楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

第七卷 第十八章 釋疑二 四大周遍法界 何以互不相克

  楞嚴(yán)經(jīng)白話解 第七卷 第十八章 釋疑二 四大周遍法界 何以互不相克

  內(nèi)容提要:

  眾生迷惘,背覺(jué)向塵,便有風(fēng)動(dòng)、空晴、日明、云暗等種種世間有為相都在心中顯現(xiàn)。佛以妙明不生不滅的境界合于如來(lái)藏,如來(lái)藏心只是清凈微妙的本覺(jué)之性,圓照法界。一法界上,含攝無(wú)量。無(wú)量法相,圓融歸一。小中見(jiàn)大,大中見(jiàn)小。不動(dòng)道場(chǎng),遍十方界。在一毛端中能見(jiàn)諸天王莊嚴(yán)寶剎,坐一微塵里能轉(zhuǎn)莫大*輪。

 。亓甓U師曰:富樓那有二問(wèn),一問(wèn)清凈本然,何以忽生諸相;二問(wèn)四大各遍,何以相容。前已答第一問(wèn),此下答第二問(wèn)。)

  原文

  富樓那,又汝問(wèn)言:地水火風(fēng),本性圓融,周遍法界。疑水火性不相陵滅。

  又征虛空及諸大地,俱遍法界,不合相容。

  富樓那,譬如虛空,體非群相,而不拒彼諸相發(fā)揮。

  白話解

  “富樓那,你又問(wèn)我,既然地水火風(fēng)本性圓融,周遍法界,為什么水火不相克。

  又說(shuō),空是通透的,地是塞礙的,空性、地性都遍法界,兩種不應(yīng)相容。

  富樓那,虛空本來(lái)不是種種色相,但虛空不拒絕種種色相在其中表現(xiàn)。

  原文

  所以者何?富樓那,彼太虛空,日照則明,云屯則暗,風(fēng)搖則動(dòng),霽澄則清,氣凝則濁,土積成霾,水澄成映。于意云何?如是殊方諸有為相,為因彼生,為復(fù)空有?

  若彼所生,富樓那,且日照時(shí),既是日明,十方世界同為日色,云何空中更見(jiàn)圓日?

  若是空明,空應(yīng)自照,云何中宵云霧之時(shí),不生光耀?

  白話解

  這是什么道理?富樓那,那無(wú)邊無(wú)際的太空,日照則萬(wàn)里晴空,云遮則天烏地暗,風(fēng)吹則云飛草動(dòng),雨后又天清氣爽,氣結(jié)則渾濁朦朧;塵積則陰霾滿天;水澄能照萬(wàn)物。你怎樣看?這種種不同景象,是那些客塵生成的還是空中自有的?

  若說(shuō)是那些客塵所生,富樓那,那么,當(dāng)陽(yáng)光照遍天空大地時(shí),到處所見(jiàn)同是太陽(yáng)的光明,為何天上還有一個(gè)圓太陽(yáng)?

  若說(shuō)虛空自有太陽(yáng)光明,虛空自己照自己,為何夜里和大霧彌漫的白天,不見(jiàn)光明?

  原文

  當(dāng)知是明,非日非空,不異空日。觀相元妄,無(wú)可指陳。猶邀空華,結(jié)為空果,云何詰其相陵滅義?

  觀性元真,唯妙覺(jué)明。妙覺(jué)明心,先非水火。云何復(fù)問(wèn)不相容者。真妙覺(jué)明,亦復(fù)如是。

  汝以空明,則有空現(xiàn)。地水火風(fēng),各各發(fā)明,則各各現(xiàn)。若俱發(fā)明,則有俱現(xiàn)。

  白話解

  可知這光明不是太陽(yáng)光又不異太陽(yáng)光,不是虛空又不異虛空。所見(jiàn)的原來(lái)是妄相,無(wú)法說(shuō)清其來(lái)歷,猶如空花,只能結(jié)空果。為什么提出水火相克的詰難?

  觀察事物原來(lái)的真性,只是微妙的覺(jué)明之心。妙覺(jué)明心,已知不是水,不是火,為何還問(wèn)水火不相容?原來(lái)微妙覺(jué)明的真性,都同此理。

  你的識(shí)心著于虛空,便顯現(xiàn)虛空之相,著于地水火風(fēng),便顯現(xiàn)地水火風(fēng)之相,或同時(shí)想象,則同時(shí)顯現(xiàn)。

  原文

  云何俱現(xiàn)?富樓那,如一水中現(xiàn)于日影。兩人同觀水中之日,東西各行,則各有日隨二人去。一東一西,先無(wú)準(zhǔn)的。

  不應(yīng)難言,此日是一,云何各行?各日既雙,云何現(xiàn)一。宛轉(zhuǎn)虛妄,無(wú)可憑據(jù)。

  富樓那,汝以色空相傾相奪于如來(lái)藏。

  而如來(lái)藏隨為色空,周遍法界。是故于中,風(fēng)動(dòng)空澄,日明云暗,眾生迷悶,背覺(jué)合塵,故發(fā)塵勞,有世間相。

  白話解

  怎么會(huì)同時(shí)顯現(xiàn)?富樓那,例如在一個(gè)湖水中映出日影,一人向東行,一人向西行,兩人同時(shí)觀看,都見(jiàn)日影隨自己而行,一個(gè)向東,一個(gè)往西,并無(wú)定準(zhǔn)。

  不應(yīng)詰難,日影是一個(gè),怎會(huì)隨各人東行西行?各見(jiàn)一個(gè)成一雙,為何各人只見(jiàn)一個(gè)?所說(shuō)都是虛妄,都無(wú)憑據(jù)。

  富樓那,你著于色空之相,讓色空矛盾之相掩蓋了如來(lái)藏妙明之性。

  這如來(lái)藏隨你的妄心顯現(xiàn)色空種種妄相,周遍法界。眾生迷惘,背覺(jué)向塵,便有風(fēng)動(dòng)、空晴、日明、云暗等種種世間有為相都在心中顯現(xiàn)。

  原文

  我以妙明不滅不生合如來(lái)藏。而如來(lái)藏唯妙覺(jué)明,圓照法界。是故于中,一為無(wú)量,無(wú)量為一。小中現(xiàn)大,大中現(xiàn)小。不動(dòng)道場(chǎng),遍十方界。

  身含十方無(wú)盡虛空。于一毛端現(xiàn)寶王剎。坐微塵里轉(zhuǎn)大*輪。滅塵合覺(jué),故發(fā)真如妙覺(jué)明性。

  白話解

  我以妙明不滅不生的境界合于如來(lái)藏,我的如來(lái)藏心只是清凈微妙的本覺(jué)之性,圓照法界。在圓照中,一法界上,含攝無(wú)量。無(wú)量法相,圓融歸一。小中見(jiàn)大,大中見(jiàn)小。不動(dòng)道場(chǎng),遍十方界。

  身含十方無(wú)盡虛空,在一毛端中能見(jiàn)諸天王莊嚴(yán)寶剎,坐一微塵里能轉(zhuǎn)莫大*輪。離一切塵垢,便能滅盡煩惱,合妙明正覺(jué),便能發(fā)揮真如妙覺(jué)明性。”

相關(guān)閱讀
精彩推薦