乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第十八卷 大般涅槃經(jīng)

第十八卷 大般涅槃經(jīng)

梵行品第八之五

“善男子,云何世間解?善男子,世間者名為五陰,解者名知,諸佛世尊善知五陰故名世間解。又世間者名為五欲,解名不著,不著五欲故名世間解。又世間解者,東方無(wú)量阿僧祇世界,一切聲聞、緣覺不知不見不解,諸佛悉知悉見悉解,南西北方四維上下亦復(fù)如是,是故號(hào)佛為世間解。又世間者一切凡夫,解者知諸凡夫善惡因果,非是聲聞、緣覺所知,惟佛能知,是故號(hào)佛為世間解。又世間者名曰蓮華,解名不污。善男子,是名世間義。蓮華者即是如來(lái),不污者如來(lái),不為世間八法之所染污,是故號(hào)佛為世間解。又世間解者,諸佛菩薩名世間解。何以故?諸佛菩薩見世間故,故名世間解。善男子,如因食得命,名食為命;諸佛菩薩亦復(fù)如是,見世間故,故名世間解。

“云何無(wú)上士?上士者名之為斷,無(wú)所斷者名無(wú)上士,諸佛世尊無(wú)有煩惱故無(wú)所斷,是故號(hào)佛為無(wú)上士。又上士者名為諍訟,無(wú)上士者無(wú)有諍訟,如來(lái)無(wú)諍,是故號(hào)佛為無(wú)上士。又上士者名語(yǔ)可壞,無(wú)上士者語(yǔ)不可壞,如來(lái)所言一切眾生所不能壞,是故號(hào)佛為無(wú)上士。又上士者名為上座,無(wú)上士者名無(wú)上座,三世諸佛更無(wú)過者,是故號(hào)佛為無(wú)上士。上者名新,士者名故,諸佛世尊體大涅槃無(wú)新無(wú)故,是故號(hào)佛為無(wú)上士。

“云何調(diào)御丈夫?自既丈夫,復(fù)調(diào)丈夫。善男子,言如來(lái)者,實(shí)非丈夫、非不丈夫,因調(diào)丈夫故名如來(lái)為丈夫也。善男子,一切男女若具四法則名丈夫。何等為四?一、善知識(shí),二、能聽法,三、思惟義,四、如說(shuō)修行。善男子,若男若女具是四法則名丈夫。善男子,若有男子無(wú)此四法則不得名為丈夫也。何以故?身雖丈夫,行同畜生。如來(lái)調(diào)伏若男若女,是故號(hào)佛調(diào)御丈夫。復(fù)次,善男子,如御馬者凡有四種:一者、觸毛,二者、觸皮,三者、觸肉,四者、觸骨。隨其所觸稱御者意。如來(lái)亦爾,以四種法調(diào)伏眾生:一、為說(shuō)生令受佛語(yǔ),如觸其毛隨御者意;二、說(shuō)生老便受佛語(yǔ),如觸毛皮隨御者意;三者、說(shuō)生及以老病便受佛語(yǔ),如觸毛皮肉隨御者意;四者、說(shuō)生及老病死便受佛語(yǔ),如觸毛皮肉骨隨御者意。善男子,御者調(diào)馬無(wú)有決定,如來(lái)世尊調(diào)伏眾生必定不虛,是故號(hào)佛為調(diào)御丈夫。

“云何天人師?師有二種:一者、善教,二者、惡教。諸佛菩薩常以善法教諸眾生。何等善法?謂身口意善。諸佛菩薩教諸眾生作如是言:‘善男子,汝當(dāng)遠(yuǎn)離身不善業(yè)。何以故?以身惡業(yè)是可遠(yuǎn)離得解脫故,是故我以此法教汝。若是惡業(yè)不可遠(yuǎn)離得解脫者,終不教汝令遠(yuǎn)離也。若諸眾生離惡業(yè)已墮三惡者,無(wú)有是處。以遠(yuǎn)離故,成阿耨多羅三藐三菩提得大涅槃。’是故諸佛菩薩常以此法教化眾生,口意亦爾。是故號(hào)佛為無(wú)上師。復(fù)次,昔未得道今已得之,以所得道為眾生說(shuō);從本已來(lái)未修梵行今已修竟,以己所修為眾生說(shuō);自破無(wú)明,復(fù)為眾生破壞無(wú)明;自得凈目,復(fù)為眾生破除盲冥,令得凈眼;自知二諦,復(fù)為眾生演說(shuō)二諦;既自解脫,復(fù)為眾生說(shuō)解脫法;自度無(wú)邊生死大河,復(fù)令眾生皆悉得度;自得無(wú)畏,復(fù)教眾生令無(wú)怖畏;自既涅槃,復(fù)為眾生演大涅槃。是故號(hào)佛為無(wú)上師。天者名晝,天上晝長(zhǎng)夜短,是故名天。又復(fù)天者名無(wú)愁惱,常受快樂,是故名天。又復(fù)天者名為燈明,能破黑闇而為大明,是故名天;亦以能破惡業(yè)黑闇,得于善業(yè)而生天上,是故名天。又復(fù)天者名吉,以吉祥故得名為天。又復(fù)天者名曰日,有光明故名曰為天。以是義故名為天也。人者名曰能多思義,又復(fù)人者身口柔軟,又復(fù)人者名有憍慢,又復(fù)人者能破憍慢。善男子,諸佛雖為一切眾生無(wú)上大師,然經(jīng)中說(shuō)為天人師。何以故?善男子,諸眾生中惟天與人能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,能修十善業(yè)道,能得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,得阿耨多羅三藐三菩提,是故號(hào)佛為天人師。

