少年人往生不能看作是短命(文白對照)

  少年人往生不能看作是短命

  原文

  汝嫂可謂女中丈夫,五年中作許多功課。當(dāng)即乘此功德,往生西方。雖云少亡,不名短折。以能念佛往生,則必定證無量壽,大為德門之光。非可以世間俗情而為論斷也。祈勸令兄,亦須于念佛一法注意。凡有大病,非醫(yī)能療者。于醫(yī)治時(shí),兼令念佛。仗佛力故,必有奇效。于已于人,均有利益。倘平時(shí)修持有素,待至百年報(bào)盡。直往西方,庶可對于陵氏元配了無愧色。否則彼以女子已得超凡入圣,我以丈夫猶在生死輪回。有血性漢子,能不愧死。(節(jié)錄)——《文鈔》之《復(fù)梵志居士書四》印光 著述

  譯文

  你的嫂子可以說是女中的丈夫,五年當(dāng)中做了許多的功課,憑著這個(gè)功德,臨命終的當(dāng)時(shí)就可以往生西方極樂世界。她的情況雖然是屬于少年離世,但是也不能看作是短命和夭折。因?yàn)槟軌蚰罘鹜鷺O樂世界,就絕對證得了無有窮盡的壽命。你嫂子的行持,大可以作為你們這個(gè)有德行家庭的榮耀,不是用區(qū)區(qū)世間的世俗人情所能夠評判的。請你勸導(dǎo)你的哥哥,也必須要專注于念佛求生西方這一件事。

  凡是有大病的人,不是醫(yī)藥所能醫(yī)治的時(shí)候,在醫(yī)治的同時(shí),再加上念佛,憑借阿彌陀佛的慈悲愿力,必定會有奇效。勸病人念佛,對于自己和他人,都有莫大的利益。如果平時(shí)修持有一定的功行,等到百年業(yè)報(bào)完盡的時(shí)候,就能夠承蒙阿彌陀佛接引往生西方。能步你嫂子的后塵,你哥哥才可以說是對于你嫂子陵氏完全沒有羞愧之色。否則,她以女子的身份已經(jīng)超凡入圣,而我作為男子漢大丈夫,仍然處在生死輪回之中受無量的苦惱逼迫,有血性的漢子,能不羞慚到了極點(diǎn)嗎?——佛弟子 敬譯

精彩推薦