鐖卞績鎹愬姪
銆婅埇鑻ユ尝缃楄湝澶氬績缁忋€嬬畝浠�

金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra�!督饎偨�(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)宗通

(十六)斷福德例心顛倒疑

  此疑從上心住顛倒而來(lái)。如來(lái)悉知眾生若干種心,又悉知成就無(wú)量福德,心既流轉(zhuǎn),是虛妄性;所有福聚,亦并成虛。此既是妄,即同顛倒,何名善法?然則修行諸善法,不落于空乎?為遣此疑,故經(jīng)云:

  【「須菩提!于意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?」「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多�!埂疙毱刑�!若福德有實(shí),如來(lái)不說(shuō)得福德多,以福德無(wú)故,如來(lái)說(shuō)得福德多�!�

  自在力王如來(lái)解曰:此雖如是布施,只是有礙之寶,不是無(wú)為清凈功德,是故如來(lái)不說(shuō)多也。若有菩薩,以盧舍那身中七覺菩提,持齋禮贊,從其心燈,化生功德,不生不滅,堅(jiān)如金剛,乘香華云,入無(wú)邊界,起光明臺(tái),供養(yǎng)十方一切諸佛,此是無(wú)為功德見性之施,化為菩薩。頌曰:「廣將七寶持為施,如來(lái)不說(shuō)福田多;若用心燈充供養(yǎng),威光遍照滿娑婆�!�

  ﹝通曰﹞前須菩提說(shuō),是福德即非福德性,是故如來(lái)說(shuō)福德多。以福德性不墮諸數(shù),故非多寡可論。說(shuō)福德多者,但指世福言也。須菩提以真諦較俗諦,故以世福之多不如其無(wú);世尊則以真諦即俗諦,惟以福德之無(wú)故言其多。且福德有性,即是福德有實(shí),今并其性而無(wú)之,不住于真,不住于俗,正以顯中道諦也。

  刊定記曰:流轉(zhuǎn)之心,可是于妄,所言福聚,體不是虛,如以布施為因,以七寶為緣,施遍于大千世界,則福亦遍于大千世界,豈不甚多!然無(wú)正覺智慧所持,成有漏因,得福雖多,有福德實(shí)性可得,如來(lái)不謂之多也。以住相布施,是其顛倒故;若不住相而行布施,由是正覺智慧所持,成無(wú)漏因;雖無(wú)福德可得,以無(wú)福德實(shí)性,故其多不可量也。是故如來(lái)說(shuō)得福德多,以第一義中,本無(wú)取蘊(yùn),故無(wú)有實(shí),以依俗諦,但有言說(shuō),故言其多,是即智之所持,非顛倒也。前眾生心住于相,是名顛倒,以其違于本來(lái)空寂之體故。此布施不住于相,非是顛倒,以其順于本來(lái)空寂之體故。

  彌勒菩薩偈曰:「佛智慧根本,非顛倒功德;以是福德相,故重說(shuō)譬喻�!�

  如是五眼所見,都無(wú)所得,是佛境界。以是應(yīng)知離相凈因,無(wú)境可得,故通達(dá)無(wú)我法者,無(wú)知而無(wú)乎不知,無(wú)見而無(wú)乎不見也。

  德山上堂:「若也于己無(wú)事,則勿妄求,妄求而得,亦非得也。汝但于事無(wú)心,無(wú)心于事,則虛而靈,空而妙,若毛端許,言之本末者,皆為自欺。何故?毫厘系念,三涂業(yè)因;瞥爾情生,萬(wàn)劫羈鎖;圣名凡號(hào),盡是虛聲;殊相劣形,皆為幻色,汝欲求之,得無(wú)累乎!及其厭之,又成大患,終而無(wú)益�!沟律焦适煊诮饎傊�,不覺縷縷而出,如上名言,一一得無(wú)惑去,方可名般若智也。

  已上(十六)斷福德例心顛倒疑竟

精彩推薦