“云何為佛?佛者名覺,既自覺悟,復(fù)能覺他。善男子,譬如有人覺知有賊,賊無(wú)能為;菩薩摩訶薩能覺一切無(wú)量煩惱,既覺了已,令諸煩惱無(wú)所能為,是故名佛;以是覺故,不生不老不病不死,是故名佛。

“婆伽婆者,婆伽名破,婆名煩惱,能破煩惱故名婆伽婆。又能成就諸善法故,又能善解諸法義故,有大功德無(wú)能勝故,有大名聞遍十方故,又能種種大慧施故,又于無(wú)量阿僧祇劫吐女根故。

“善男子,若男若女能如是念佛者,若行若住,若坐若臥,若晝?nèi)粢?若明若闇,常得不離見佛世尊。

“善男子,何故名為如來(lái)、應(yīng)、正遍知乃至婆伽婆,而有如是無(wú)量功德大名稱耶?善男子,菩薩摩訶薩,于昔無(wú)量阿僧祇劫恭敬父母、和尚諸師、上座長(zhǎng)老,于無(wú)量劫常為眾生而行布施,堅(jiān)持禁戒,修集忍辱,勤行精進(jìn)、禪定、智慧,大慈大悲大喜大舍,是故今得三十二相、八十種好金剛之身。又復(fù)菩薩于昔無(wú)量阿僧祇劫,修集信、念、進(jìn)、定、慧根,于諸師長(zhǎng)恭敬供養(yǎng),常為法利,不為食利。菩薩若持十二部經(jīng)若讀若誦,常為眾生令得解脫安隱快樂,終不自為。何以故?菩薩常修出世間心及出家心、無(wú)為之心、無(wú)諍訟心、無(wú)垢穢心、無(wú)系縛心、無(wú)取著心、無(wú)覆蓋心、無(wú)無(wú)記心、無(wú)生死心、無(wú)疑網(wǎng)心、無(wú)貪欲心、無(wú)瞋恚心、無(wú)愚癡心、無(wú)憍慢心、無(wú)穢濁心、無(wú)煩惱心、無(wú)苦心、無(wú)量心、廣大心、虛空心、無(wú)心、無(wú)無(wú)心、調(diào)心、不護(hù)心、無(wú)覆藏心、無(wú)世間心、常定心、常修心、常解脫心、無(wú)報(bào)心、無(wú)愿心、善愿心、無(wú)誤心、柔軟心、不住心、自在心、無(wú)漏心、第一義心、不退心、無(wú)常心、正直心、無(wú)諂曲心、純善心、無(wú)多少心、無(wú)堅(jiān)硬心、無(wú)凡夫心、無(wú)聲聞心、無(wú)緣覺心、善知心、界知心、生界知心、住界知心、自在界心,是故今得十力、四無(wú)所畏、大悲三念處、常樂我凈,是故得稱如來(lái)乃至婆伽婆。是名菩薩摩訶薩念佛。

