當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講記(卷第九)-海仁老法師(10)

  阿難!又善男子,受陰虛妙,不遭邪慮;圓定發(fā)明;三摩地中,心愛(ài)游蕩,飛其精思,貪求經(jīng)歷。爾時(shí)天魔,候得其便,飛精附人,口說(shuō)經(jīng)法;其人亦不覺(jué)知魔著,亦言自得無(wú)上涅槃。來(lái)彼求游善男子處,敷座說(shuō)法;自形無(wú)變,其聽(tīng)法者,忽自見(jiàn)身,坐寶蓮華,全體化成紫金光聚,一眾聽(tīng)人,各各如是,得未曾有。

  辛二貪經(jīng)歷想

  又彼修學(xué)圓通之人,既已透過(guò)受陰十境,于受陰虛妙定境之中,不遭邪魔所惑,圓融定慧,得以發(fā)明。如鳥(niǎo)出籠,得意生身,隨意往還,不復(fù)為形質(zhì)所拘。今于三摩提禪定之中,忽起一念愛(ài)著游蕩。即貪愛(ài)神通游戲,欲遍游十方,親近諸佛。因而飛奮精神思慮,朝斯暮斯,貪求游歷廣遠(yuǎn),大作佛事。就此一念貪求之心,便成招魔之由。當(dāng)其忽起一念貪求神通之時(shí),天魔侯得其便,飛精附人,口說(shuō)經(jīng)法;其被魔所附之人,亦不自覺(jué)知,已為魔所附,亦自言已得無(wú)上涅槃。來(lái)彼貪求游蕩經(jīng)歷之善男子處,敷座說(shuō)法;其說(shuō)法者自己身形,不曾改變,反令聽(tīng)法之人,忽見(jiàn)自身,坐寶蓮花,全體化成,紫金光聚,即現(xiàn)佛相;既然成佛,則心愛(ài)游蕩之志,何患不遂。不獨(dú)彼修禪定,貪求游蕩之善男子如此,即在會(huì)聽(tīng)法,眾人亦然,各各如是,皆得未會(huì)有。

  是人愚迷,惑為菩薩,淫逸其心,破佛律儀,潛行貪欲;口中好言,諸佛應(yīng)世,某處某人,當(dāng)是某佛,化身來(lái)此,某人即是某菩薩等,來(lái)化人間。其人見(jiàn)故,心生渴仰,邪見(jiàn)密興,種智銷(xiāo)滅。此名魃鬼,年老成魔,惱亂是人;厭足心生,去彼人體;弟子與師,俱陷王難。汝當(dāng)先覺(jué),不入輪回;迷惑不知,墮無(wú)間獄。

  是人,謂受盡想現(xiàn),于三摩地中,貪求游蕩之人。以想陰未破,智慧不顯,受魔所迷,惑為菩薩,身心皈命,恣意淫逸,游戲放蕩,破佛律儀,潛行貪欲之事。口中好言,諸佛于某處應(yīng)世,某處某人,當(dāng)是某佛,化身來(lái)此;某處某人,即是某菩薩應(yīng)世,來(lái)化人間等事。彼貪求經(jīng)歷之人,見(jiàn)彼魔所附者,能作是說(shuō),疑彼亦是佛來(lái)應(yīng)世,心生渴仰,益加親近。受魔所熏,邪見(jiàn)密興,正見(jiàn)日晦,菩提種智,自然銷(xiāo)滅。此名魃鬼,是出魔王所遣魔鬼之名。因中以貪色為罪,墮無(wú)間獄,罪畢遇風(fēng)成形,名為魃鬼。鬼齡既長(zhǎng),成為魔眷,故被魔王所遣,飛附人體,惱亂是貪求歷游之修行人。目的既達(dá),厭足心生,去彼人體;致使為魔所愚之弟子,及被魔附身、口說(shuō)經(jīng)法之師,俱陷王難。汝當(dāng)先覺(jué)以下,是佛警告阿難,及諸修行人,其義如前。

