金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
(三十二)緣
(三十二)緣
今天我們在莊嚴寺聚會,依佛法來講,是因為我們彼此宿世因緣成熟,或者說眾緣具足,所以能聚在一處,并非偶然。這個‘緣’字在佛法中占有極重要的地位。諸法緣生,性空緣起,都是佛陀親證的重要教義。
今天我準備和各位講兩件我親身遇到的事實,想在這些事實中,讓各位體會到緣的重要性及微妙處,供各位參考。
在未講這兩件事實前,應該先對這個題目‘緣’字稍有交代。根據(jù)《辭!,這個緣字,音‘沿’,‘因也’。所以在中國文字中,也可以說緣即是因?墒窃阼笪闹,‘因’是。龋澹簦酰‘緣’是 Pratyaya。Hetu 是指結(jié)某種果必須要有的主因。譬如結(jié)瓜結(jié)豆,必須要有瓜或豆的種子,所以種子是主因。而。校颍幔簦幔帷∈侵杆袔椭@主因結(jié)成果的助因,助因就是佛經(jīng)中的‘緣’,沒有緣,這主因就不可能結(jié)果。譬如種子必須有日光、水分、泥土等方能結(jié)瓜或結(jié)豆,所以日光、水分、泥土等就是助因。中國的佛經(jīng)多從梵文翻譯過來,所以在佛經(jīng)中也將因和緣分開,主因稱因,助因稱緣。沒有緣,或者緣不具足、不夠,這個主因也就會遲遲結(jié)不出果。這一個真理,十分重要。我們?nèi)绻軓氐渍莆兆∵@個真理,對日常生活中所遭遇的一切事情,都會漸漸地看得更清楚,想得更明白,可以幫助您減少因為這類事情而引起的夢想顛倒,甚至于身心受苦。
一九七四年,我有緣認識了西藏密宗白教的領袖第十六世DB法王。那是他第一次到美國來弘法,住在我長島的菩提精舍中,因此有相當多的機會親近他,他的弘法熱忱與慈悲和藹,給我極深的印象。
一九七五年,他第二次來美,要我?guī)退诩~約建一所白教的北美道場。那時美國佛教會已發(fā)動造莊嚴寺。敏智、仁俊、圣嚴等各位法師,帶領著不少同修,真所謂篳路藍縷,正在一片荒山森林中覓徑辟路。我記得仁俊法師那時曾口占一詩:
一片天青一片禪 山深水活意超然
他年最是宜人處 嶺上梅花谷口蓮
今天正好仁法師亦在座,不知仁法師還記得這首詩否?目前還是嶺上無梅谷缺蓮,不知仁法師愿發(fā)心來完成您的詩意否?
美國佛教會那時已在我四百六十英畝的土地上,選了一百二十五英畝(相當于五十二甲余)的土地,包括一個五英畝大小的湖。所以,當DB法王囑咐我?guī)退d建北美道場時,我就將剩下的三百三十五英畝地全部讓他選用?墒钦f來奇怪,他們踏遍整塊山地,竟找不到一處像莊嚴寺那么背山面水,三邊懷抱的適當?shù)匦、各位!請注意,這是緣不具足的第一個象征。
一九七六年中,DB法王好不容易選定了一塊在卅五英畝濕地邊緣上的高地,準備將來將此大濕地開辟成湖。同時,我又為他在那地的近旁,買下一所房屋,作為他們的臨時場所。這所房子后來仁法師也曾辟為精舍,駐錫其中。
