當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

藥師經(jīng)

《藥師經(jīng)》,全名《藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)》,由唐三藏法師玄奘奉詔譯為中文。和《地藏經(jīng)》一樣,《藥師經(jīng)》是贊嘆藥師佛行愿的佛經(jīng),是大乘經(jīng)典之一!栋浲咏(jīng)》說(shuō),若有善男子善女人聞?wù)f阿彌陀佛,執(zhí)持名號(hào),從一日乃至七日能夠一心不亂,此人臨命終時(shí)心不顛倒,即得往生西方極樂(lè)世界。..[詳情]

《藥師本愿經(jīng)講記》-太虛大師(二七)

  戊二 光中說(shuō)咒

  “時(shí)彼世尊,入三摩地,名曰除滅一切眾生苦惱。既入定已,于肉髻中出大光明,光中演說(shuō),大陀羅尼曰:“那謨薄伽筏帝,裨殺社窶嚕,薛琉璃缽剌婆喝啰阇也,怛陀揭多耶,阿羅訶帝,三藐三勃陀耶。怛侄阤:唵,鞞殺逝,鞞殺逝,鞞殺社,三沒(méi)揭帝娑訶””。爾時(shí)、光中說(shuō)此咒已,大地震動(dòng),放大光明,一切眾生病苦皆除,受安隱樂(lè)。

  咒為方便之用,以定為其本體;故欲說(shuō)咒,必先入定。如說(shuō)首楞嚴(yán)咒等,皆先入首楞嚴(yán)等大定。三摩地、即三昧,此譯為定,由此定中能發(fā)種種神通,種種陀羅尼。但譯定者,順中國(guó)之定義;若依義直譯之,可作等持。等、謂不偏不倚,即將心力集中,四平八穩(wěn),保持不動(dòng),豈非定耶?故入三摩地,即是入定。唯三摩地乃定之總名,別名甚多:亦曰心一境性,即將心專(zhuān)注一境,使不流散,如是之心即為定。亦曰靜慮,即禪那,以心極寂靜而能審慮立名。亦曰三摩呬多,譯等引,由等持引發(fā)深定心。亦曰三摩缽底,譯等至,由心等持所至深境。如是諸名,皆為三摩地之別名。但定之功用,各各不同,今所入之定,名除滅一切眾生苦惱,為其特別功用。定能引發(fā)種種妙用,故亦名功德林,亦名功德寶藏。若心在散位,則心為形役,心隨境轉(zhuǎn),逐物浮沉;若心安定,專(zhuān)于一境,精誠(chéng)所至,金石為開(kāi),則心能轉(zhuǎn)物矣。然欲界凡夫,皆具散心;即上二界定力,亦為境量拘限;三乘賢圣展轉(zhuǎn)勝進(jìn);唯佛定力,最極隨心自在;此藥師所以欲滅除眾苦,即有滅除眾苦之可能也。肉髻者,即佛頂隆然而起之髻相,為三十二相之一相,為佛福德圓滿(mǎn)最尊相也。

  既入定已,從此肉髻中放大光明,然后宣說(shuō)陀羅尼咒。此顯先由大愿起大悲,入大定,從大福聚中放大智光而說(shuō)此咒。陀羅尼、此譯總持,明于一句之中,總持無(wú)量功德。又譯遮持,遮除一切病苦,保持一切康寧。其功德廣大而不可思議,故言為大。一切咒語(yǔ)本不翻譯,即四不翻中之秘密不翻。但今不妨略示且義。

  那謨、譯皈依,故敬禮;薄伽筏帝,即薄伽梵,世尊之義;郫殺社窶嚕即藥師;薛琉璃缽剌婆喝啰阇也,即琉璃;怛陀揭多耶、即如來(lái);阿啰訶帝,譯應(yīng);三藐三菩提耶、譯正等覺(jué);故連合之,即皈依世尊藥師琉璃光如來(lái)應(yīng)正等覺(jué),或敬禮世尊藥師琉璃光如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)。怛侄阤乃是即說(shuō)咒曰之義。自唵至娑訶,方是大陀羅尼咒之正文。藥師如來(lái)由大悲、大定、大智而說(shuō)此咒.總持一切佛果功用,其義無(wú)窮,華嚴(yán)玄談所謂“一字法門(mén),海墨書(shū)而不盡”。蓋此乃藥師佛秘密符印,一心誦持,感得藥師如來(lái)心心相印,即可獲大妙用,如秘鑰之能開(kāi)功德寶藏;若無(wú)鑰匙.雖有功德寶而無(wú)法取用之也。唵字、照中國(guó)陜西一帶古音,應(yīng)贊翁字音,其聲較長(zhǎng)。唵字總攝四智菩提,清凈法界一切佛果無(wú)漏功德,掃盡一切染法,圓成一切白法;如唯識(shí)頌所謂:“此即無(wú)漏界,不思議善常,無(wú)漏解脫身,大牟尼名法”。咒、為總持,此唵字實(shí)為總持之總持,故一切經(jīng)咒,皆冠以唵字。郫殺逝,郫殺逝,郫殺杜,皆藥之義,如言:以衣衣之,或以藥藥之之藥,作動(dòng)詞用。但郫殺逝、郫殺逝,即為藥之,藥之之義,是醫(yī)治義;雙言藥之,含醫(yī)治自病他病義。郫殺社,即藥,為名詞。以藥治自病愈,復(fù)治眾生病愈,故疊言以藥之藥之也。三沒(méi)揭帝.即普度義。莎訶、為速疾成就義。綜合其意,即祝以藥普度一切眾生痛苦之大愿,速得成就也。

  藥師如來(lái)未說(shuō)咒前,彼琉璃世界眾生,或猶有病苦可得;自說(shuō)咒后,彼界大地震動(dòng),普現(xiàn)祥瑞,一切眾生病苦皆除,安隱快樂(lè)。故自爾時(shí)至安隱樂(lè),皆述其界當(dāng)說(shuō)咒時(shí)之得益也。

精彩推薦