金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

星云大師:金剛經(jīng)講話

非說(shuō)所說(shuō)分第二十一

  「須菩提!汝勿謂如來(lái)作是念:『我當(dāng)有所說(shuō)法。』莫作是念,何以故?若人言如來(lái)有所說(shuō)法,即為謗佛,不能解我所說(shuō)故。須菩提!說(shuō)法者,無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法!

  爾時(shí),慧命須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,于未來(lái)世聞?wù)f是法生信心不?」

  佛言:「須菩提!彼非眾生,非不眾生,何以故?須菩提!眾生眾生者,如來(lái)說(shuō)非眾生,是名眾生!

  譯文:

  「須菩提!你不要認(rèn)為我有這樣的意念:『我當(dāng)有所說(shuō)法!荒悴豢捎腥绱松膭(dòng)念。為什么呢?如果有人說(shuō)如來(lái)『有所說(shuō)法』的念頭,那是毀謗佛陀,因?yàn)樗荒芰私馕宜f(shuō)之故。

  「須菩提!一切言說(shuō)是開(kāi)啟眾生本具的真如自性,為了袪除眾生妄念,隨機(jī)化度,隨緣而說(shuō),何來(lái)有法?這種種言聲的說(shuō)法,也只是一時(shí)的方便言語(yǔ),暫且給它一個(gè)『說(shuō)法』的假名。」

  這時(shí)候,深具智慧的須菩提了解佛陀的深意,但又怕末世眾生聽(tīng)聞無(wú)法可說(shuō),無(wú)說(shuō)法者,這番言語(yǔ),狐疑不信,于是,便請(qǐng)問(wèn)佛陀道:「佛陀!將來(lái)的眾生聽(tīng)了您今日『無(wú)說(shuō)而說(shuō)』的妙義之后,能生起信心嗎?」

  佛陀當(dāng)下便斧底抽薪,破除弟子們對(duì)佛與眾生們的分別見(jiàn),說(shuō):「須菩提!他們既不是眾生,也不能說(shuō)不是眾生。為什么呢?就法性空寂而言,他們也是佛,是尚未了悟真理的佛。佛也是眾生,是已悟道的眾生。但是,又不能不稱之為眾生,因?yàn)樗麄冸m已經(jīng)聽(tīng)聞佛法,生起信心,但還未能悟道,所以于事相上說(shuō),稱他們?yōu)楸娚m毱刑!從真如本性上?lái)說(shuō),眾生即佛,原來(lái)沒(méi)有什么眾生不眾生的,『眾生』也只是一時(shí)的假名而已。」

  講話:

  前分關(guān)于佛身(圓滿報(bào)身)的見(jiàn)相已破除,此分更深入破除佛語(yǔ)的見(jiàn)相!督饎偨(jīng)》始終以空去聲色耳聞的見(jiàn)相為主題,二十分破「佛相”有為的諸相,把一個(gè)朗凈平等,人人本具的法身佛,滿盤托出。二十一分再破「法相”,以真性無(wú)法可說(shuō),非言語(yǔ)可到,佛陀四十九年說(shuō)法,不過(guò)遇緣即施,緣散即寂,未著一字一言之相。

  佛陀告誡須菩提,不可起心動(dòng)念,將謂如來(lái)有所說(shuō)法,因?yàn)榉鹚f(shuō)之法,無(wú)非對(duì)癥發(fā)藥,原無(wú)定相,不過(guò)去眾生執(zhí)著之病也,佛并無(wú)動(dòng)念說(shuō)法之相。

  一、隨緣說(shuō)法不著法相

  佛陀教示大眾,莫作是念,作念者,所謂起心動(dòng)意曰作,明記不忘為念。即是要吾人明白,不可起心動(dòng)念,佛有所說(shuō)法。在第六分中,佛陀要吾人「知我說(shuō)法,如筏喻者,法尚應(yīng)舍,何況非法”,空去法非法相,今再上一層樓,要人連佛陀有說(shuō)法的念頭,都不可生起住著。

  佛陀臨入涅槃時(shí),文殊菩薩請(qǐng)佛住世,再轉(zhuǎn)法輪。佛陀喝斥文殊一句:「我四十九年住世,不曾一字與人,你請(qǐng)我再轉(zhuǎn)法輪,是生心動(dòng)念我轉(zhuǎn)法輪之相!”

