邪正不分真?zhèn)尾晦q善根混濫的徐謙(文白對照)

  邪正不分真?zhèn)尾晦q善根混濫的徐謙

  原文

  前十八日接所寄書,隨即奉復(fù),至廿日閣下手書方來。郵局函物各包,每有先后到者。閣下所說海南一勺,此書于人,損益各具。光初執(zhí)理甚嚴,恐人受病,絕不一啟齒令人閱之。嗣后念世間善書,絕少盡美盡善。但能得益,不妨令看。即其有受損處,亦只可隨彼人之知見而分其利害。若有不恰當(dāng)者,一概拒之,未免失于引人入勝之方。故近來亦頗令人請而閱之。著此書者,其人系江西籍,姓徐名謙,字白航。三十外即入翰院。以賦性真樸,不欲為官,亦曾作過一兩任山長。繼則家居,專以勸人為善為事。兼以扶乩,其士庶拜門者甚多。后以江西省城一舉人,教門徒扶乩看病頗靈驗。撫臺之母有病,醫(yī)藥不效,因請伊徒扶乩開方。藥甫入口,氣即斷絕。細察藥方,內(nèi)有反藥。因執(zhí)其人理問。彼以其師對,遂以其師抵償。徐謙聞之,遂不教人扶乩。唯以改過遷善,積功累德為事。其子孫皆令各專一業(yè),不令置足仕路。壽至九十有六。臨終時,有摯友于路聞天樂聲。歸即詢問,即于此時,眾聞天樂而逝。其門弟子甚多,法雨前住持了一者,在家時為伊之最后門生,今年已七十九矣,曾為光言之。所可惜者,徒有好善好佛之心,絕未入具眼知識之爐韛煅煉。致成邪正不分,是非混濫之糊涂知見。其所著書,以佛經(jīng)乩語并錄。以真經(jīng)偽經(jīng)同視。彼每有議論評判,其文理亦多膾炙人口。而心經(jīng)之偽造者,其文理鄙劣,不堪寓目,彼與心經(jīng)同視。真是魚目與真珠,作全同無異之物矣。然所錄郭蘭石所書之心經(jīng),實為同本異譯,非偽造者,又不可不知。其所謂觀音懺法,乃無知俗僧,剽竊梁皇及水懺中成文而為之。以文理不清,欲為更端,遂致有事理與教相違處。其內(nèi)函四本,多半皆屬乩語,不堪流通。彼自以為至精至當(dāng)。其外函六本,多屬菩薩感應(yīng)事跡。雖不無濫收之弊,然于世道人心實有大益。甚矣,宿世種善根時,斷不可混濫;靹t今生邪正不分。徐謙以宿世之混濫善根,今生雖有數(shù)十年之精修,只成得一個流俗善士。其沒也,雖有天樂之異,乃生天也,非生西方也。以彼于佛法,絕未知的實至義。況凈土法門乎。古人謂共君一夜話,勝讀十年書。若博聞之士,不與通方作家討論數(shù)番,則食古不化,反成大病。打頭不遇作家,到老終成骨董。不但徐謙為然,世之同徐謙者,實繁有徒矣。(民七五月廿一)——《印光法師文鈔》之《復(fù)丁福保居士書十五》印光大師 著述

  譯文

  上次十八號收到閣下所寄來的書,隨即就回復(fù)了信函,到二十號閣下的書信才到。郵局把信件和包裹往往分開來寄,如果同時有信件和包裹寄出,往往有先后收到的情形。閣下所說的《海南一勺》這部書,對于學(xué)佛的人,既有損害也有利益。印光早先執(zhí)持佛理很嚴格,恐怕大眾受到該書中不好的影響,因此絕不開口勸人閱讀。后來又想,世間的善書,很少有盡善盡美的。只要能得到其中的益處,也不妨讓人有選擇地學(xué)習(xí)。就是其中有對人不好的影響之處,也只好隨他人的知見而分辨其中的利害了。如果其中不恰當(dāng)?shù)纳茣?一概都不讓人看,未免有不能引人入勝、不能方便接引的過失。所以近來也大力勸人請讀這部書。

  寫這部書的作者,是江西籍,叫徐謙,字白航。他三十歲后就進入翰林院。因為天性純樸,不喜歡做官,也曾做過一、兩任書院的山長。后來回家隱居,專門勸人做善事。還教人扶乩,讀書人和普通百姓拜在他門下做徒弟的很多。

  后來,江西省城有一個舉人,教徒弟扶乩給人看病,很靈驗。省長撫臺大人的母親有病,醫(yī)藥無效,因此請他的徒弟扶乩開藥方。藥才吃下去,就斷氣死了。細看藥方,原來其中有違反病癥的藥。因此捉拿其人審問。這個人辨稱是他師父教他的,于是把他的師父捉拿去殺人抵罪。徐謙聽到這件事之后,于是就不教人扶乩了。只是勸人改正過錯修習(xí)善法,教人以積累功德為志事。他的子孫們,徐謙都教他們各自謀生,不讓他們求學(xué)做官。徐謙活到九十六歲。臨終的時候,有好友在路邊聽到天樂聲;貋砭驮儐栃熘t,原來就是在當(dāng)時,大家聽到天空音樂時,徐謙死了。他的徒弟很多,普陀山法雨寺前住持了一,在俗家時是徐謙的關(guān)門弟子,F(xiàn)在已經(jīng)七十九歲了,他曾對印光說過徐謙的事。

  徐謙的為人,讓人可惜的是空有好善好佛之心,絕未受到真正善知識的提攜開示。以至于造成邪正不分,是非混濫的糊涂知見。他所著的書,把佛經(jīng)和乩壇鬼語并收;把真經(jīng)和偽經(jīng)同等看待。他的議論評語,文理也往往膾炙人口。而其中收錄偽造的心經(jīng),文理淺陋低劣,不堪入目,他卻把這個偽經(jīng)和真正如來宣說的心經(jīng)同等看待。真是把魚目和真珠,一視同仁的看作珍寶。然而其中所收錄的郭蘭石所書寫的心經(jīng),是真實的同本異譯的心經(jīng),這又不能不知道。

  書中所謂的觀音懺法,是無知的庸俗出家人,剽竊梁皇懺以及水懺中的現(xiàn)成文句偽造而成。因為文理不清楚,卻想要有所創(chuàng)新,以至于有事相文理和如來教法相違背的地方。其中收錄的內(nèi)函四本,多半都是乩語鬼話,不能流通。他自己以為所編的書精要恰當(dāng)。該書外函六本,基本上都是觀音菩薩感應(yīng)的事跡。雖然不是沒有不加選擇收錄的弊病,然而對于正化世道人心也有很大的好處。所以說,過去世種善根時,絕對不可以邪正混淆不分,這對于修行的人來說太重要了。

  徐謙因為過去世的混淆、毫無選擇的善根,今生雖然有數(shù)十年的修持,只成了一個平庸的賢善之人而已。他死時,雖然有天樂鳴空的瑞相,不過是升天而已,并非往生西方出輪回苦海。因為他對于佛法,絕對不清楚真實的要旨。何況凈土法門呢?

  古人說和君一夜話,勝讀十年書。學(xué)識廣博的聰明人,如果不向通曉佛法的善知識常常求教,那么就會食古不化,反而對于自己的慧命會有很大損害。打頭不遇作家,到老終成骨董(意思是開始如果沒有明師教導(dǎo)指點走正道,終究難成大器,最后不過如同廢舊的骨董一般毫無成就。)。不但徐謙是這樣,世上和徐謙一樣的人,實在是非常的多呀!佛弟子敬譯

精彩推薦