普門品

《觀世音菩薩普門品》,簡稱《普門品》。原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一品,由于觀音信仰傳入中國日益盛行,所以它從漢文譯本內(nèi)抽出來,成為便于受持讀誦的單行本。它的原本,似乎最初只有長行,所以在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長行。...[詳情]

《普門品》圖文釋義 25、現(xiàn)童男、童女身圖

\

  〖 經(jīng)文 〗

  應(yīng)以童男、童女身得度者,即現(xiàn)童男、童女身而為說法。

  〖 釋義 〗

  應(yīng)該以童男、童女身高得度的,觀世音菩薩化身童男、童女為他(她)說法!队^音感應(yīng)傳》書中多有所證實。

  唐代元和十二年,陜西西部金沙灘上,有一美貌女子提籃賣魚,年輕人都爭著要娶她。美女說:“我傳授你們佛經(jīng),一晚上能背誦《普門品》的,我就嫁給他。”次日黎明,競有二十余人能背誦。美女說:“我一人怎能嫁這么多丈夫呢?請改誦《金剛經(jīng)》,仍然以一日為期限。”到了第二天,仍有十來人能背誦。美女又請改誦《法華經(jīng)》,約以三日為期限。到期,就只有位姓馬的青年人能背誦了。于是馬家興高彩烈地迎娶美女。誰知剛進(jìn)家門,美女即死去,皮肉也立刻霉?fàn)盡了。馬家只好把她安埋。后來有一日,一位僧人來訪,馬家青年引他去葬所。那僧人振動錫杖、墳堆、棺木同時裂開,只見一副黃金色的鎖子骨存放在墓里。僧人說:賣魚美女,是觀世音菩薩憐憫你們所現(xiàn)的化身。”說完,用錫杖挑著鎖子骨,騰空而去。

精彩推薦