  又善男子,受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發(fā)明;三摩地中,心愛(ài)綿吻,澄其精思,貪求契合。爾時(shí)天魔,候得其便,飛精附人,口說(shuō)經(jīng)法;其人實(shí)不覺(jué)知魔著,亦言自得,無(wú)上涅槃。來(lái)彼求合善男子處,敷座說(shuō)法,其形及彼聽(tīng)法之人,外無(wú)遷變。令其聽(tīng)者,未聞法前,心自開(kāi)悟,念念移易,或得宿命,或有他心,或見(jiàn)地獄,或知人間好惡諸事,或口說(shuō)偈,或自誦經(jīng),各各歡娛,得未曾有。

  辛三貪契合想

  彼受盡想現(xiàn)之善男子,不遭受陰十境邪思所惑,圓通妙定,得以發(fā)明,得意生身,上歷菩薩六十圣位。由是于三摩地中,忽起愛(ài)慕之念,因而竭力澄寂其精神思慮,貪求上契佛心,下合有情。謹(jǐn)此一念貪求契合之心,便成為招魔之由。即爾貪求之時(shí),天魔便有機(jī)可乘,飛精附于他人之身,口說(shuō)經(jīng)法;彼魔所附者,不自覺(jué)知,為魔所著,反言自己,已證無(wú)上涅槃。來(lái)彼貪求契合之修行人處,敷座說(shuō)法,說(shuō)法者之身形,及聽(tīng)法者之外表,皆不變?nèi)绻。但用魔?令聽(tīng)法者,于未聞法前,即已心開(kāi)意解,心自開(kāi)悟,是似得神通體;念念移易,是似得神通用;虻盟廾,能知過(guò)去;或得他心通,能知他人意念;或見(jiàn)地獄苦相;或知人間好惡諸事。或口說(shuō)偈語(yǔ),或背誦經(jīng)文,令聽(tīng)法眾,各各歡喜娛樂(lè),得未會(huì)有。

  是人愚迷,惑為菩薩,綿愛(ài)其心,破佛律儀,潛行貪欲?谥泻醚,佛有大小。某佛先佛,某佛后佛,其中亦有真佛假佛,男佛女佛,菩薩亦然。其人見(jiàn)故,洗滌本心,易入邪悟。此名魅鬼,年老成魔,惱亂是人;厭足心生,去彼人體,弟子與師,俱陷王難。汝當(dāng)先覺(jué),不入輪回,迷惑不知,墮無(wú)間獄。

  是修圓通,而于定中宣求契合之人,竟愚迷無(wú)知,受魔所惑,信為菩薩,依其教化,綿愛(ài)其心,遂致破佛律儀,潛行貪欲。此被魔附體之人,往往口中好言,佛有大小先后,真假男女之分。菩薩亦然。實(shí)則諸佛菩薩,俱大丈夫相,已超凡俗男女之形。奈魔鬼亂說(shuō),不但口中宣說(shuō),盛行貪欲為男佛,受其欲者為女佛;且變化男女,仿行欲事,是名菩薩。其貪求無(wú)知之人,見(jiàn)彼被魔附者,能令自己開(kāi)悟,便信其說(shuō),洗滌本所修心,變易而入邪悟。此名魅鬼,是出其名。因中貪惑為罪,罪畢遇畜成形,名為魅鬼。淪為魔眷,被魔王所遣,飛精附人,惱亂貪求契合之人。目的既達(dá),厭足心生,去彼人體,以下準(zhǔn)前釋。

  又善男子,受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發(fā)明;三摩地中,心愛(ài)根本,窮覽物化,性之始終,精爽其心,貪求辨析。爾時(shí)天魔,候得其便,飛精附人,口說(shuō)經(jīng)法;其人先不覺(jué)知魔著,亦言自得無(wú)上涅槃。來(lái)彼求元善男子處,敷座說(shuō)法,身有威神,摧伏求者,令其座下,雖未聞法,自然心伏。是諸人等,將佛涅槃菩提法身,即是現(xiàn)前我肉身上,父父子子,遞代相生,即是法身,常住不絕。都指現(xiàn)在,即為佛國(guó),無(wú)別凈居,及金色相。其人信受,亡失先心,身命歸依,得未曾有。

