當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷四【十四】

  大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷四【十四】

  由明暗等二種相形。于妙圓中黏湛發(fā)見。見精映色。結(jié)色成根。根元目為清凈四大。因名眼體。如蒲萄朵。浮根四塵。流逸奔色。由動靜等二種相擊。于妙圓中黏湛發(fā)聽。聽精映聲。卷聲成根。根元目為清凈四大。因名耳體。如新卷葉。浮根四塵。流逸奔聲。由通塞等二種相發(fā)。于妙圓中黏湛發(fā)嗅。嗅精映香。納香成根。根元目為清凈四大。因名鼻體。如雙垂爪。浮根四塵。流逸奔香。由恬變等二種相參。于妙圓中黏湛發(fā)嘗。嘗精映味。絞味成根。根元目為清凈四大。因名舌體。如初偃月。浮根四塵。流逸奔味。由離合等二種相摩。于妙圓中黏湛發(fā)覺。覺精映觸。摶觸成根。根元目為清凈四大。因名身體。如腰鼓顙。浮根四塵。流逸奔觸。由生滅等二種相續(xù)。于妙圓中黏湛發(fā)知。知精映法。攬法成根。根元目為清凈四大。因名意思。如幽室見。浮根四塵。流逸奔法。

  由于明、暗二相的現(xiàn)示,于妙圓之中湛然生出觀見,觀見精微映現(xiàn)色塵,色塵凝結(jié)成為眼根,根的本真原是清凈四大和合而成,所以,說眼睛是像葡萄串那樣的物體。如此浮根和四塵,一起流逸弛向色境塵物。由于動靜二相的剌瀲,于圓妙之中湛然生發(fā)聽聞,聽聞精微映現(xiàn)聲音,汲納聲音成為耳根,其本真耳根原來是清凈四大和合而成,所以稱耳朵體像嫩卷葉,如此浮根和四塵,一起流向聲音塵物。由于通塞二相的激發(fā),于妙圓之中湛然發(fā)用嗅聞,嗅聞精微映現(xiàn)香味,香味聚集成為鼻根,其本真鼻根原來是清凈四大和合而成,所以稱鼻子體像雙垂爪。如此浮根和四塵,一起流逸弛向香味塵物。由于恬、變二相的涉入,于妙圓之中湛然生發(fā)舔嘗,舔嘗精微映現(xiàn)滋味,滋味聚集成為舌根,其本真舌根原來是清凈四大和合而成,所以稱舌頭像初偃月,如此浮根和四塵,一起流逸弛向滋味塵物。由于離、合兩種相的摩擦,于妙圓之中湛然發(fā)用知覺,知覺精微映現(xiàn)觸摸,觸摸聚集成為身根,其本真身根原來是清凈四大和合而成,所以稱身體像腰鼓,如此浮根和四塵,一起流逸弛向觸塵。由于生滅二相的相續(xù),于妙圓之中湛然生發(fā)意知,意知精微映現(xiàn)法塵,法塵攬集成為意根,其本真意根原來是清凈四大和合而成、所以稱意識像幽室見,如此浮根和四塵,一起流逸弛向法塵。

  阿難。如是六根。由彼覺明。有明明覺。失彼精了。黏妄發(fā)光。是以汝今離暗離明。無有見體。離動離靜。元無聽質(zhì)。無通無塞。嗅性不生。非變非恬。嘗無所出。不離不合。覺觸本無。無滅無生。了知安寄。汝但不循動靜。合離。恬變。通塞。生滅。明暗。如是十二諸有為相。隨拔一根。脫黏內(nèi)伏伏歸元真。發(fā)本明耀。耀性發(fā)明。諸余五黏。應(yīng)拔圓脫。不由前塵所起知見。明不循根。寄根明發(fā)。由是六根互相為用。

  阿難,此六根依其所見聞的事物,生發(fā)出種種覺知來,它對于覺知的對象無精微分別,而是憑著妄亂的知覺去觀見。所以,一離開事物的明和暗,就不能看見,離開聲音的動和靜,就不能聽到。沒有通暢和堵塞,就不能嗅聞。沒有味道的恬適和變化,就不能舔嘗。沒有觸摸的離和合,就不能觸知。沒有事物的生和滅,精微知見就無所安立。如果你能夠不去循守攀緣在動靜、離合、恬變、通塞、生滅、明暗等這十二種有為事物上,而能令其中之一種根以依守攀緣中拔脫出來,返歸到你的真知真覺的自性,那么,你的真知真見就會發(fā)物出來,其余五種根也能從依守攀緣中拔脫出來,返歸到真知真覺的圓通妙性。這時,你所知所見不是由客塵事物而引發(fā)決定。本覺的妙明并不隨根而顯妙用,然而隨寄在一根當(dāng)中,都可以顯出同樣的妙用,因此,六種根器受用都能夠互相作用與轉(zhuǎn)換。

相關(guān)閱讀
精彩推薦