如何理解“心佛眾生三無(wú)差別之理”?

印光大師:如何理解“心佛眾生三無(wú)差別之理”?

文鈔原文:

  了知彌陀乃我心中之佛,我乃彌陀心中之眾生。心既是一而凡圣天殊者,由我一向迷背之所致也。如是信心,可為真信。從此信心上,發(fā)決定往生之愿,行決定念佛之行。庶可深入凈宗法界,一生取辦,一超直入如來(lái)地,如母子相會(huì),永樂(lè)天常矣。雖然,知之匪艱,行之維艱①。

  世有一班掠虛漢②,聞得心佛眾生三無(wú)差別之理,或由閱教參宗,悟及此理。遂謂我與佛同,而了無(wú)所用其若修若證。遂放心恣意于一切境緣之中。誤謂六塵即覺(jué),貪瞋癡即戒定慧,何須制心攝身,無(wú)繩自縛。此種見(jiàn)解,最為下劣。謂之執(zhí)理廢事,撥無(wú)因果

  如以畫餅充饑,陵空作屋③。自誤誤人,罪豈有極。以善因而招惡果。三世諸佛,名為可憐憫者。汝當(dāng)仗此心佛因果不二之理,切實(shí)修持信愿行法。則往生可期,成佛有望矣。幸甚慰甚。

  注釋:

  ①【知之匪艱,行之維艱】出自《尚書▪說(shuō)命中》。匪:不,不是。維:文言助詞,用于句首或句中。

 、凇韭犹摑h】好高務(wù)勝、不事實(shí)修之人。

  ③【陵空作屋】升到空中作房屋。比喻執(zhí)理廢事,毫無(wú)實(shí)益。

——《印光法師文鈔》• 復(fù)永嘉某居士書八

如誠(chéng)法師譯文:

  了知阿彌陀佛是我心中的佛,我是阿彌陀佛心中的眾生。心既然是一體,而凡夫圣人,卻天差地別,這是由于我一向迷惑背離所導(dǎo)致的。能有這樣的信心,可稱為真信。

  從這個(gè)信心上,發(fā)起決定往生的愿,修行決定念佛的行。才可以深入凈宗法界,一生成辦,頓超直入如來(lái)地,如同母子相會(huì),永享天倫之樂(lè)啊!雖然知道這個(gè)道理并不難,但要按道理真實(shí)修行卻是很難的。

  世間有一種不務(wù)實(shí)修的人,聽(tīng)聞到“心佛眾生三無(wú)差別之理”,或者由于閱讀教理,參究禪宗,悟到這個(gè)道理。于是認(rèn)為我與佛相同,而根本沒(méi)有用自心佛來(lái)修習(xí),或者證悟。

  于是就在一切境緣中放縱自己的心意。錯(cuò)誤地認(rèn)為,六塵就是覺(jué),貪瞋癡三毒就是戒定慧,何須要制伏自心,收攝身口,無(wú)繩自縛呢?這種見(jiàn)解最為下劣,叫作執(zhí)理廢事,撥無(wú)因果。

  如同用畫餅充饑,凌空建造空中樓閣。自誤誤人,罪豈有極?以善因而感招惡果。三世諸佛將他們稱為“可憐憫者”。你應(yīng)當(dāng)仗此心佛因果不二的道理,切實(shí)修持信愿行法。那么往生可期,成佛有望啊!則何等慶幸!何等寬慰!

精彩推薦