梁?jiǎn)⒊c印光大師的因緣

  梁?jiǎn)⒊c印光大師因緣

  火蓮

  梁?jiǎn)⒊瑸橛」夥◣熚拟n題簽題詞

  民國(guó)八年秋,徐蔚如居士刻印了《印光法師文鈔續(xù)編》,冬天回上海的時(shí)候,朋友知交索請(qǐng)這本書的人很多,但書很快就散盡了。于是決定重新編輯,在上海商務(wù)印書館出鉛印本。印光大師弟子、寧波人張?jiān)评拙邮繀⒓恿诉@一版本的編輯工作,他約請(qǐng)梁?jiǎn)⒊壬鸀椤队」夥◣熚拟n》題寫書名和題詞。

  梁?jiǎn)⒊瑢?duì)佛教很有研究,曾說:“佛教之信仰,乃智信而非迷信,乃兼善而非獨(dú)善,乃入世而非厭世!彼x了《印光法師文鈔》后,贊嘆有加。欣然題寫了書名和題詞。

  題詞說:“古德弘法,皆覷破時(shí)節(jié)因緣,應(yīng)機(jī)調(diào)伏眾生。印光大師文字三昧,真今日群盲之眼也。誦此后.更進(jìn)以蓮池、憨山、紫柏、蕅益諸集,培足信根。庶解行證得,有下手處。(啟超)具縛凡夫,何足以測(cè)大師。述所受益,用策精進(jìn)云爾。庚申四月八日梁?jiǎn)⒊搭}”

  為知己者立言:印光大師對(duì)梁?jiǎn)⒊膭衩?/p>

  《增廣印光法師文鈔》卷第二收錄的“復(fù)張?jiān)评拙邮繒睂?shí)際上是印光大師寫給梁?jiǎn)⒊壬。我們來逐段看印祖的意?

  “梁任公,有出群之才,值相忌之世!

  這一句話講梁任公的處境。一方面贊揚(yáng)梁先生有出群之才,一方面點(diǎn)明其不合時(shí)代的處境。

  “何不卷而懷之,賦歸歟而力究出世大法,以期徹悟本具妙性。又須力修凈業(yè),回向往生。俾所悟者,一一親證。然后乘大愿輪,示生濁世。以不思議神通變化,作對(duì)治法。于強(qiáng)弗友,剛克(1)。燮友,柔克。無論上中下根,無一不被其澤。此大丈夫繼往開來,自利利他之究竟實(shí)義!

  筆鋒一轉(zhuǎn),勸梁先生究出世大法,待成就圣果之后,具有神通智慧,那時(shí)候才能自利利他。

  “于此時(shí)此世,而不竭力研究。徒存憂世之心,不免危身之慮。乃英雄豪杰憤世悶時(shí)之跡,非圣賢素位而行,樂天知命之本色也!

  這一段評(píng)論梁先生憂世之心帶有批評(píng)意味,以圣賢素位而行來要求,從反面說明空憂無益,應(yīng)該竭力研究佛法

  “宿生培此慧根,固不容易。倘不于此專精致力,以期親證。則如坯器未火,經(jīng)雨則化。光陰短促,人命幾何。一氣不來,即屬后世。未證道人,從悟入迷者,萬(wàn)有十千。從悟增悟者,億無一二。忍令無上法器之坯,經(jīng)再生之雨,而復(fù)為塵土乎哉。”

  這一段再次贊嘆梁先生宿世慧根不容易,應(yīng)該努力修行獲得實(shí)證,免得再入輪回,仍舊迷失。好比沒經(jīng)過火燒的坯器,雨一淋就散了。

  “任公與光,素?zé)o交情。近以謬聽人言,亦可攀為知己。知己者為知己謀,須于大體統(tǒng)處立言,方不失為一言相契,畢生知己之誼也。不知梁公視此,為豎點(diǎn)頭乎,抑橫搖首乎。祈以此意轉(zhuǎn)達(dá)之!