“云何菩薩摩訶薩念法?善男子,菩薩摩訶薩思惟諸佛所可說(shuō)法最妙最上。因是法故,能令眾生得現(xiàn)在果。惟此正法無(wú)有時(shí)節(jié),法眼所見,非肉眼見,然不可以譬喻為比,不生不出,不住不滅,不始不終,無(wú)為無(wú)數(shù),無(wú)舍宅者為作舍宅,無(wú)歸作歸,無(wú)明作明,未到彼岸令到彼岸,為無(wú)香處作無(wú)礙香,不可見見,不動(dòng)不轉(zhuǎn),不長(zhǎng)不短,永斷諸樂而安隱樂畢竟微妙,非色斷色而亦是色,乃至非識(shí)斷識(shí)而亦是識(shí),非業(yè)斷業(yè),非結(jié)斷結(jié),非物斷物而亦是物,非界斷界而亦是界,非有斷有而亦是有,非入斷入而亦是入,非因斷因而亦是因,非果斷果而亦是果;非虛非實(shí),斷一切實(shí)而亦是實(shí);非生非滅,永離生滅而亦是滅;非相非非相,斷一切相而亦是相;非教非不教而亦是師;非怖非安,斷一切怖而亦是安;非忍非不忍,永斷不忍而亦是忍;非止非不止,斷一切止而亦是止;一切法頂,悉能永斷一切煩惱,清凈無(wú)相,永脫諸相,無(wú)量眾生畢竟住處,能滅一切生死熾火,乃是諸佛所游居處,常不變易。是名菩薩念法。

“云何念僧?諸佛圣僧如法而住,受正直法隨順修行,不可睹見,不可捉持,不可破壞,無(wú)能嬈害,不可思議,一切眾生良佑福田。雖為福田,無(wú)所受取,清凈無(wú)穢,無(wú)漏無(wú)為,廣普無(wú)邊,其心調(diào)柔平等無(wú)二,無(wú)有撓濁,常不變易。是名念僧。

“云何念戒?菩薩思惟有戒不破不漏,不壞不雜,雖無(wú)形色而可護(hù)持,雖無(wú)觸對(duì)善修方便,可得具足無(wú)有過咎,諸佛菩薩之所贊嘆,是大方等大涅槃因。善男子,譬如大地、船舫、瓔珞、大姓、大海、灰汁、舍宅、刀劍、橋梁、良醫(yī)妙藥阿伽陀藥、如意寶珠、腳足眼目、父母、陰涼,無(wú)能劫盜,不可嬈害,火不能焚,水不能漂,大山梯蹬,諸佛菩薩妙寶勝幢。若住是戒得須陀洹果,我亦有分,然我不須。何以故?若我得是須陀洹果,不能廣度一切眾生。若住是戒則得阿耨多羅三藐三菩提,我亦有分,是我所欲。何以故?若得阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)為眾生廣說(shuō)妙法而作救護(hù)。是名菩薩摩訶薩念戒。

“云何念施?菩薩摩訶薩深觀此施,乃是阿耨多羅三藐三菩提因。諸佛菩薩親近修集如是布施,我亦如是親近修集。若不惠施,不能莊嚴(yán)四部之眾。施雖不能畢竟斷結(jié)而能除破現(xiàn)在煩惱。以施因緣故,常為十方無(wú)量無(wú)邊恒河沙等世界眾生之所稱嘆。菩薩摩訶薩施眾生食則施其命,以是果報(bào),成佛之時(shí)常不變易,以施樂故,成佛之時(shí)則得安樂。菩薩施時(shí),如法求財(cái)不侵彼施,是故成佛得清凈涅槃。菩薩施時(shí),令諸眾生不求而得,是故成佛得自在。我以施因緣令他得力,是故成佛獲得十力。以施因緣令他得語(yǔ),是故成佛得四無(wú)礙。諸佛菩薩修集是施為涅槃因,我亦如是,修集布施為涅槃因。廣說(shuō)如《雜華》中。

“云何念天?有四天王處乃至非想非非想處。若有信心得四天王處,我亦有分。若戒、多聞、布施、智慧得四天王處,乃至得非想非非想處,我亦有分,然非我所欲。何以故?四天王處乃至非想非非想處皆是無(wú)常,以無(wú)常故生老病死,以是義故非我所欲。譬如幻化誑于愚夫,智慧之人所不惑著。如幻化者即是四天王處乃至非想非非想處,愚者即是一切凡夫。我則不同凡夫愚人,我曾聞?dòng)械谝涣x天,謂諸佛菩薩常不變易,以常住故,不生不老不病不死。我為眾生精勤求于第一義天。何以故?第一義天能令眾生除斷煩惱,猶如意樹。若我有信乃至有慧,則能得是第一義天,當(dāng)為眾生廣分別說(shuō)第一義天。是名菩薩摩訶薩念天。

“善男子,是名菩薩,非世間也。是為世間不知見覺,而是菩薩所知見覺。善男子,若我弟子受持讀誦書寫演說(shuō)十二部經(jīng),及以受持讀誦書寫敷演解說(shuō)《大涅槃經(jīng)》等無(wú)差別者,是義不然。何以故?善男子,大涅槃?wù)呒词且磺兄T佛世尊甚深秘藏,以是諸佛甚深秘藏是則為勝。善男子,以是義故,《大涅槃經(jīng)》甚奇甚特不可思議!

