當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

68.三妙門

  68.三妙門

  離開(kāi)海岸,佛陀前往巴連弗城和毗舍離,然后再朝著他的故鄉(xiāng)前進(jìn)。剛進(jìn)入釋迦國(guó)的三摩伽摩城,他便獲悉耆那教派的教主若提子去世的消息,并知道他的教團(tuán)已分列成水火不容的兩派。雙方除了彼此力斥對(duì)方誤解教理之外,更各自拉擾信眾的支持以增加勢(shì)力。他們的信徒因而感到非常困擾,無(wú)所悉從。

  舍利弗的侍從,學(xué)僧周那,將這個(gè)情形詳細(xì)報(bào)告阿難陀尊者。他對(duì)這次耆那教的糾紛十分清楚,因?yàn)樗谌籼嶙诱f(shuō)過(guò)教的波婆城地區(qū)居住過(guò)一段時(shí)間。阿難陀也轉(zhuǎn)告這個(gè)情形給佛陀知道,并說(shuō):“世尊,我真不愿見(jiàn)到僧團(tuán)在你入滅之后也四分五裂。”

  佛陀拍拍阿難陀的肩膊,說(shuō)道:“阿難陀,現(xiàn)在有比丘時(shí)常就教理的問(wèn)題爭(zhēng)辨嗎?他們對(duì)四念處、四正勤、五蘊(yùn)、七正覺(jué)因和八正道等教理,有分歧的意見(jiàn)嗎?”

  “沒(méi)有,我從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)比丘在教理上爭(zhēng)持。但這可能是因?yàn)槟闳越≡凇N覀兌家鲤愕母5。我們因(yàn)槁?tīng)從你的教誨,才可以和平相處。但你走了之后,我們便可能在戒律、僧團(tuán)的體制甚或弘法的方式上,都會(huì)有不同的意見(jiàn)了。這些分歧一旦演變?yōu)闆_突,很多同修信眾便會(huì)因此而對(duì)大道的信心動(dòng)搖。”

  佛陀安慰他。“阿難陀,你不用擔(dān)心。如果僧團(tuán)內(nèi)對(duì)四念處、四正勤、五蘊(yùn)、七正覺(jué)因和八正道等教理有所爭(zhēng)論,這才是真正要擔(dān)心的事。否則,如戒行、僧團(tuán)體制和弘法方式等枝節(jié)問(wèn)題上的分歧,是不值得去憂慮的。”

  雖經(jīng)佛陀再三的安撫,阿難陀的憂心仍未能止息。最近便有消息傳來(lái),曾一度是佛陀侍者的蘇納卡特尊者,因?yàn)閷?duì)僧團(tuán)的不滿,已經(jīng)在毗舍離離棄了僧團(tuán)。他現(xiàn)在舉辦講座演說(shuō),旨在非議佛陀和僧團(tuán)。他揚(yáng)言沙行喬答摩只不過(guò)是個(gè)普通的人,沒(méi)有特別深遠(yuǎn)的見(jiàn)地。他說(shuō)喬答摩只教導(dǎo)個(gè)人的解脫,對(duì)社會(huì)漠不關(guān)心。蘇納卡特正傳播著混沌擾亂的種子。舍利弗尊者都知道這個(gè)情況,并且與阿難陀分憂。

  阿難陀又知道王舍城的僧團(tuán)醞釀?lì)^不滿。在提婆達(dá)多尊者的領(lǐng)導(dǎo)下,幾個(gè)比丘正密謀組織一個(gè)新的僧團(tuán),脫離佛陀的領(lǐng)導(dǎo)。好幾個(gè)能干的比丘都與提婆達(dá)多勾結(jié),他們包括瞿迦梨、迦留羅提舍、騫荼達(dá)波和三聞達(dá)多等尊者。提婆達(dá)多是佛陀最有才干的大弟子之一。舍利弗尊者時(shí)常都在人前贊美他,又待他如知己。對(duì)于提婆達(dá)多近來(lái)對(duì)佛陀變得異常嫉妒,阿難陀也感到大惑不解。他知道暫時(shí)還未有人向佛陀暫時(shí)還未有人向佛陀透露這些事情。他恐怕在不久的將來(lái),便要親自告訴佛陀這些壞消息。

  翌年,佛陀回到舍際城結(jié)夏安居。他住在祗園精舍,而佛陀就是在這里宣說(shuō)‘法印經(jīng)’的。

  “我今天要為你們講說(shuō)妙理。請(qǐng)你們都把心里的雜念清除,以能平和安穩(wěn)的聽(tīng)講、納受、和理解。”

