華嚴經(jīng)
《華嚴經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴果地,故曰華嚴。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴法身,故曰華嚴。華嚴經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
華嚴經(jīng) 凈行品 講義 第二卷
華嚴經(jīng) 凈行品 講義 第二卷
南亭法師
此文殊師利菩薩贊美智首菩薩提出來的問題,其利益之廣大、深遠,非可言喻。“善哉”,贊美之辭。“饒益、安隱”,皆利益之相也。“哀愍世間”,所以說其廣大;“利樂天人”,所以說其深遠。
佛子!若諸菩薩善用其心,則獲一切勝妙功德,于諸佛法心無所礙,住去、來、今諸佛之道,隨眾生住,恒不舍離,如諸法相悉能通達,斷一切惡,具足眾善,當(dāng)如普賢色相第一。一切行愿皆得具足,于一切法無不自在,而為眾生第二導(dǎo)師。
“善用其心”句,微妙至極。禪宗亦以“心不附物”為指示學(xué)人的入處。疏鈔曰:“心覺,神明之奧。心正,則萬德攸歸。1”“善用”者,即后面之一百四十一愿,“觸境入玄”。“觸境”之“境”,事也;“入玄”之“玄”,理也。也就是于一切事,皆能會歸于心,心亦理也。如“菩薩在家”,“家”,事也;“知家性空”,“性空”,理也。會事入理,為修行之要。
文殊菩薩的意思是說:“佛子!若諸菩薩善用其心”者,“則獲一切勝妙功德”。菩薩在日用平常之間“善用其心”就可以“獲”得“一切勝妙功德”。“勝謂獨尊,妙謂離相。又,德無不備曰勝,障無不盡名妙。”一百一十門功德,皆在其中。然“勝妙功德”是總,總酬第一個十句中十種三業(yè)也。
“于諸佛法”下九句是別。“句雖有九,義亦有十,如次酬上十段之德”〈第二、十個云何〉。一、“于諸佛法心無所礙”者,即初、第一、堪傳法器德。第二、十云何中第一個云何,以其具足念、慧、覺悟故。二、“住去、來、今諸佛之道”,即第二、云何成就眾慧德,三世諸佛唯以佛慧為所乘故。三、“隨眾生住,恒不舍離”,即第三、云何具道因緣,成就種性,欲樂方便,常以眾生為所緣故。四、“如諸法相,悉能通達”,即第四、云何得十善巧,義無惑也。五、“斷一切惡”,即第五云何,七覺、三空,揀擇棄惡,無越此故。六、“具足眾善”,即第六云何,得六度、四等〈四無量〉。七、“當(dāng)如普賢色相第一”,即第八云何,由此故得十王敬護。八、“一切行愿皆得具足”,即第七云何,成就十力,得佛果位,方具足故。九、“于一切法無不自在”,即第九云何,與一切眾生為依、為救、為炬、為明等。十、“而為眾生第二導(dǎo)師”,即第十云何,于一切眾生,為第一、為大等。今才發(fā)心,道亞至尊,故為第二導(dǎo)師。然晉譯本云2 ,“而為眾生第一導(dǎo)師。”故知第一、第二,譯者意也3 。以第十何末為無等等,乃以第一為得當(dāng)也。
余以為疏鈔將“佛子!若諸菩薩善用其心”下之十句配合上文智首菩薩所問二十何所得功德,也就是將第一個“何得無過失身、語、意業(yè)”,乃至第十“何得智為先導(dǎo)身、語、意業(yè)”,將這十件事做好,“則獲”得“一切勝妙功德”;再將“善用其心”下之第二句以下之九句配合第二、十云何如“于諸佛法心無所礙”者,即得第一堪傳法器德,甚無謂也,則第一、減少了智首菩薩二十云何問題之重量,第二、也分化了下文一百四十一種行愿之功德。智首菩薩深為重視二十云何,文殊菩薩似乎很輕松地以“善用其心”一語了之。其實,“善用其心”一語為答文之總綱。“則獲一切勝妙功德”:“一切勝妙功德”又為以下九句之總,九句又為一百四十一愿之總,一百四十一愿又為二十云何之答辭,前后鎖,益見意趣之深遠。
佛子!云何用心能獲一切勝妙功德?
此二、指事顯因,分三:一、總征,二、別顯,三、總結(jié)成益。指事,如菩薩在家,指事也。當(dāng)愿眾生下三句,即顯因也。經(jīng)文中的“云何用心”一句,即上文“善用其心”句。此文即也一、總征也。也就是如何善用其心,而能獲得一切勝妙功德呢?
二、別顯
一、菩薩大愿,深廣如海,在〈十回向品〉中詳為宣說,不止一百四十一愿,此僅示于體式而已;笳想m有輕重,然皆憑此為凈。所有勝行,由此能行。
二、然此諸愿,句雖有四,事但有三,義開為六。言三事者,謂初句為眾所依事,依此事而發(fā)愿也;次句愿所為境,即“當(dāng)愿眾生”句中之“眾生”,以眾生為發(fā)愿之對象;后二句是愿境成益,就是愿對象的眾生成就利益,如“知家性空,免其逼迫”。再開為六者,即愿所依中有二種人:一者是發(fā)愿者自己,二是他人或其他的事物等;次句愿所為境亦有二種,即能發(fā)愿者及所愿眾生;三句愿境成益亦有二種;一者自益由此諸愿成前諸德故,即第二“十個云何”;二者益他由此發(fā)愿,愿眾生故〈待續(xù)〉。
【注】:
1《大方廣佛華嚴經(jīng)疏》卷第二十三:“今初,先標(biāo)其因,謂善用其心,心覺神明之奧,心正則萬德攸歸。”
2.出自晉譯《大方廣佛華嚴經(jīng)》卷第六〈凈行品〉第七:“悉如普賢大菩薩等,成就如來,一切種智,于一切法悉得自在,而為眾生第二尊導(dǎo)。”
3.《大方廣佛華嚴經(jīng)疏》卷第二十三:“十而為眾生第二導(dǎo)師,即是上文于眾超勝,上求第一唯佛一人,今才發(fā)心,則道亞至尊,故云第二。然舊經(jīng)中,亦云而為眾生第一尊導(dǎo),故知第二譯者意也。”
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴”是果地的功德
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機緣到來時,因果報應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解