當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土旨?xì)w >

大乘起信論

《大乘起信論》(梵文 Mahāyāna ?raddhotpada ?āstra),大乘佛教重要論書,相傳為古印度馬鳴著,南朝梁真諦譯,一卷;唐代實(shí)叉難陀重譯,作2卷;以真諦譯本較流行。 又略稱《起信論》,是大乘佛教的概論之作,全文篇幅不長,只有一萬一千字左右,但它結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、析理清晰,是對(duì)隋唐佛教影響最大...[詳情]

《大乘起信論》總序

  《大乘起信論》總序

  大乘起信論 作者: 星云大師總監(jiān)修

  總序

  自讀首欏嚴(yán),從此不嘗人間糟糠味;

  認(rèn)識(shí)華嚴(yán)經(jīng),方知已是佛法富貴人。

  誠然,佛教三藏十二部經(jīng)有如暗夜之燈炬、苦海之寶筏,為人生帶來光明與幸福,古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道、頂戴感恩的心情!可惜佛教經(jīng)典因?yàn)榫磬Ш棋?古文艱澀,常使忙碌的現(xiàn)代人有義理遠(yuǎn)隔、望而生畏之憾,因此多少年來,我一直想編篡一套白話佛典,以使法雨均沾,普利十方。

  一九九一年,這個(gè)心愿總算有了眉目,是年,佛光山在中國大陸廣州市召開[白話佛經(jīng)編纂會(huì)議],將該套叢書訂名為《中國佛教經(jīng)典寶藏》。后來幾經(jīng)集思廣益,大家決定其所呈現(xiàn)的風(fēng)格應(yīng)該具備下列四項(xiàng)要點(diǎn):

  一啟發(fā)思想:全套《中國佛教經(jīng)典寶藏》共計(jì)百余冊(cè),依大乘、小乘、禪、凈、密等性質(zhì)編號(hào)排序,所選經(jīng)典均具三點(diǎn)特色:

  1歷史意義的深遠(yuǎn)性

  2中國文化的影響性

  3人間佛教的理念性

  二通順易懂:每冊(cè)書均設(shè)有譯文、原典、注釋等單元,其中文句鋪排力求流暢通順,遣詞用字力求深入淺出,期使讀者能一目了然,契入妙諦。

  三、文簡(jiǎn)義賅:以專章解析每部經(jīng)的全貌,并且搜羅重要的章句,介紹該經(jīng)的精神所在,俾使讀者對(duì)每部經(jīng)義都能透徹瞭解,并且免于以偏概全之謬誤。

  四、雅俗共賞:《中國佛教經(jīng)典寶藏》雖是白話佛典,但亦兼具通俗文藝與學(xué)術(shù)價(jià)值,以達(dá)到雅俗共賞、三根普被的效果,所以每冊(cè)書均以題解、源流、解說等章節(jié),闡述經(jīng)文的時(shí)代背景、影響價(jià)值及在佛教歷史和思想演變上的地位角色。

  茲值佛光山開山三十周年,諸方賢圣齊來慶祝,歷經(jīng)五載、集二百余人心血結(jié)晶的百余冊(cè)《中國佛教經(jīng)典寶藏》也于此時(shí)隆重推出,可謂意義非凡,論其成就,則有四點(diǎn)成就可與大家共同分享:

  一、佛教史上的開創(chuàng)之舉:民國以來的白話佛經(jīng)翻譯雖然很多,但都是法師或居士個(gè)人的開示講稿或零星的研究心得,由于缺乏整體性的計(jì)劃,讀者也不易窺探佛法之堂奧。有鑒于此,《中國佛教經(jīng)典寶藏》叢書突破窠臼,將古來經(jīng)律論中之重要著作,作有系統(tǒng)的整理,為佛典翻譯史寫下新頁!

  二、杰出學(xué)者的集體創(chuàng)作:《中國佛教經(jīng)典寶藏》叢書結(jié)合中國大陸北京、南京各地名校的百位教授學(xué)者通力撰稿,其中博士學(xué)位者占百分之八十,其他均擁有碩士學(xué)位,在當(dāng)今出版界各種讀物中難得一見。

  三、兩岸佛學(xué)的交流互動(dòng):《中國佛教經(jīng)典寶藏》撰述大部分由大陸飽學(xué)能文之教授負(fù)責(zé),并搜錄臺(tái)灣教界大德和居士們的論著,藉此銜接兩岸佛學(xué),使有互動(dòng)的因緣。編審部分則由臺(tái)灣和大陸學(xué)有專精之學(xué)者從事,不僅對(duì)中國大陸研究佛學(xué)風(fēng)氣具有帶動(dòng)啟發(fā)之作用,對(duì)于臺(tái)海兩岸佛學(xué)交流更是助益良多。

  四、白話佛典的精華集粹:《中國佛教經(jīng)典寶藏》將佛典里具有思想性、啟發(fā)性、教育性、人間性的章節(jié)作重點(diǎn)式的集粹整理,有別于坊間一般[照本翻譯]的白話佛典,使讀者能充份享受[深入經(jīng)藏,智慧如海]的法喜。

  今《中國佛教經(jīng)典寶藏》付梓在即,吾欣然為之作序,并藉此感謝慈惠、依空等人百忙之中,指導(dǎo)編修;吉廣興等人奔走兩岸,穿針引線;以及王志遠(yuǎn)、賴永海等[寶藏小組]人員的匯編印行。由于他們的同心協(xié)力,使得這項(xiàng)偉大的事業(yè)得以不負(fù)眾望,功竟圓成!

  《中國佛教經(jīng)典寶藏》雖說是大家精心擘劃、全力以赴的巨作,但經(jīng)義深邈,實(shí)難盡備;法海浩瀚,亦恐有遺珠之憾;加以時(shí)代之動(dòng)亂,文化之激蕩,學(xué)者教授于契合佛心,或有差距之處。凡此失漏必然甚多,星云謹(jǐn)以愚誠,祈求諸方大德不吝指正,是所至禱。

  一九九六年五月十六日于佛光山

精彩推薦