談一談外道(文白對(duì)照)

談一談外道(文白對(duì)照)

【原文】

  今之外道,遍世間皆是。以佛法深妙,人莫能知,彼遂竊取佛法之名,而不知其義,遂以煉丹運(yùn)氣保身之法,認(rèn)做了生脫死之法。且彼等既不知生死因何而有,故瞎造謠言,謂煉精化氣,煉氣化神,煉神還虛,復(fù)合一處,為得道。實(shí)則完全是識(shí)神用事,心性真如實(shí)際之理體,絕未夢(mèng)見。尚自詡云,六祖亂傳法,法歸在家人,僧家無有法。此語不但說之于口,而且筆之于書。以假毀真,以邪為正,無知無識(shí)之人,遂被彼所惑。而彼外道能遍傳于世者,得力有二種法。一則秘傳,謂一得明師真?zhèn)鳎恍藜闯。故神其說曰,老鼠聽見,老鼠都會(huì)成,雀子聽見,雀子都會(huì)成。故其傳道時(shí),必須在密室中,小聲氣說,外面尚要派人巡查,恐有盜聽者。二則嚴(yán)示禁令,雖父子夫婦之親,均不與說,說之必受天譴。故于未傳道前,先令發(fā)咒,后若反道,則受如何之慘報(bào)。發(fā)咒以后方傳道,此后縱有知其非者,以其懼咒神,寧死也不敢出此道外而學(xué)佛法。假使外道去秘傳而公開,普令大家同聞,亦不令人發(fā)咒,則舉世之人,有幾個(gè)肯入彼道者乎。彼固無道,竊取佛法了生死之名,而實(shí)行煉丹運(yùn)氣保身之事,縱令心行清潔,亦不過成仙而已。仙之地位,去天尚遠(yuǎn),況佛法中之聲聞,緣覺,菩薩乎。汝既皈依佛法,當(dāng)將從前所修外道法,徹底丟在東洋大海外。一心念佛,求生西方,庶可不虛此生此遇矣。

【譯文】

  今天的外道,遍世間都是。因?yàn)榉鸱ㄉ蠲,世間的人不明了,外道于是竊取佛法名相(而實(shí)際上完全不知是什么意思,),冠名以煉丹、練氣功的方法,認(rèn)做是了生脫死超越輪回的法門。這些人既然不知道生死是從何而有的,所以瞎造謠言,說煉精化氣,煉氣化神,煉神還虛,復(fù)合在一起,就是得道。實(shí)則完全是在靈魂、意識(shí)上下功夫,心性真如的萬有本體,絕對(duì)連夢(mèng)都沒夢(mèng)見。尚且自夸說,六祖慧能大師胡亂傳法,真法歸于在家的人,出家人沒有法。這些胡話不但在口上說,而且寫成書。用假的來毀謗真的,把邪作為正。不明事理的人,于是被這些所迷惑。而那些外道之所以能夠遍傳于世間的原因,不過得力于二種方法,一就是秘傳,說一旦得到明師真?zhèn),不修也能成就。所以神乎其神的說,老鼠聽到,老鼠都能成道,雀子聽見,雀子都能成道。因此,傳道的時(shí)候,必須在密室之中,用很小的語調(diào)來說,外面尚且要派人巡查,恐怕有偷聽的人。二就是嚴(yán)示禁令,雖然是父子夫婦至親之人,都不說出來,怕說了必定要受到上天的懲罰。

  所以這些外道在未傳道之前,先要求受法的人賭咒發(fā)誓,以后如果違反此法,就會(huì)受到如何如何的慘報(bào)。發(fā)咒以后才傳道,此后縱然有人知道他的不對(duì),因?yàn)閼峙滤l(fā)的咒會(huì)應(yīng)驗(yàn),所以寧死也不敢離開這個(gè)道而學(xué)佛法。假使外道去除秘傳而公開的話,讓大家能夠都聽到,也不讓人發(fā)誓賭咒,舉世之人,又有幾個(gè)肯入他的道呢?竊取佛法了生死的名相,而實(shí)行煉丹運(yùn)氣保護(hù)色身的修法,縱然能夠做到心地和行持清靜潔凈,也不過成仙而已。仙人的地位,離天人尚且很遠(yuǎn),況且佛法中的聲聞、緣覺、菩薩呢?你既然皈依佛法,應(yīng)當(dāng)把從前所修的外道邪法,徹底拋棄到東洋大海之外。一心念佛,求生西方,如此才能不虛度此生和有緣遇到佛法啊。

  ——《文鈔》之《與泉州莊慧炬居士書》印光大師 著述

  佛弟子 敬譯

精彩推薦