  “比丘們,一些法理的特徵,可以成為正法的印志。我所教的法理,有三法印。他們就是空、無(wú)相、和無(wú)愿無(wú)求。此三特點(diǎn)也就是導(dǎo)致解脫的三門通道。因此,三法印又可稱為三解脫門。”

  “比丘們,第一法印是‘空’。‘空’并不是‘不存在’的意思。它是指沒(méi)有東西可以獨(dú)立存在的意思。‘空’是指空無(wú)獨(dú)立的自性個(gè)體。你們都知道,‘存在’和‘非存在’的兩種信念都是有偏差的。一切法因緣而生。此是因?yàn)楸耸,此非因(yàn)楸朔;此生因(yàn)楸松藴缫驗(yàn)楸藴。因此?lsquo;空’的性體就是互依。”

  “比丘們,觀察萬(wàn)法的互依性,便能體會(huì)一切法都存在于彼此之內(nèi),以及一法之中含藏萬(wàn)法之理。脫離一法,便了無(wú)他法。觀照十八界的六根六塵和六識(shí)。觀想五蘊(yùn)的色、受、想、行、識(shí)。你們會(huì)發(fā)覺(jué)沒(méi)有一法一蘊(yùn)是可以獨(dú)立而存的。它們?nèi)蓟ハ嘁蕾囈阅艽嬖。?dāng)你們見(jiàn)到一切法的空性時(shí),你們便不會(huì)再追逐或逃避任何的法。你們這時(shí)便超越了對(duì)一切法的執(zhí)著、分別和偏見(jiàn)。觀照空性,就如開(kāi)啟了自由的第一扇門。‘空’是第一解脫門。”

  “比丘們,第二法印是‘無(wú)相’(animitta)。‘無(wú)相’就是要超越思想意識(shí)的分別。當(dāng)人們不能體悟萬(wàn)法的互依互緣和空性,他們便誤認(rèn)世法是個(gè)別獨(dú)立存在的現(xiàn)象。他們以為此與彼各不相關(guān),獨(dú)立而存。這樣觀看世法,就如同用分別心之利劍,把實(shí)相斬成零散的碎片。這樣做,便無(wú)法看得到實(shí)相的真面目了。比丘們,一切法都是因緣而生,互依互豐。彼有此在,此存彼中,一法蘊(yùn)藏一切法。這就是相間存在與相間切入的意思了。此中有彼,彼中有此;此即是彼。如果你們這般觀想,你們便會(huì)發(fā)覺(jué)平常一般的領(lǐng)會(huì)是充滿錯(cuò)誤的了。思想意識(shí)的眼睛,不能如慧眼般看得清晰準(zhǔn)確。。思想意識(shí)之眼會(huì)誤當(dāng)繩索為毒蛇。有慧眼的明亮,繩索的真象顯露無(wú)遺,而蛇的景象便頓然消失。”

  “比丘們,所有心智的概念,如存在、不存在、生、死、一、多、起、滅、去、垢、凈、增、減等,都只是思想上的分別心所形成的。從無(wú)為的絕對(duì)角度而言,實(shí)相的真象是不能只限于這些概念的范疇之內(nèi)。因此,一切法都是無(wú)相的。你們要這樣觀想,來(lái)破除所有有關(guān)存在、不存在、生、死、一、多、起、滅、來(lái)、去、垢、凈、增和減等念頭。這樣,你們才能獲得解脫。‘無(wú)相’就是第二解脫門。”

  “比丘們,第三法印是‘無(wú)愿無(wú)求’ (appanihita)。‘無(wú)愿無(wú)求’的意思,是不去追逐任何的事物。為什么?一般人通常會(huì)盡量逃避一法,而又去追逐另一法。許多人都想逃離貧困,追逐富貴。修道都則會(huì)抗拒生死,以能獲得解脫。但既然一切法都是相間存在著,相互而通,那我們又怎可能舍此逐彼?生死之內(nèi)有涅槃不是個(gè)別的實(shí)體。如果你們排斥生死以逐涅槃,你們便沒(méi)有掌握到萬(wàn)法互依互緣之性體了。你們便還未有掌握到一切法的‘無(wú)相’與‘空’性。觀想‘無(wú)愿無(wú)求’才能徹底消除所有的追逐和逃避。”

