華嚴(yán)經(jīng)

《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]

譬如幻師作眾事,種種形相皆非實(shí),菩薩智幻……

經(jīng)句出處

  譬如幻師作眾事,種種形相皆非實(shí),菩薩智幻亦如是,雖現(xiàn)一切離有無。

  ——唐·實(shí)叉難陀譯

  《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)·十地品第二十六之五》

經(jīng)句語譯

  好比幻師所做的一切事,種種形相并非實(shí)際發(fā)生;菩薩的智幻也是如此,雖然示現(xiàn)一切,卻是離開有無二邊。

詞語解釋

  幻師:又稱幻人、幻士,即行幻術(shù)之人。

經(jīng)句的智慧

  菩薩示現(xiàn)種種方便,為了度化眾生,不起執(zhí)著。正如《金剛經(jīng)》所云:“凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。”說的就是菩薩的智幻。

  《大智度論》記載:“譬如幻化象馬及種種諸物,雖知無實(shí),然色可見,聲可聞,與六情相對(duì),不相錯(cuò)亂。諸法亦如是,雖空而可見可聞,不相錯(cuò)亂。”說明了眼見種種的現(xiàn)象,都是由因緣假和合而生的,空無實(shí)性,是為假有的幻相。

隨喜思惟讀經(jīng)

  從前,印度北方有一位木師,別具匠心、技藝高超。

  有一次他以木頭雕塑一尊相貌端正、衣飾華麗的女子,雕像栩栩如生,取名無雙。因?yàn)樗缤嫒税,世上再無第二。無雙可以為客人斟酒,只是不能行酒令助興,因?yàn)樗荒苷f話。

  當(dāng)時(shí),南方亦有一位畫師,聞名遐邇,木師便邀來做客,準(zhǔn)備上好酒食宴請(qǐng)畫師。畫師一到,就令無雙殷勤款待,斟酒夾菜,含情脈脈侍候畫師。不知不覺夕陽西下,明月悄然升起,畫師徽醺,但已醉翁之意不在酒。木師善解人意,請(qǐng)客留宿,又說:“就讓無雙留下吧!”畫師欣然應(yīng)允。

  畫師進(jìn)屋后,看見無雙站在燈火邊,便喚無雙,可是她原地不動(dòng)。畫師以為女子害羞,所以上前用手牽她。畫師一牽,才知原來她是木頭做的!

  畫師不禁滿臉羞愧,說:“這木師居然騙我,我也得戲弄他一番。”畫師靈機(jī)一動(dòng),在墻上畫了一幅自己的像,頸子套著一根繩子,仿佛吊死模樣,還畫上蒼蠅和鳥,正在啄畫中人的嘴巴。畫完后,畫師關(guān)上門,躲在床下。

  隔日清晨,主人見客房的門還關(guān)著,便往門縫里瞧,哎呀!出人命了,畫師竟然吊死在墻上。木師嚇壞了,以為畫師真的死了,立刻破門而入,捉刀砍斷繩子。

  這時(shí),畫師從床下鉆了出來,看見木師一臉羞赧,畫師拍拍主人肩膀說:“你能誑我,我也能誑你,我們算是扯平了。”賓主盡歡,各釋前嫌。兩人因此深知世間多虛惑假相,各自出家修行求道。

精彩推薦