迦葉菩薩白佛言:“世尊,我亦知是《大涅槃經(jīng)》甚奇甚特不可思議,佛、法、眾僧不可思議,菩薩、菩提、大般涅槃亦不可思議。世尊,以何義故復(fù)言菩薩不可思議?”

“善男子,菩薩摩訶薩無(wú)有教者而能自發(fā)菩提之心,既發(fā)心已勤修精進(jìn),正使大火焚燒身首,終不求救,舍念法心。何以故?菩薩摩訶薩常自思惟:‘我于無(wú)量阿僧祇劫或在地獄、餓鬼、畜生、人中、天上,為諸結(jié)火之所燒燃,初不曾得一決定法。決定法者,即是阿耨多羅三藐三菩提。若我為于阿耨多羅三藐三菩提,終不護(hù)惜身心與命。我為阿耨多羅三藐三菩提,正使碎身猶如微塵,終不放舍勤精進(jìn)也。何以故?勤進(jìn)之心即是阿耨多羅三藐三菩提因。’善男子,如是菩薩未見阿耨多羅三藐三菩提,乃能如是不惜身命,況復(fù)見已!是故菩薩不可思議。

“又復(fù)不可思議,菩薩摩訶薩所見生死無(wú)量過患,非是聲聞、緣覺所及,雖知生死無(wú)量過惡,為眾生故于中受苦不生厭離,是故復(fù)名不可思議。菩薩摩訶薩為眾生故,雖在地獄受諸苦惱如三禪樂,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,譬如長(zhǎng)者,其家失火,長(zhǎng)者見已從舍而出,諸子在后未脫火難,長(zhǎng)者爾時(shí)定知火害,為諸子故旋還赴救不顧其難;菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,雖知生死多諸過惡,為眾生故處之不厭,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,無(wú)量眾生發(fā)菩提心,見生死中多諸過惡,心即退沒,或?yàn)槁暵?或?yàn)榫売X。若有菩薩聞是經(jīng)者,終不退失菩提之心而為聲聞、辟支佛也。如是菩薩雖復(fù)未階初不動(dòng)地,而心堅(jiān)固無(wú)有退沒,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,若有人言:‘我能浮渡大海之水。’如是之言可思議不?”

“世尊,如是之言,或可思議,或不可思議。何以故?若人渡者則不可思議,阿修羅渡則可思議!

“善男子,我亦不說(shuō)阿修羅也,正說(shuō)人耳!

“世尊,人中亦有可思議者、不可思議者。世尊,人亦二種:一者、圣人,二者、凡夫。凡夫之人則不可思議,賢圣之人則可思議!

“善男子,我說(shuō)凡夫,不說(shuō)圣人!

“世尊,若凡夫人,實(shí)不可思議!

“善男子,凡夫之人實(shí)不能渡大海水也,如是菩薩實(shí)能渡于生死大海,是故復(fù)名不可思議。善男子,若有人能以藕根絲懸須彌山,可思議不?”

“不也,世尊!

“善男子,菩薩摩訶薩于一念頃,悉能稱量一切生死,是故復(fù)名不可思議。善男子,菩薩摩訶薩已于無(wú)量阿僧祇劫,常觀生死無(wú)常、無(wú)我、無(wú)樂、無(wú)凈,而為眾生分別演說(shuō)常樂我凈,雖如是說(shuō)然非邪見,是故復(fù)名不可思議。善男子,如人入水,水不能漂,入大猛火,火不能燒,如是之事不可思議;菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,雖處生死,不為生死之所惱害,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,人有三品,謂上中下。下品之人初入胎時(shí)作是念言:‘我今處廁,眾穢歸處,如死尸間,眾蕀刺中,大黑闇處。’初出胎時(shí)復(fù)作是念:‘我今出廁,出眾穢處,乃至出于大黑闇處。’中品之人作是念言:‘我今入于眾樹林中,清凈河中,房舍屋宅。’出時(shí)亦爾。上品之人作是念言:‘我升殿堂,在華林間,乘馬乘象,登涉高山。’出時(shí)亦爾。菩薩摩訶薩初入胎時(shí)自知入胎,住時(shí)知住,出時(shí)知出,終不生于貪瞋之心,而未得階初住地也,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,阿耨多羅三藐三菩提,實(shí)不可以譬喻為比。善男子,心亦不可以方喻為比而皆可說(shuō)。菩薩摩訶薩無(wú)有師咨受學(xué)之處,而能得于阿耨多羅三藐三菩提法,得是法已,心無(wú)慳吝,常為眾生而演說(shuō)之,是故復(fù)名不可思議。