一九七六年十二月,一切法律文件都已準備好,決定正式簽字。DB法王及他的幾位仁波切及隨員等都已住在那屋里,客廳怖置得相當華麗,屋外也褂滿了西藏旗幟,充分表顯出密宗道場的風格及莊嚴氣氛。當我到那所房屋去謁見DB法王時,他們還吹起號角,以示隆重。
可是,緣不具足的象征接二連三。正當我走進廳內(nèi),向DB法王頂禮時,掛在墻上的一張他的照片,忽然掉了下來,隨從為之失色。后來我們準備簽字時,姜貢仁波切將大竇法王常用的墨水鋼筆交給他,請他簽字,DB法王簽了下去,可是筆中竟然沒有墨水。這一來又是一陣忙亂,趕快換來另一支筆,方才簽字蓋章。
一九七七年五月,DB法王在那選定的場所,舉行凈場典禮四天。第四天來賓約三百人,包括了當?shù)氐逆?zhèn)長等,我記得陳健民居士還專程從三藩市趕來參加。儀式在一個大帳蓬中舉行,正當儀式進行中,忽然烏云密布,大雨傾盆,一時風聲、雨聲、號角聲、鈴聲、鼓聲混成一片,F(xiàn)在回憶起來,后來幾年中莊嚴寺的幾個重大法會,總是天色睛朗,相較之下,實在感到有些不可思議。
以DB法王的修持及經(jīng)驗,我絕對相信,他對這塊地緣不具足的事實,一定更比我們敏感。所以在凈場之后,他們就積極地尋找其他的地區(qū)。
幾個月后,DB法王對我講,他們在紐約的。祝铮铮洌螅簦铮悖搿】粗辛艘患矣兴奈迨g房間的旅社,因主人年高,正在廉價出讓。旅社在山丘上,氣勢不錯,也有足夠的土地可供作擴充。法王問我愿不愿意助他買下那邊的地及旅社,他愿放棄此間的三百多畝土地。因為有現(xiàn)成的房舍,他們可以立即成立道場,接引信徒。我完全同意他的看法,并遵照他的意思去做。
各位如果到過。祝铮铮洌螅簦铮悖耄吹浆F(xiàn)在他們新蓋好的華麗莊嚴的西藏式寺院,不能不欽佩DB法王的明智決斷。而我,這二十年來,深深地體會到要在一片荒山中建造一座寺院是何等的艱難辛苦,F(xiàn)在回想起來,如果沒有這類緣不具足的象征,他們不另去找地方,不找到 Woodstock 有四五十間房間的場所,仍在這塊地上開山辟路,從頭做起,KTD(DB法王的道場)絕不可能有如今日的成就。
各位,現(xiàn)在我想請問大家一個問題,在這件事實中,各位可曾發(fā)現(xiàn)些什么道理?
(有的說:‘DB法王道場的緣不在此地,是在。祝铮铮洌螅簦铮悖。’有的說‘因為他發(fā)覺這塊地不適合,所以又去找別的地方而找到了。祝铮铮洌螅簦铮悖。’有的說:‘因為此地的緣不具足,反而造成他得到。祝铮铮洌螅簦铮悖搿〉木。’)
你們都說得很對,不過我特別想強調(diào)的,是‘因為此地的緣不具足,反而造成他得到。祝铮铮洌螅簦铮悖搿〉木’,使他能提前成立道場,奠定基礎,完成新的寺院。
各位,這個關鍵在什么地方呢?根據(jù)我的觀察:關鍵在于他能保持冷靜的頭腦,他不因為此地緣不具足就懊惱,怨天尤人或放棄。他充分地利用了這里緣不具足的緣,仍能使我高高興興地幫他建立。祝铮铮洌螅簦铮悖搿〉牡缊觯杆圓滿地完成了他的目標。
各位不妨自己回想,您過去有沒有緣不具足的經(jīng)驗?而您是如何利用這個緣不具足的緣?
