎo)。於今方作如來(lái)。但不存在所得之心、與所得之相耳
事理融洽義
佛告菩提者、寄托菩提名義也。其時(shí)普告我等諸有情也。閱讀人當(dāng)開(kāi)佛眼。在在處處、當(dāng)見(jiàn)佛告我菩提。於意云何者、真心問(wèn)我本性、意云何。如來(lái)昔在、然燈佛所者、是佛以身作則、教授閱讀人。問(wèn)於法有所得否者。問(wèn)菩提言、彼時(shí)之法、佛有得耶。其實(shí)問(wèn)、閱讀人、而以菩提、作代表相也。弗也者、菩提推己、及人也。佛說(shuō)者、如慧日當(dāng)空、普照一切。不可說(shuō)照彼、非照我也。彼今亦復(fù)如是也。菩提稱世尊者、真我無(wú)妄、亦無(wú)邪也。如來(lái)在然燈佛所者、菩提指我等、在曠劫之時(shí)。真我於法、實(shí)無(wú)所得之相。實(shí)無(wú)所得者、本來(lái)佛我眾生、故有無(wú)量真法。何需真法之中、復(fù)加塵法兒。當(dāng)知如來(lái)與菩提一步一個(gè)腳印兒。指示我等、進(jìn)修必要之法門(mén)。這樣深恩厚德、倘能悟透、必當(dāng)?shù)魷I。菩提已將、初二三果、進(jìn)修必要之法、付囑我等。又復(fù)將自證、道性之方法、荷盤(pán)托出。以及如來(lái)、反復(fù)丁寧、成佛之標(biāo)準(zhǔn)。普示於今后、使九類(lèi)眾生、無(wú)失迷於中途。這樣榜樣、學(xué)佛兒、當(dāng)一肩荷擔(dān)。弗可辜負(fù)如來(lái)與菩提、深恩厚德、學(xué)者。當(dāng)作無(wú)相觀
須菩提⊙於意云何⊙菩薩莊嚴(yán)佛土不⊙不也⊙世尊⊙何以故⊙莊嚴(yán)佛土者⊙即非莊嚴(yán)⊙是名莊嚴(yán)⊙ 不作否、不作弗、 土作度聲讀、 度者、度盡眾生相
注 佛問(wèn)菩提義?丈饷铑}?丈雌刑。出生名
1、 須菩提⊙見(jiàn)前2、於意云何⊙見(jiàn)前3、菩薩莊嚴(yán)佛土否⊙佛問(wèn)菩提說(shuō)菩薩莊嚴(yán)清凈佛土耶4、弗也⊙菩提答不可5、世尊⊙菩提解答預(yù)詞6、何以故⊙自問(wèn)自釋義7、莊嚴(yán)佛土者⊙真心無(wú)妄、本性無(wú)邪也8、即非莊嚴(yán)⊙真心本性、無(wú)邊無(wú)形亦無(wú)相。不可用諸相而莊嚴(yán)、故名即非莊嚴(yán)9、是名莊嚴(yán)⊙真心本性周遍法界、不可言有、不可言無(wú)。故有心而無(wú)形、有性而無(wú)像。故名為是名莊嚴(yán)
解
菩薩莊嚴(yán)佛土否。菩薩者、原文菩提薩埵。略稱為菩薩。翻中文為覺(jué)有情。即是知有情、即有生。有生必有滅。滅者終也、是故菩薩、能發(fā)心斷有情。斷有情者、由覺(jué)而能斷也。所謂菩薩者、指中地菩薩也。而非無(wú)地與初地也。中地者、如初果至三果也。莊嚴(yán)佛土否。菩薩能斷有情者、其名為莊嚴(yán)佛土也。斷有情者、真心無(wú)欲本性無(wú)望也。真心無(wú)欲則莊嚴(yán)竟。本心無(wú)望即佛土成。否者。真心本性本來(lái)莊嚴(yán)。本覺(jué)慧命、故有清凈。佛土者、清凈心也。心本清凈、招受客塵而污染。倘無(wú)客塵、本來(lái)覺(jué)地、大放光明。覺(jué)地者、清凈佛土也。所以無(wú)需外相、而來(lái)莊嚴(yán)。本地風(fēng)光、清凈而無(wú)窮。故名為否也。其二。莊嚴(yán)佛土者、心無(wú)四相、性本大慈也。即無(wú)相之心、普施而無(wú)竭也。即非莊嚴(yán)、是名莊嚴(yán)者。大慈無(wú)我、大舍無(wú)相也。無(wú)一切執(zhí)、遍一切處。處處無(wú)有、不清凈之處。雖然如是、其心性中、亦無(wú)莊嚴(yán)之相。菩薩真心融融、本性湛湛。周遍法界、而不可用言詞能表達(dá)。亦不可以形容作客觀。是故名為、即非莊嚴(yán)、是名莊嚴(yán)。而非世間用財(cái)物來(lái)布施、作莊嚴(yán)之相。必報(bào)於九類(lèi)相中矣