“善男子,菩薩摩訶薩有身遠(yuǎn)離非口,有口遠(yuǎn)離非身,有非身非口而亦遠(yuǎn)離。身遠(yuǎn)離者,謂離殺、盜、淫,是名身遠(yuǎn)離非口?谶h(yuǎn)離者,謂離妄語(yǔ)、兩舌、惡口、無(wú)義語(yǔ),是名口遠(yuǎn)離非身。非身非口是遠(yuǎn)離者,所謂遠(yuǎn)離貪、嫉、瞋恚、邪見,善男子,是名非身非口而亦遠(yuǎn)離。善男子,菩薩摩訶薩不見一法是身、是業(yè)及與離主而亦有離,是故復(fù)名不可思議?谝嗳缡。善男子,從身離身,從口離口,從慧遠(yuǎn)離非身非口。善男子,實(shí)有此慧,然不能令菩薩遠(yuǎn)離。何以故?善男子,無(wú)有一法能壞能作,有為法性異生異滅,是故此慧不能遠(yuǎn)離。善男子,慧不能破,火不能燒,水不能爛,風(fēng)不能動(dòng),地不能持,生不能生,老不能老,住不能住,壞不能壞,貪不能貪,瞋不能瞋,癡不能癡,以有為性異生異滅故。菩薩摩訶薩終不生念‘我以此慧破諸煩惱’而自說(shuō)言‘我破煩惱’,雖作是說(shuō)非是虛妄,是故復(fù)名不可思議。”

迦葉復(fù)言:“世尊,我今始知菩薩摩訶薩不可思議,佛、法、眾僧、《大涅槃經(jīng)》及受持者、菩提、涅槃不可思議。世尊,無(wú)上佛法當(dāng)久近住?幾時(shí)而滅?”

“善男子,若《大涅槃經(jīng)》乃至有是五行,所謂圣行、梵行、天行、病行、嬰兒行。若我弟子有能受持讀誦書寫演說(shuō)其義,為諸眾生之所恭敬、尊重、贊嘆、種種供養(yǎng),當(dāng)知爾時(shí)佛法未滅。善男子,若《大涅槃經(jīng)》具足流布,當(dāng)爾之時(shí),我諸弟子多犯禁戒,造作眾惡,不能敬信如是經(jīng)典;以不信故,不能受持讀誦書寫解說(shuō)其義,不為眾人之所恭敬乃至供養(yǎng);見受持者輕毀誹謗:‘汝是六師,非佛弟子。’當(dāng)知佛法將滅不久!

迦葉菩薩復(fù)白佛言:“世尊,我親從佛聞如是義:‘迦葉佛法,住世七日,然后滅盡。’世尊,迦葉如來(lái)有是經(jīng)不?如其有者,云何言滅?如其無(wú)者,云何說(shuō)言《大涅槃經(jīng)》是諸如來(lái)秘密之藏?”

佛言:“善男子,我先說(shuō)言,惟有文殊乃解是義,今當(dāng)重說(shuō),至心諦聽!

“善男子,諸佛世尊有二種法:一者、世法,二者、第一義法。世法者則有壞滅,第一義法則不壞滅。復(fù)有二種:一者、無(wú)常無(wú)我無(wú)樂無(wú)凈,二者、常樂我凈。無(wú)常無(wú)我無(wú)樂無(wú)凈則有壞滅,常樂我凈則無(wú)壞滅。復(fù)有二種:一者、二乘所持,二者、菩薩所持。二乘所持則有壞滅,菩薩所持則無(wú)壞滅。復(fù)有二種:一者、外,二者、內(nèi)。外法者則有壞滅,內(nèi)法者則無(wú)壞滅。復(fù)有二種:一者、有為,二者、無(wú)為。有為之法則有壞滅,無(wú)為之法無(wú)有壞滅。復(fù)有二種:一者、可得,二者、不可得?傻弥▌t有壞滅,不可得者無(wú)有壞滅。復(fù)有二種:一者、共法,二者、不共法。共法壞滅,不共之法無(wú)有壞滅。復(fù)有二種:一者、人中,二者、天中。人中壞滅,天無(wú)壞滅。復(fù)有二種:一者、十一部經(jīng),二者、方等經(jīng)。十一部經(jīng)則有壞滅,方等經(jīng)典無(wú)有壞滅。善男子,若我弟子受持讀誦書寫解說(shuō)方等經(jīng)典,恭敬供養(yǎng)尊重贊嘆,當(dāng)知爾時(shí)佛法不滅。