我再舉一個例子:在我讀高中一年級的時候,忽然患了白喉,那是一種傳染病,所以我被逼輟學,只好回家鄉(xiāng)養(yǎng)病。各位請注意,讀書必須要有健康的身體的助緣,所以病了,即是緣不具足,不能繼續(xù)讀書,只好回家。那時我還不懂佛法,什么叫緣?或者緣不具足?所以因傳染病而被逼輟學,心里非常難過,可是毫無辦法。
在養(yǎng)病期間,沒有事做,一天到父親的書房里,在書架上隨手抽出一本書叫《楞嚴經(jīng)》,竟看得大感興趣,不但煩惱懊傷的心情大為減少,而且成了我以后對佛法發(fā)生興趣的開端。研究《楞嚴經(jīng)》要有空閑的時間和清靜的環(huán)境,所以家鄉(xiāng)養(yǎng)病,竟成了讀《楞嚴經(jīng)》的極好助緣。
這是我今天想貢獻各位的第一點:凡是遇到緣不具足,您原想達到的目的遇到障礙挫折不能完成時,千萬不要懊傷煩惱,怨天尤人,要盡量保持冷靜的頭腦,這個緣不具足的緣,往往能使您達到一個比原先更美滿的果。這是學佛的真正好處,不僅是理論,希望各位記在心上。
我想講的第二件事,即是莊嚴寺的這尊千年古觀音像。這尊觀音像降臨紐約莊嚴寺的故事,在座的已有不少位聽到過。簡單地講,是在距今六十六年前,有一位自稱做進出口生意的北歐丹麥人,送一大堆殘破的木質(zhì)古像到。停遥校粒眨獭。遥眨模桑巍〖依,請他修理。MR.RUDIN 是一位雕刻家,那時才廿九歲,住在距離現(xiàn)今莊嚴寺不遠的地方。RUDIN 接下來研究之后,發(fā)覺這一堆破木像是一尊東方的古雕像,他自知經(jīng)驗不夠,無法修理,要退回給那位丹麥人?墒且勒樟粝碌墓倦娫捈白≈,竟無法找到這位丹麥人,也不見他再來。隔了一年,RUDIN 只好將這一大堆木料存上閣樓,等他來取?墒沁@樣一等,竟等了六十三年。
一九九一年,他已九十二歲,聽說附近有中國人在造莊嚴寺,正在雕塑一尊大型佛像,他好奇心起,乃與八十七歲的夫人,于是年十一月扶杖前來參觀。那時正好陳長庚教授將大佛頭部塑成,老。遥眨模桑巍⌒蕾p之下,嘆為觀止。
三個月后的一九九二年一月,MR.PAUL。遥眨模桑巍【褪攀懒。據(jù)他夫人講,他臨終時說,在閣樓上的那尊東方古藝術品,他沒辦法將他修復,但保管了六十多年,現(xiàn)在已找到了可以修復這古像的人及這尊古像應該在的地方。他說:‘我的任務已了,可以走了。請您將這尊古像捐給莊嚴寺。’
這個故事,聽來好像很簡單,可是這一年多來,有許多問題,我竟百思不得其解。今天想趁這個機緣,列出幾個重要的關鍵問題,請各位來共同研究。
在這個故事中,除古觀音像外,有三位重要的人物:丹麥人、RUDIN、陳長庚教授。
我們現(xiàn)在暫且不談這尊古觀音像在這一千多年的漫長歲月中,如何雕成?供養(yǎng)在何處?如何遭破壞?何時又修復?(照陳教授在修理過程中發(fā)覺,至少有過一次重修。)如何又遭破壞?如何及何時落入外國人手中?如何運出中國?曾到過什么地方?如何轉(zhuǎn)入這位丹麥人的手中?這些問題,太渺茫也太復雜,而且根本無法考據(jù)證實。只有一點可講,即是在這過程中,一定包含了許多微妙的緣,我們且不去講它。今天,我們就從丹麥人開始。
我的第一個問題是,這位丹麥人為什么會將這破舊不全的東方雕像,送到年才廿九歲,住在紐約郊外的。停遥遥眨模桑巍〖抑?他一定作過一番調(diào)查,方才知道。停遥遥眨模桑巍∈且晃坏窨碳,那末,他也應該知道在紐約、波士頓一帶,比。遥眨模桑巍〕雒牡窨碳叶嗟煤。他既是做進出口生意的,不會不知道美國許多都市中的博物館都會出高價收買古物,一定會有懂得東方藝術的雕刻師肯和他合作或向他收買這件古物。而他不如此做,卻偏偏送到一位住在鄉(xiāng)郊的年輕雕刻家家里去。
各位,這是一個非常重要的關鍵點,一個重要的緣。因為如果這尊破像在一位有經(jīng)驗的知名雕刻家手中,很可能這尊像今天不會在莊嚴寺,而是在大都會博物館。您說對不對?
又譬如送到一位四五十歲已經(jīng)成名的藝術家家中,即使一切都和。遥眨模桑我粯,將之存入高閣,六十三年之后,他將是一百十歲的人,完成任務的希望將十分微小。所以,廿九歲竟是可以付托的最高年齡,您說奇怪不奇怪?
