金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)宗通

(十二)斷佛因是有菩薩疑

  此疑從上實無有法發(fā)菩提心者而來。

  功德施菩薩論曰:若無菩薩發(fā)趣大乘,則無有因證于佛果,成滿四種利益之事,云何世尊然燈佛所而得授記,汝于來世當(dāng)?shù)米鞣,號釋迦牟尼,能成四種利益眾生事?為遣此疑,故經(jīng)云:

  【「須菩提!于意云何?如來于然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」「不也,世尊!如我解佛所說義,佛于然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提!狗鹧裕骸溉缡,如是。須菩提!實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛則不與我授記:『汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣,號釋迦牟尼!灰詫崯o有法得阿耨多羅三藐三菩提。是故然燈佛與我授記,作是言:『汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣,號釋迦牟尼!弧?/strong>

  ﹝通曰﹞須菩提之為有我疑者至微矣!始而疑安住降伏者存我,是以降伏之智為我也。既聞實無有法發(fā)菩提心者,智實不生,安得有我已。又疑若不發(fā)心,即無菩薩,誰作佛因?不知佛于然燈佛所,實無有法發(fā)菩提心,又何疑于菩薩乎!是無一法可得者,正作佛之因也已。又疑無法可得,無佛可成,將不墮于空見乎?不知諸法如義,不有不無,正是中道第一義;惟其不有不無,故一切法即佛法,非大身名大身,何至絕無佛法也。佛既如是,菩薩亦如是。若有一法可得,即著四相,即非莊嚴(yán)。惟其即佛法非佛法,即莊嚴(yán)非莊嚴(yán),即通達(dá)無我之義,方得名為菩薩,方得成作佛之因也。此四段疑,本屬一氣,故總括于此。

  刊定記曰:汝意之中,頗謂我于然燈佛所得菩提否?我昔買華供佛,布發(fā)掩泥,蒙佛授記,當(dāng)?shù)米鞣穑栣屽饶材,汝以為是行菩薩行耶?于無上菩提有所得耶?須菩提答云:不也,我意不謂如來得菩提也。我已解佛所說之義,夫菩提之法,寂滅無生,離諸分別。佛于然燈佛所,見身清凈,見佛清凈,無能得之心,亦無所得之法,是授記聲,不至于耳,實無有法得無上菩提。佛即印定之曰:如是如是,如來實無有法得無上菩提。若存能所,心境不亡,則是有法。由有法故,不順菩提,佛即不與授記。唯離能所,心境兩忘,則無有法。由無法故,則順菩提。故佛與之授記。我于彼時所修諸行,實無有一法得菩提者。以行而言,行行無得,以念而言,念念無得。

  彌勒菩薩偈曰:「以后時授記,然燈行非上!

  謂然燈授記釋迦后當(dāng)作佛,非有勝上因行,可于彼處證得菩提;惟無所得,故蒙授記,而又何疑于菩薩發(fā)無上菩提心者實無有法乎?

  玄沙問鏡清:「古人道,不見一法,是大過患,你且道不見甚么法?」清指露柱云:「莫是這個法么?」沙云:「浙中清水白米從你吃,佛法未夢見在!固焱樵疲骸哥R清當(dāng)時恁么答?玄沙末后恁么道?還相契也無?」然則鏡清久不作佛法夢,也須是玄沙同參始得。

  已上(十二)斷佛因是有菩薩疑竟

精彩推薦