  “解脫和覺(jué)悟不是存在于你們本身之外。我們只需要張開(kāi)眼睛,便可以看到我們本身就是解脫與覺(jué)悟。一切法和一切眾生,都潛藏著圓滿覺(jué)悟之性。不要向外尋找。如果你們用覺(jué)察之光去照亮自己,你們便會(huì)立刻體證覺(jué)悟。比丘們,世間的一切,包括涅槃與解脫,都是離不開(kāi)你的心意識(shí)而成立的。別再往別處尋找了。心意識(shí)所產(chǎn)生的物象,是離不開(kāi)心想意識(shí)而存的。不要再追逐任何的法,包括婆羅門、涅槃和解脫。這就是‘無(wú)愿無(wú)求’的意思。你們自己,就是你們要找的東西。‘無(wú)愿無(wú)求’這妙門,可以帶領(lǐng)你們達(dá)支自由。這就是第三解脫門。”

  “比丘們,這就是法印和三解脫門之教理。三解脫門是至高無(wú)上的妙法。你們應(yīng)全心全力去依法修行。你們?nèi)绻澜谭钚斜囟軌?a href="/remen/zhengde.html" class="keylink" target="_blank">證得解脫。”

  佛陀講經(jīng)完畢,舍利弗尊者站立起來(lái),向佛陀鞠躬頂禮。其他的比丘也跟著鞠躬,以表示對(duì)佛陀的謝意。舍利弗尊者向大家宣布,將會(huì)在翌日舉行一個(gè)專研會(huì)來(lái)研究佛陀這天的經(jīng)教。他告訴僧眾這經(jīng)的深廣奧義,又囑他們要全力把它鉆研、理解和實(shí)行?`悉底尊者知道這經(jīng)與佛陀前一年說(shuō)的‘空觀經(jīng)’關(guān)系密切。他也看到佛陀如何引導(dǎo)他的門徒從淺易進(jìn)展至深?yuàn)W的教理?`悉底望向大弟子摩訶迦葉、舍利弗、補(bǔ)納和目犍連等歡欣的臉上?`悉底記得一年前佛陀講畢‘觀空經(jīng)’時(shí),他們也跟著舍利弗尊者向佛陀鞠躬的情形。他體會(huì)到師徒之間的密切關(guān)系是何等重要。

  第二天午后,夜墨廬和諦殊羅兩位尊者到佛陀的房子來(lái)。他倆是波羅門種姓的兄弟,以精通語(yǔ)言學(xué)和古典文學(xué)聞名于世。他們誦經(jīng)時(shí),聲線清若銀鈴、壯如銅鼓。向佛陀鞠躬作禮之后,佛陀請(qǐng)他們坐下。

  夜墨廬尊者說(shuō)道:“世尊,我們想與你商討有關(guān)弘法的言語(yǔ)問(wèn)題。世尊,你通常都以摩揭陀開(kāi)示,而摩揭陀卻不是多數(shù)比丘的母語(yǔ)。更何況有很多地區(qū)的居民,都不懂摩揭陀。因此,比丘們便要把教理翻譯成地道的方言。我們?cè)?a href="/remen/shoujie.html" class="keylink" target="_blank">受戒為比丘之前,曾有幸研讀過(guò)許多不同的方言俚語(yǔ)。我們發(fā)覺(jué)到你高深教理的奧義,都受到很多種土語(yǔ)的限制而未能清楚表達(dá)。我們希望獲得你的同意,把你所有的教理都用古文吠陀語(yǔ)寫成。這樣一來(lái),比丘們便可以一致用一種言語(yǔ)說(shuō)教,而同時(shí)又可避免了翻譯的錯(cuò)漏。”

  佛陀沉默了一會(huì),然后說(shuō)道:“你們的建議,是不會(huì)有益的。正法是活的法。用來(lái)傳播正法的語(yǔ)言,應(yīng)該是人們?nèi)粘?yīng)用的。我不想教理用一種只有學(xué)者才明白的言語(yǔ)來(lái)傳播。夜墨廬和諦殊羅,我希望我所有的出家和在家弟子,都能以他們的母語(yǔ)修習(xí)正法。這樣,正法才可以保持它的重要性和通達(dá)性。正法是要可以用于現(xiàn)世的,更要與地區(qū)性的文化融匯。”

  明白了佛陀的意愿,夜墨廬和諦殊羅尊者便向佛陀鞠躬請(qǐng)辭。

精彩推薦