  最后一段講述為知己謀的緣起。

  印光大師的這封信言簡(jiǎn)意賅,指出梁任公之才與慧根及處境(相忌之世、危身之慮),勉以力究出世大法,力修凈業(yè),回向往生。以免坯器未火,經(jīng)雨則化。一件細(xì)節(jié)可以說明梁任公之才與慧根:某學(xué)人到梁任公拜訪,梁公一邊為人題字,一邊交代管家事情,一邊接待來訪者,四五件事同時(shí)處置,書法絲毫不亂,可見其六根之明利。印光大師對(duì)此利根的開示仍然是“力修凈業(yè),回向往生。”看見凈土法門為普被三根,徹上徹下之妙法門。張?jiān)评紫壬鷧⒓由虅?wù)印書館文鈔編輯募印工作,并請(qǐng)梁公為文鈔題簽和題詞,梁公由此得讀大師文鈔,引大師為知己。而大師亦盡知己之責(zé)任,而留下這篇寶貴的開示。

  印光大師對(duì)梁?jiǎn)⒊饘W(xué)觀點(diǎn)的指正

  印光大師訂正丁福保編著的《佛學(xué)起信編》時(shí),指出丁居士引用梁先生關(guān)于凈土宗的看法承襲日本人觀點(diǎn),說:

  “梁任公久在日本,其所敘佛法,大略皆依日本人之成書而論。日本凈土宗,以善導(dǎo)為初祖,此語(yǔ)頗不恰當(dāng)。夫凈土一法,自遠(yuǎn)公以后,極力宏闡者,代不乏人。即吾國(guó)以善導(dǎo)為二祖,亦屬偶爾。非謂遠(yuǎn)公以后,無人宏揚(yáng)此宗也。如此節(jié)目,似宜依古,依吾國(guó)向例。何可以訛傳訛,致啟后人疑議乎哉!

  關(guān)于禪宗歷史部分,印光大師指出:

  “(一百十四紙二行表)禪宗下,言印度無。下又云,中國(guó)特創(chuàng)。此七字亦不恰當(dāng)。西天固有二十八祖,何得言無。(又前一百十三紙后幅第一行)論禪宗一段,似只執(zhí)定二十八祖?zhèn)鞫鵀槎ㄕ。須知此?不過敘明前祖次祖授受之事而已。非二十七祖一生,只有此一段事跡。又其真?zhèn)喂滩灰妆。即云真?上句誤人實(shí)甚。既去上句,下句亦無著落。宜去此三行半文。足見梁任公心粗膽大。若以詞害意,唐堯在位數(shù)十年,其發(fā)號(hào)施令,不過三幾件政事而已。以古人質(zhì)樸,加以年遠(yuǎn),故所傳無幾,非此外了無一事作為也。西天諸祖之事,比例可知。光學(xué)等面墻,不過以知己之故,不妨說其所以,企免膠執(zhí)論古之失而已。梁公文章蓋世,聰明過人。惜于佛法未深研究,但依日本人所論者而敘之。故致雖無大礙,頗有不合宜之論,間次而出也。孟子曰,博學(xué)而詳說之,將以反說約也。使梁公息心研究十余年,然后秉筆著論,當(dāng)懸之國(guó)門,易一字者,賞以千金。窮年竟月,了無一人敢得此賞。況印光之無知無識(shí),敢舒長(zhǎng)喙以論其微疵哉。梁公如是,閣下亦如是。皆由急于成書,未暇斟酌之所致也!

  印光大師在復(fù)李覲丹居士書中指出:

  “起信論之偽,非倡于梁任公。乃任公承歐陽(yáng)竟無之魔說,而據(jù)為定論,以顯己之博學(xué),而能甄別真?zhèn)我。歐陽(yáng)竟無乃大我慢魔種。借弘法之名,以求名求利。其以楞嚴(yán)起信為偽造者,乃欲迷無知無識(shí)之士大夫,以冀奉己為大法王也!

  【注】

  (1)強(qiáng)弗友,剛克:出自《尚書·洪范》,意思是強(qiáng)御不順,以剛能治之。燮友,柔克:出自《尚書·洪范》,意思是和順者,以柔懷之。

精彩推薦