“善男子,汝向所問,迦葉如來(lái)有是經(jīng)不者。善男子,《大涅槃經(jīng)》悉是一切諸佛秘藏。何以故?諸佛雖有十一部經(jīng),不說(shuō)佛性,不說(shuō)如來(lái)常樂我凈、諸佛世尊永不畢竟入于涅槃,是故此經(jīng)名為如來(lái)秘密之藏。十一部經(jīng)所不說(shuō)故,故名為藏。如人七寶,不出外用,名之為藏。善男子,是人所以藏積此物,為未來(lái)事故。何等未來(lái)事?所謂谷貴、賊來(lái)侵國(guó)、值遇惡王、為用贖命、道路澀難、財(cái)難得時(shí),乃當(dāng)出用。善男子,諸佛如來(lái)秘密之藏亦復(fù)如是,為未來(lái)世諸惡比丘,畜不凈物,為四眾說(shuō)如來(lái)畢竟入于涅槃,讀誦世典,不敬佛經(jīng),如是等惡現(xiàn)于世時(shí),如來(lái)為欲滅是諸惡,令得遠(yuǎn)離邪命利養(yǎng),如來(lái)則為演說(shuō)是經(jīng)。若是經(jīng)典秘密之藏滅不現(xiàn)時(shí),當(dāng)知爾時(shí)佛法則滅。

“善男子,《大涅槃經(jīng)》常不變易,云何難言迦葉佛時(shí)有是經(jīng)不?善男子,迦葉佛時(shí),所有眾生貪欲微薄,智慧滋多,諸菩薩摩訶薩等調(diào)柔易化有大威德,總持不忘如大象王,世界清凈,一切眾生悉知如來(lái)終不畢竟入于涅槃,常住不變,雖有是典,不須演說(shuō)。善男子,今世眾生多諸煩惱,愚癡喜忘無(wú)有智慧,多諸疑網(wǎng)信根不立,世界不凈,一切眾生咸謂如來(lái)無(wú)常遷變畢竟入于大般涅槃,是故如來(lái)演說(shuō)是典。善男子,迦葉佛法實(shí)亦不滅。何以故?常不變故。

“善男子,若有眾生我見無(wú)我、無(wú)我見我,常見無(wú)常、無(wú)常見常,樂見無(wú)樂、無(wú)樂見樂,凈見不凈、不凈見凈,滅見不滅、不滅見滅,罪見非罪、非罪見罪,輕罪見重、重罪見輕,乘見非乘、非乘見乘,道見非道、非道見道,實(shí)是菩提見非菩提、實(shí)非菩提謬見菩提,苦見非苦、集見非集、滅見非滅、實(shí)見非實(shí),實(shí)是世諦見第一義諦、第一義諦見是世諦,歸見非歸、非歸見歸,以真佛語(yǔ)名為魔語(yǔ)、實(shí)是魔語(yǔ)以為佛語(yǔ),如是之時(shí),諸佛乃說(shuō)《大涅槃經(jīng)》。

“善男子,寧說(shuō)蚊嘴盡大海底,不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧說(shuō)口吹須彌散壞,不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧言以索系縛猛風(fēng),不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧言佉陀羅火中生蓮華,不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧說(shuō)阿伽陀藥而為毒藥,不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧說(shuō)月可令熱、日可令冷,不可說(shuō)言如來(lái)法滅;寧說(shuō)四大各舍己性,不可說(shuō)言如來(lái)法滅。

“善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,未有弟子解甚深義,彼佛世尊便涅槃?wù)?當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,佛雖涅槃,當(dāng)知是法久住于世。

“復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,無(wú)有篤信白衣檀越敬重佛法,佛便涅槃,當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,多有篤信白衣檀越敬重佛法,佛雖涅槃,當(dāng)知佛法久住于世。

“復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,雖有篤信白衣檀越敬重佛法,而諸弟子演說(shuō)經(jīng)法,貪為利養(yǎng),不為涅槃,佛復(fù)滅度,當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復(fù)有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子凡所演說(shuō),不貪利養(yǎng),為求涅槃,佛雖滅度,當(dāng)知是法久住于世。

