金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)宗通
(十三)斷無(wú)因則無(wú)佛法疑
此疑從上釋迦于然燈行因?qū)崯o(wú)有得而來(lái)。若無(wú)行因,則不得阿耨菩提,若無(wú)菩提,即無(wú)諸佛如來(lái),寧不一切皆無(wú)耶?為遣此疑,故經(jīng)云:
【「何以故?如來(lái)者,即諸法如義。若有人言:如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提,須菩提!實(shí)無(wú)有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!如來(lái)所得阿耨多羅三藐三菩提,于是中、無(wú)實(shí)無(wú)虛,是故如來(lái)說(shuō):一切法皆是佛法。須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。須菩提!譬如人身長(zhǎng)大。」須菩提言:「世尊!如來(lái)說(shuō):人身長(zhǎng)大,即為非大身,是名大身!埂
﹝通曰﹞上言以無(wú)所得故得授尊記。所云無(wú)所得者,豈同龜毛兔角,一無(wú)所有哉!真如性體,周遍法界,如如不動(dòng),即是諸經(jīng)所言法法皆如之義。真如者無(wú)實(shí)無(wú)虛,若有可得者,得即言實(shí),失即言虛。唯無(wú)所得,此二俱遣,正顯中道第一義諦也。
何以謂之無(wú)實(shí)?即一切法非一切法,即大身非大身,即是無(wú)實(shí)也。何以謂之無(wú)虛?非一切法是名一切法,非大身是名大身,即是無(wú)虛也。無(wú)實(shí)無(wú)虛,遠(yuǎn)離空有二邊,固知所云無(wú)得者,殆超出有無(wú)之表,不可以有無(wú)論也。
功德施菩薩論曰:佛者覺(jué)也,菩提者亦覺(jué)也。覺(jué)不應(yīng)更得覺(jué),故如來(lái)無(wú)一法可得,雖無(wú)一法可得,未嘗無(wú)如來(lái),以真如是佛故。真如者即諸法如義,如來(lái)即是實(shí)性真如異名,本自不生,本自不滅;以無(wú)顛倒,故名實(shí)性;以無(wú)改變,故名真如。若有人言,既有如來(lái),既有菩提,以得菩提,方名如來(lái)。若如來(lái)于然燈佛所,不見(jiàn)有法,能得菩提,升于覺(jué)座,無(wú)有是處。是人以彼實(shí)有菩薩行者,非實(shí)語(yǔ)也。以彼于菩提有所得者,亦非實(shí)語(yǔ)也。法即菩提之法,佛即菩提,豈有得耶?偈曰:「菩提彼行等」故。若是菩薩行行之時(shí),實(shí)無(wú)可行。
諸佛亦爾,無(wú)法可證正等菩提。然則如來(lái)終不得菩提耶?然如來(lái)所得無(wú)上菩提,得即無(wú)得,于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛故。是故如來(lái)所得菩提,非實(shí)有為相故。有為相者,謂由因造,如五陰等。彼菩提法,無(wú)色等相,故曰無(wú)實(shí)。彼即于色等非相,色等相無(wú),是其自相,彼即菩提相故。偈言:「彼即非相相,以不虛妄說(shuō)。」故曰無(wú)虛,非謂證于無(wú)所得法,而不該于一切也。是故佛說(shuō)一切法皆是佛法。一切凡圣等法,非以自體為體,并以真如為體。真如但是佛所覺(jué)悟,故一切法名為佛法。
彌勒菩薩偈曰:「是法諸佛法,一切自體相!
然所言一切色聲等法者,未曾一法有可得性,惟無(wú)性即不能持其自體相,即非一切法也。若一切色聲等法皆不是法,云何名一切法耶?于無(wú)性中假言說(shuō)故,由不是法,即非是有為相故。此成其法,是一切即真如之一切,是諸法即真如法自性也。
以無(wú)彼法相,常不住持彼法相,畢竟能持非有之相,真如法身之體固自如是。譬如人身長(zhǎng)大,如前文身如須彌山王,不自分別,而成大體,依彼法身,說(shuō)此大身喻也。何以謂之大身耶?謂煩惱障,所知障,二障無(wú)故,名圓具身,即是具足法身也。此有二種義:一者遍一切境,謂真如之性,隨于所在而不異故,一切眾生咸共有故;二者功德大,謂修行功德不可思議,與大體相應(yīng),以是之故,說(shuō)名大身也。須菩提深契此意,故謂如來(lái)所說(shuō)人身長(zhǎng)大,非徒為有身說(shuō)也。以色身依實(shí)義說(shuō),真如性中,無(wú)有有為諸相,不見(jiàn)其生,安有于大,即為非大身也。以有真如體故,即是無(wú)生之性,謂之非身。即此非身,名為妙大之身,非色身之謂也。
彌勒菩薩偈曰:「依彼法身佛,故說(shuō)大身喻;身離一切障,及遍一切境。功德及大體,故即說(shuō)大身;非身即是身,是故說(shuō)非身!
能知非身之為大身,足信無(wú)得之為真得也已,又何疑于無(wú)佛法哉!
僧問(wèn)云門(mén):「如何是一代時(shí)教?」云門(mén)云:「對(duì)一說(shuō)!勾思匆磺蟹ㄖ^也。雪竇頌云:「對(duì)一說(shuō),大孤絕,無(wú)孔鐵錘重下楔。閻浮樹(shù)下笑呵呵,昨夜驪龍拗角折,別別,韶陽(yáng)老人得一橛!股畣(wèn)云門(mén):「不是目前機(jī),亦非目前事,如何?」門(mén)云:「倒一說(shuō)!勾思捶且磺蟹ㄖ^也。雪竇頌云:「倒一說(shuō),分一節(jié),同死同生為君訣。八萬(wàn)四千非鳳毛,三十三人入虎穴。別別,擾擾匆匆水里月!褂稚畣(wèn)云門(mén):「如何是清凈法身?」門(mén)云:「華藥欄!勾思慈松黹L(zhǎng)大之謂也。僧云:「便恁么去時(shí)如何?」門(mén)云:「金毛獅子!勾思礊榉谴笊碇^也。雪竇頌云:「華藥欄,莫顢頇,星在秤兮不在盤(pán)。便恁么,大無(wú)端,金毛獅子大家看!勾酥T法如義,甚深甚密,須從云門(mén)葛藤穿過(guò),方許少分相應(yīng)。
已上(十三)斷無(wú)因則無(wú)佛法疑竟
- 上一篇:金剛般若波羅蜜經(jīng)注
- 下一篇:《金剛經(jīng)》要義論
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話(huà)文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話(huà)解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話(huà)文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事