  辛四貪辨析想

  根本,指萬(wàn)法之根元。受陰既盡,想陰微細(xì)動(dòng)相即露。是人不知此動(dòng)相,是六識(shí)種子之想陰,誤以為是萬(wàn)物根本。心生愛(ài)著不舍,窮研搏覽萬(wàn)物之變化,及其性之始終。由于用心精進(jìn),貪求辨別萬(wàn)物之現(xiàn)象,分析萬(wàn)物變化之根元。即此一念貪求,便成招魔之由。即爾之時(shí),天魔乘機(jī)飛遣魔眷,附他人身,口說(shuō)經(jīng)法;而其被魔所著之人,亦不自覺(jué)為魔所附,亦言自己已得無(wú)上涅槃。來(lái)彼貪求分析、萬(wàn)物根元之善男子處,敷座說(shuō)法;被魔附身之人,由于魔力所使,身有威嚴(yán)之相,及有神通攝服之力,能摧伏求元者,及令其座下眾人,雖未曾聞魔說(shuō)法,已然自心悅伏,主伴同惑,以為性凈涅槃,真性菩提,及佛之法身,已現(xiàn)其前。即眼前父父子子,遞代相生之肉身,便是法身,常住不絕,不生滅性。是諸人等,都指現(xiàn)在,即為佛國(guó),即染是凈,別無(wú)凈居之土,更無(wú)金色之佛像。此顯然是邪魔所說(shuō),以染亂凈,以凡亂圣,以生滅因,為不生滅性。可惜貪求辨析之人,反為不辨真?zhèn)?及其座下,皆信受魔語(yǔ),失卻先前本所修心,身命歸依為魔所附之人,咸以凡俗相生之肉身,為萬(wàn)物變化之元理,而得未曾有。

  是等愚迷,惑為菩薩,推究其心,破佛律儀,潛行貪欲?谥泻醚,眼耳鼻舌,皆為凈土;男女二根,即是菩提涅槃?wù)嫣?彼無(wú)知者,信是穢言。此名蠱毒魘勝惡鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體,弟子與師,俱陷王難。汝當(dāng)先覺(jué),不入輪回;迷惑不知,墮無(wú)間獄。

  是等,指是貪求辨析之人,及其座下眾生,皆為魔所愚,迷惑無(wú)知,以為被魔附身之人,是菩薩再來(lái),推究其心之所好,無(wú)不曲意承順,遂被魔鬼所淫,破佛律儀,與之潛行貪欲之事。此魔鬼附身之人,時(shí)常口中好言,眼耳鼻舌,皆為凈土,男女二根,即是菩提真處。如是褻瀆佛法,混亂真理之說(shuō),目的誘人破戒,恣意行淫,以壞大定。奈彼等無(wú)知之輩,多信是穢語(yǔ),被魔所惑,淪為魔眷。此名蠱毒,魘勝惡鬼,是出其名。因中貪恨為罪,罪畢遇蟲(chóng)成形,名蠱毒鬼。鬼齡既深,為魔所攝,今被魔王差遣,飛精附他人體,來(lái)惱亂修定之人。目的既達(dá),厭足心生,去彼人體,被其所附之人,及受彼所愚之修行者,俱陷王難。汝當(dāng)先覺(jué)以下,準(zhǔn)前釋。

  又善男子,受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發(fā)明;三摩地中,心愛(ài)懸應(yīng),周流精研,貪求冥感。爾時(shí)天魔,候得其便,飛精附人,口說(shuō)經(jīng)法;其人元不覺(jué)知魔著,亦言自得,無(wú)上涅槃。來(lái)彼求應(yīng)善男子處,敷座說(shuō)法;能令聽(tīng)眾,暫見(jiàn)其身,如百千歲,心生愛(ài)染,不能舍離。身為奴仆,四事供養(yǎng),不覺(jué)疲勞,各各令其座下人心,知是先師本善知識(shí),別生法愛(ài),黏如膠漆,得未曾有。

相關(guān)閱讀
精彩推薦