我的第二個問題是丹麥人的失蹤。很明顯的,MR.RUDIN 急于將這堆破碎人像還給丹麥人?墒菗(jù)。遥眨模桑巍》蛉酥v,RUDIN 曾三番兩次打電話,卻無人接;按地址去找,也找不到這家公司。丹麥人則一去不回,不曾再露臉。各位,如果丹麥人是存心要毀滅這堆破料,則又何必這么大費周張地送去 RUDIN 家。這是木材,盡管是硬木,但還是可以火燒。因此,在這整個故事中,這位最重要的人物,丹麥人的出現(xiàn)及失蹤,實在具有高度的神秘性,始終在我心中成了不可思議的緣。各位,有何高見?
第三,有MR.RUDIN這個人出場,也很特別。莊嚴寺離開他住的PATTERSON不到半小時車程,中國人造莊嚴寺已有近十年的時間,而塑造大佛像也已近一年。他不早不晚,偏在他去世前三個月,忽然動念要來莊嚴寺看佛像。九十二歲的高齡,扶著手杖而來,已顯得老態(tài)龍鐘。各位,這個時間實在湊得太妙了。如果他早來,大佛頭部尚未塑好(只相差幾天),他也看不出陳教授的手藝,不可能生付托有人的心。倘若他動念太遲,已經(jīng)病臥床上,這個緣也將錯過!倘若他不來看,我相信他也絕不可能起意付托有人,找到應是此像所在之地,遺言夫人,將此像捐給莊嚴寺。各位,請想一想,這個緣是何等的微妙,差不得一點,簡直令人有一發(fā)千鈞之感。
第四,MR.RUDIN一生做雕刻家。我到他家中去的時候,看到很多他的作品。據(jù)他夫人講,他也曾有作品為博物館所收買,則在此漫長的六十幾年中,難道RUDIN竟沒有動過學習東方雕刻藝術,將這尊古像修復,讓大博物館高價收買的心嗎?退一步講,他在藝術圈子中這么久,難道找不到一位其他的雕刻家和他合作嗎?這尊古觀音像,只要在他九十二歲以前,即已修得像個樣子,即會被博物館收買,就不可能降臨莊嚴寺。所以在閣樓上等了六十三年,竟變成今日所以會在莊嚴寺重行出現(xiàn)受人供養(yǎng)禮拜的重要因緣。您說微妙不微妙?
第五,陳長庚教授的登臺,當然也是一個十分重要的因緣。不但RUDIN是因為看了大佛頭部而生付托有人的決定,如果沒有陳教授,即使RUDIN要將這堆古木像送給莊儼寺,我敢擔保我們決不敢接受。陳教授原在中國杭州藝術學院擔任教授。一九九○年初,來美探望兒子,遂擔任了塑造大佛的角色。若不是陳教授,MR.RUDIN是不是也會看中另一位中國雕刻家的手藝,那就不得而知。所以,這個緣也十分微妙!
第六,再推前一步,我們?yōu)槭裁磿诖说嘏d建莊嚴寺?為什么先建一座觀音殿而不像一般建寺,先建大雄寶殿?為什么會決定造毗盧遮那大佛?這些都是使今天有這一尊古觀音像供在此地的重要助緣。千年前這尊觀音像很可能是在中國的故都長安,而今日卻在萬里外的U.S.A,仍舊由中國人將它修復,受中國人的禮拜供養(yǎng)。各位,這尊觀音與我們中國人的緣,可不能說不深呀!您們的感想如何?
我可惜不能像仁法師一樣當場口占一首,但此中情節(jié),實在值得題詩以記。不知仁法師能滿我們的愿不?
對于各位,我想提出一個問題。各位現(xiàn)在已知道這尊古觀音像,是因為這許多微妙的緣聚合而成?墒墙裉旄魑恢茉谇f嚴寺供養(yǎng)這尊觀音像,其中還有一個極重要的緣,這個緣是什么?我不講了,要留給各位去參,參透了,望您多多珍重。祝您們福慧增上。謝謝各位!
- 跟著《金剛經(jīng)》學好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學佛的基礎
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解