  前文(第十七分)說(shuō)過(guò),菩薩遠(yuǎn)離我等四相,通達(dá)無(wú)我法者,謂真是菩薩。菩薩已無(wú)我法之相,佛陀又那里會(huì)住著于「有所說(shuō)法”呢?因此佛陀才會(huì)說(shuō),若有人言如來(lái)有所說(shuō)法,即為謗佛,不能深解如來(lái)說(shuō)法的旨趣。禪門中有一首偈語(yǔ):

  達(dá)摩西來(lái)一字無(wú),全憑心地用功夫;

  若要紙上談人我,筆影蘸干洞庭湖。

  佛陀臨涅槃之際,喝斥文殊菩薩,不可有佛陀轉(zhuǎn)法輪之相,于《金剛經(jīng)》中,也同樣一番婆心,要與會(huì)大眾,乃至末世眾生,若作是念,如來(lái)有所說(shuō)法,即為謗佛。

  《臨濟(jì)錄》說(shuō):

  道流!即今目前孤明歷歷地聽(tīng)者,此人處處不滯,通貫十方,三界自在,入一切境差別,不能回?fù)Q。一剎那間,透入法界,逢佛說(shuō)佛,逢祖說(shuō)祖,逢羅漢說(shuō)羅漢,逢餓鬼說(shuō)餓鬼,向一切處,游履國(guó)土,教化眾生,未曾離一念,隨處清凈,光透十方,萬(wàn)法一如。

  若有人出來(lái),問(wèn)我求佛,我即應(yīng)清凈境出;有人問(wèn)我菩薩,我即應(yīng)慈悲境出;有人問(wèn)我菩提,我即應(yīng)凈妙境出;有人問(wèn)我涅槃,我即應(yīng)寂靜境出,境即萬(wàn)般差別,人即不別;所以應(yīng)物現(xiàn)形,如水中月。

  佛陀三界自在,處處不滯,游化國(guó)土,教化有情,隨處清凈,應(yīng)物現(xiàn)形,如水中月,而月體光透十方,無(wú)一切境界差別。

  有一個(gè)姓張的儒生,他博覽古今經(jīng)論,無(wú)所不懂,時(shí)人稱他「張百懂”。有一次他去拜見(jiàn)洛京南院和尚。和尚問(wèn)他:「你叫張百懂嗎?”張百懂謙虛地說(shuō):「慚愧!”南院和尚用手指在空中畫了一杠,問(wèn)他:「這你懂嗎?”張百懂茫然的答道:「我不懂。”南院和尚說(shuō):「一你都不懂,哪里來(lái)的百懂?”

  博覽古今學(xué)問(wèn),懂得紙上知解,心地一如之法,非世間的見(jiàn)聞?dòng)X知可以思議,如南院和尚的手指一劃,當(dāng)下言語(yǔ)道斷,心行處滅,哪里是恒河沙數(shù)的思惟想念能到及的?

  「說(shuō)法者,無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法。”此三連句,是三諦之理。

  「說(shuō)法者”,如來(lái)現(xiàn)身說(shuō)法,無(wú)非應(yīng)機(jī)施設(shè),皆是向無(wú)色相處現(xiàn)色相,而于無(wú)言說(shuō)中示言說(shuō)。言說(shuō)法者,原是如來(lái)順?biāo)字B也。

  「無(wú)法可說(shuō)”,真如法體,哪里是可以言詮道盡呢?

  如來(lái)說(shuō)法,為治眾生妄想執(zhí)著之病,無(wú)有一定空有之法,若眾生病除,則藥亦棄,如來(lái)心無(wú)所住,說(shuō)法之相。此為順真諦之說(shuō)。

  「是名說(shuō)法”,如來(lái)即俗即真,即空即有,順中道第一義諦。謂說(shuō)而無(wú)說(shuō),無(wú)說(shuō)而說(shuō),正是四十九年,不曾說(shuō)著一字也。

  佛陀要吾人,深解終日說(shuō)法,心無(wú)所住的般若奧義,已成就;矍f嚴(yán)的佛陀,說(shuō)法時(shí),如空潭現(xiàn)月,心無(wú)動(dòng)搖生念,同時(shí)也教示吾人在聽(tīng)受讀誦《金剛經(jīng)》,為他人說(shuō),亦不可住著「一切世間,人天所應(yīng)尊敬供養(yǎng)”。住著有說(shuō)法相,即為謗佛,心起法有高低,動(dòng)念應(yīng)受尊敬供養(yǎng),則是背道而馳,不能解如來(lái)所說(shuō)。

  有個(gè)法師來(lái)見(jiàn)大珠和尚說(shuō):「我想問(wèn)個(gè)問(wèn)題,你能回答嗎?”大珠說(shuō):「深潭月影,任意琢磨。”法師就問(wèn):「什么是佛?”大珠答:「清潭對(duì)面,不是佛是誰(shuí)?”眾人聽(tīng)了都茫然不解。法師又問(wèn):「請(qǐng)問(wèn)大師講什么法來(lái)度人?”大珠說(shuō):「我沒(méi)有一法可度人。”法師說(shuō):「禪師們?nèi)钦効照f(shuō)妙。”大珠反問(wèn)他:「那么大德是說(shuō)什么法度人呢?”法師說(shuō):「我講《金剛經(jīng)》。”大珠問(wèn):「這經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?”法師生氣說(shuō)道:「你存心戲弄我,誰(shuí)不知道這是佛說(shuō)的?”大珠說(shuō):「如果說(shuō)如來(lái)有所說(shuō)法,這就是誹謗了佛,是不了解佛的心意。如果說(shuō)這經(jīng)不是佛說(shuō)的,那又是誹謗了經(jīng),請(qǐng)大德解釋解釋。”法師茫然失措。

  大珠和尚無(wú)一法可以度人,是深解佛的心意,諸佛經(jīng)教不過(guò)是揩拭吾人心窗的布?jí)K,讓眾生看到自家的種種寶物,心窗明凈,何須破布?jí)K再障蔽景像?

