金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

化無(wú)所化 第二十五品

  化無(wú)所化 第二十五品

  【原文】

  須菩提。于意云何。汝等勿謂如來(lái)作是念。我當(dāng)度眾生。須菩提。莫作是念。何以故。實(shí)無(wú)有眾生如來(lái)度者。若有眾生如來(lái)度者。如來(lái)則有我人眾生壽者。須菩提。如來(lái)說(shuō)有我者則非有我。而凡夫之人以為有我。須菩提。凡夫者如來(lái)說(shuō)則非凡夫。

  【解讀】

  性如虛空心若日,雨電風(fēng)云不入太陽(yáng)中,心想一切不入如來(lái)自性中。天本空,心本空,幻化無(wú)常的形形色色,周而復(fù)始、幻生幻滅自消融。任意起伏,隨便混亂,無(wú)動(dòng)于衷,即是自心如來(lái)自然自在、無(wú)為本自禪定功。自心如來(lái)真空妙,包羅萬(wàn)象任縱橫。不是如來(lái)空無(wú)有,一思一想人我也不生。天地萬(wàn)物在虛空,虛空是虛空,萬(wàn)種喜樂(lè)憂傷在心中。心中是心中,寶珠埋塵不變質(zhì),真金入火不失真。自心本清靜,萬(wàn)亂不亂心。學(xué)佛通佛義,自亂非外因,自迷自失真,怎能怨別人?佛傳真空妙,自我不入真空門,楞認(rèn)諸法緣相真,真人迷真人。解鈴還得系鈴人,自能自悟自覺(jué)自在自然無(wú)為真,勿想心外因,無(wú)窮的富翁是自心,傻子離心向外去尋真,自心不真何理真?

精彩推薦