“復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,復(fù)有篤信白衣檀越敬重佛法,而諸弟子多起諍訟,互相是非,佛復(fù)涅槃,當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復(fù)有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子修和敬法,不相是非,互相尊重,佛雖涅槃,當(dāng)知是法久住不滅。

“復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,復(fù)有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子為大涅槃而演說(shuō)法,互相恭敬,不起諍訟,然畜一切不凈之物,復(fù)自贊言我得須陀洹果乃至阿羅漢果,佛復(fù)涅槃,當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復(fù)有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子為大涅槃演說(shuō)經(jīng)法,善修和敬,互相尊重,不畜一切不凈之物,亦不自言得須陀洹乃至得阿羅漢,彼佛世尊雖復(fù)滅度,當(dāng)知是法久住于世。

“復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已。有諸弟子乃至不畜不凈之物,又不自言得須陀洹乃至阿羅漢,各執(zhí)所見種種異說(shuō)而作是言:‘長(zhǎng)老,諸佛所制四重之法,乃至七滅諍法,為眾生故或遮或開,十二部經(jīng)亦復(fù)如是。何以故?佛知國(guó)土?xí)r節(jié)各異,眾生不同利鈍差別,是故如來(lái)或遮或開有輕重說(shuō)。善男子,譬如良醫(yī)為病服乳,為病遮乳,熱病聽服,冷病則遮;如來(lái)亦爾,觀諸眾生煩惱病根亦開亦遮。長(zhǎng)老,我親從佛聞如是義,惟我知義,汝不能知;惟我解律,汝不能解;我知諸經(jīng),汝不能知。’彼佛復(fù)滅,當(dāng)知是法不久住世。復(fù)次,善男子,若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子乃至不言我得須陀洹果至阿羅漢,亦不說(shuō)言諸佛世尊為眾生故或遮或開,‘長(zhǎng)老,我親從佛聞如是義、如是法、如是律。長(zhǎng)老,當(dāng)依如來(lái)十二部經(jīng),此義若是,我當(dāng)受持。如其非者,我當(dāng)棄舍。’彼佛世尊雖復(fù)涅槃,當(dāng)知是法久住于世。

“善男子,我法滅時(shí),有聲聞弟子,或說(shuō)有神,或說(shuō)神空;或說(shuō)有中陰,或說(shuō)無(wú)中陰;或說(shuō)有三世,或說(shuō)無(wú)三世;或說(shuō)有三乘,或說(shuō)無(wú)三乘;或言一切有,或言一切無(wú);或言眾生有始有終,或言眾生無(wú)始無(wú)終;或言十二因緣是有為法,或言因緣是無(wú)為法;或言如來(lái)有病苦行,或言如來(lái)無(wú)病苦行;或言如來(lái)不聽比丘食十種肉,何等為十?人、蛇、象、馬、驢、狗、師子、豬、狐、獼猴,其余悉聽,或言一切不聽;或言比丘不作五事,何等為五?不賣生口、刀、酒、酪、沙胡麻油等,其余悉聽;或言不聽入五種舍,何等為五?屠兒、淫女、酒家、王宮、旃陀羅舍,余舍悉聽;或言不聽著憍奢耶衣,余一切聽;或言如來(lái)聽諸比丘受畜衣食臥具,其價(jià)各值十萬(wàn)兩金,或言不聽;或言涅槃常樂我凈,或言涅槃直是結(jié)盡更無(wú)別法名為涅槃,譬如織縷名之為衣,衣既壞已名之無(wú)衣,實(shí)無(wú)別法名無(wú)衣也,涅槃之體亦復(fù)如是。善男子,當(dāng)爾之時(shí)我諸弟子正說(shuō)者少,邪說(shuō)者多;受正法少,受邪法多;受佛語(yǔ)少,受魔語(yǔ)多。

“善男子,爾時(shí),拘睒彌國(guó)有二弟子:一者、羅漢,二者、破戒。破戒徒眾凡有五百,羅漢徒眾其數(shù)一百。破戒者說(shuō):‘如來(lái)畢竟入于涅槃,我親從佛聞如是義。如來(lái)所制四重之法,若持亦可,犯亦無(wú)罪。我今亦得阿羅漢果、四無(wú)礙智,而阿羅漢亦犯如是四重之法。四重之法若是實(shí)罪,阿羅漢者終不應(yīng)犯。如來(lái)在世制言堅(jiān)持,臨涅槃時(shí)皆悉放舍。’阿羅漢比丘言:‘長(zhǎng)老,汝不應(yīng)說(shuō)如來(lái)畢竟入于涅槃。我知如來(lái)常不變易,如來(lái)在世及涅槃后,犯四重禁,罪無(wú)差別。若言羅漢犯四重禁,是義不然。何以故?須陀洹人尚不犯禁,況阿羅漢?若長(zhǎng)老言‘我是羅漢’,阿羅漢者終不生想‘我得羅漢’。阿羅漢者惟說(shuō)善法,不說(shuō)不善。長(zhǎng)老所說(shuō)純是非法。若有得見十二部經(jīng),定知長(zhǎng)老非阿羅漢。’