偈云
若問(wèn)真心在何處 不見(jiàn)有無(wú)不見(jiàn)空
若問(wèn)本性是什么 春夏秋冬在其中
是故須菩提諸菩薩摩訶薩⊙應(yīng)如是生清凈心⊙不應(yīng)住色生心⊙不應(yīng)住聲香味觸法生心⊙應(yīng)無(wú)所住⊙而生其心⊙
注 含理義
1、是故須菩提所以須菩提、與持經(jīng)人應(yīng)該領(lǐng)會(huì)、應(yīng)該承擔(dān)2、諸菩薩、摩訶薩⊙一切菩薩、與諸大菩薩、以及持經(jīng)人、應(yīng)該修而證之3、應(yīng)如是、生清凈心⊙持經(jīng)人、應(yīng)該如是修、如是證、如是常生清凈心、無(wú)生染住心4、不應(yīng)住色生心⊙持經(jīng)人不應(yīng)該見(jiàn)色生厭惡心、生欲愛(ài)心、生見(jiàn)取心、生分別心5、不應(yīng)住聲香味觸法生心⊙持經(jīng)人不應(yīng)該見(jiàn)聲香味觸法、生憎愛(ài)心、生樂(lè)趣心、生一切住心6、應(yīng)無(wú)所住、而生其心⊙持經(jīng)人應(yīng)該、無(wú)住色聲香味觸法心。應(yīng)生清凈心、生無(wú)為無(wú)住心、在無(wú)為無(wú)住心中、生阿耨多羅三藐三菩提心。持經(jīng)人、而非持、閱讀誦念者。而是持經(jīng)中玄義、剎那剎那、不失其道性也
解
如來(lái)付囑須菩提。言諸菩薩、摩訶薩、應(yīng)如是、生清凈心者。是如來(lái)借題而發(fā)輝。其實(shí)付囑讀者之言也。是世尊、將自修自證至要之道義、付囑於閱讀人。閱讀人、應(yīng)如是信、如是解、應(yīng)如是生清凈心也。何為生清凈心者。心不住色界、心不住、聲香味觸意識(shí)界。為生清凈心。應(yīng)無(wú)所住者、見(jiàn)色不留戀色界、亦不污辱色界。聲香味觸與意識(shí)、亦復(fù)如是。而生其心者、剎那剎那、生阿耨多羅三藐三菩提心。見(jiàn)色聲香味觸意識(shí)時(shí)。其心無(wú)染亦無(wú)住、是名為而生其心。應(yīng)無(wú)所住者、六根無(wú)住六塵也。而生其心者、生無(wú)上正等正覺(jué)心也2、應(yīng)無(wú)所住、無(wú)住情欲識(shí)別心。而生其心、生大慈無(wú)我心3、應(yīng)無(wú)所住、於見(jiàn)聞思覺(jué)中、無(wú)住四相五蘊(yùn)心。而生其心、於見(jiàn)聞思覺(jué)中、常生無(wú)邪無(wú)茍心4、應(yīng)無(wú)所住、若見(jiàn)色聲香味觸法時(shí)、應(yīng)生無(wú)住無(wú)染心。而生其心、若見(jiàn)色聲香味觸法時(shí)、應(yīng)生無(wú)相心。於無(wú)相心中、見(jiàn)色聲香味觸法之中、無(wú)有不清凈之處。所謂。心妄三世妄、心凈十方清
- 上一篇:金剛經(jīng)注解 第九卷
- 下一篇:金剛經(jīng)注解 第十一卷
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解