“善男子,爾時(shí),破戒比丘徒眾即共斷是阿羅漢命。善男子,是時(shí)魔王因是二眾忿恚之心,悉共害是六百比丘。爾時(shí),凡夫各共說(shuō)言:‘哀哉!佛法于是滅盡。’而我正法實(shí)不滅也。爾時(shí),其國(guó)有十二萬(wàn)諸大菩薩善持我法,云何當(dāng)言我法滅耶?當(dāng)于爾時(shí),閻浮提內(nèi)無(wú)一比丘為我弟子。爾時(shí),波旬悉以大火焚燒一切所有經(jīng)典。其中或有遺余在者,諸婆羅門即共偷取,處處采拾安置己典。以是義故,諸小菩薩佛未出時(shí),率共信受婆羅門語(yǔ)。諸婆羅門雖作是說(shuō)‘我有齋戒’,而諸外道真實(shí)無(wú)也。諸外道等雖復(fù)說(shuō)言有我樂凈,而實(shí)不解我樂凈義。直以佛法一字二字一句二句,說(shuō)言我典有如是義!

爾時(shí),拘尸那城娑羅雙樹間,無(wú)量無(wú)邊阿僧祇眾聞是語(yǔ)已,悉共唱言:“世間虛空!世間虛空!”

迦葉菩薩告諸大眾:“汝等且莫憂愁啼哭,世間不空,如來(lái)常住無(wú)有變易,法、僧亦爾。”

爾時(shí),大眾聞是語(yǔ)已,啼哭即止,悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。

爾時(shí),王舍大城阿阇世王,其性弊惡,喜行殺戮;具口四惡,貪恚愚癡;其心熾盛,唯見現(xiàn)在,不見未來(lái);純以惡人而為眷屬,貪著現(xiàn)世五欲樂故,父王無(wú)辜,橫加逆害。因害父已,心生悔熱,身諸瓔珞妓樂不御;心悔熱故,遍體生瘡,其瘡臭穢不可附近。尋自念言:“我今此身已受華報(bào),地獄果報(bào)將近不遠(yuǎn)!

爾時(shí),其母字韋提希,以種種藥而為傅之,其瘡遂增無(wú)有降損。王即白母:“如是瘡者,從心而生,非四大起。若言眾生有能治者,無(wú)有是處!

時(shí)有大臣,名曰月稱,往至王所,在一面立,白言:“大王,何故愁悴顏容不悅?為身痛耶?為心痛乎?”

王即答言:“我今身心豈得不痛?我父無(wú)辜,橫加逆害。我從智者曾聞是義,世有五人不脫地獄,謂五逆罪。我今已有無(wú)量無(wú)邊阿僧祇罪,云何身心而得不痛?又無(wú)良醫(yī)治我身心。”

臣言:“大王,莫大愁苦!奔凑f(shuō)偈言:

“若常愁苦,愁遂增長(zhǎng),

如人喜眠,眠則滋多,

貪淫嗜酒,亦復(fù)如是。

“如王所言,世有五人不脫地獄,誰(shuí)往見之來(lái)語(yǔ)王耶?言地獄者,即是世間多智者說(shuō)。如王所言,世無(wú)良醫(yī)治身心者,今有大醫(yī)名富蘭那,一切知見,得自在定,畢竟修習(xí)清凈梵行,常為無(wú)量無(wú)邊眾生演說(shuō)無(wú)上涅槃之道。為諸弟子說(shuō)如是法:‘無(wú)有黑業(yè),無(wú)黑業(yè)報(bào);無(wú)有白業(yè),無(wú)白業(yè)報(bào);無(wú)黑白業(yè),無(wú)黑白業(yè)報(bào);無(wú)有上業(yè)及以下業(yè)。’是師今在王舍城中,唯愿大王屈駕往彼,可令是師療治身心!

時(shí)王答言:“審能如是滅除我罪,我當(dāng)歸依!