  佛陀一再護(hù)念咐囑,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心的行者,要空去眾生相,佛身相,說(shuō)法相等,皆是要吾人做個(gè)「不受惑”的自在人,返歸本心,度盡恒沙界妄想的自性眾生,不被佛相、法相所縛,如是降伏其心,即見(jiàn)明晃光潔的法身如來(lái)。

  《金剛經(jīng)》像一把鐮刀,割去心田里的雜草,為我們整出平坦的田地,播下菩提心種,導(dǎo)引般若的清泉,結(jié)無(wú)漏的華果!督饎偨(jīng)》要我們息諸外緣,心不住相,不再拋家散走,自身即有佛的清凈境,菩薩的慈悲心,涅槃的寂靜樂(lè)。涅槃不在他生,更不在別處,覓即不得,當(dāng)下即是。

  以柔和自安,以戒法自凈;

  以平等自在,以寂滅自樂(lè)。

  天童咸杰禪師是福州人,其母夜夢(mèng)一個(gè)老僧走進(jìn)屋而生了他。他自幼聰明穎悟,長(zhǎng)大后出家為僧。天童四處游方,遍訪叢林山嶺的大德,不畏路途艱辛。后來(lái)他去參謁應(yīng)庵禪師,他屢次遭受應(yīng)庵的捧打呵斥,仍是安然無(wú)瞋,精進(jìn)向道。

  一天,應(yīng)庵問(wèn)他:「什么是正法眼?”他答道:「破沙盆。”應(yīng)庵聽(tīng)了很高興。于是送給他一首偈:

  徹悟投機(jī)句,當(dāng)陽(yáng)廓頂門。

  相隨已四載,詰問(wèn)洞無(wú)痕。

  雖未付缽袋,氣宇吞乾坤。

  卻把正法眼,叫作破沙盆。

  天童有一次上堂對(duì)眾僧說(shuō):「金峰和尚曾說(shuō)過(guò),二十年前,他有老婆心,二十年后,他無(wú)老婆心。當(dāng)時(shí)就有人問(wèn)金峰,什么是二十年前有老婆心?金峰說(shuō),問(wèn)凡答凡,問(wèn)圣答圣。又有人問(wèn)金峰,什么是二十年后無(wú)老婆心?金峰說(shuō),問(wèn)凡不答凡,問(wèn)圣不答圣。”

  天童講到這里又說(shuō):「要是我,就和金峰不一樣,我聽(tīng)到這樣問(wèn)答,就冷笑兩聲。金峰老漢要是聽(tīng)見(jiàn)了,就不會(huì)入圣凡窠臼。”

  天童咸杰禪師說(shuō)正法眼是破沙盆,這不是謗佛、謗法,而是深解如來(lái)所說(shuō),心無(wú)佛相法相,明白佛法如身邊的「破沙盆”一樣平常,只是迷人不知,生起高低尊卑的妄想執(zhí)著,忘卻佛的五眼六通,都在自心,不要百年空辛苦,為人作嫁裳。返歸自心,狂心歇息,開(kāi)墾心靈的凈土。不論富樂(lè)、貧苦、冷暖、順逆的境界,心無(wú)所住,正好修行,那時(shí)花香鳥(niǎo)啼,新佛含笑,何處不極樂(lè)?就像仰山慧寂禪師的詩(shī):

  滔滔不持戒,兀兀不坐禪。

  釅茶三兩碗,意在鏗頭邊。

  妄念不生,當(dāng)下色相凈明,律儀自成,禪法飽足,不必系牛牽鼻,濃茶三兩碗,山林水澤畔,人與牛酣眠!

  二、聞法無(wú)住假名眾生

  前文說(shuō)明佛不住著「能說(shuō)”之相,因?yàn)椴蛔》ㄏ,才名為真?shí)的說(shuō)法。說(shuō)法者無(wú)生滅心,方能與真性相應(yīng),不落言聲有為,種種造作諸相。

  經(jīng)文中,佛陀贊嘆尊者,名「慧命須菩提”,此是佛陀二番嘉許,在第九分,佛陀贊譽(yù)尊者得無(wú)諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢,因尊者不作是念,實(shí)無(wú)所行,不著我人眾生壽者。今再次贊許,實(shí)乃尊者已聞?wù)f是經(jīng),深解義趣(見(jiàn)第十四分),能擔(dān)起如來(lái)家業(yè)的付囑。

  慧以德言,命以壽言,即長(zhǎng)老之異名。

  慧命者,達(dá)佛智海,入深法門,悟慧無(wú)生,覺(jué)本源之命,非去非來(lái),故曰慧命。

  慧命須菩提,即悟解無(wú)生法,入佛智海,非去非來(lái),非生非滅,與真源本性契合無(wú)間,能直下承擔(dān)如來(lái)慧命的事業(yè)。此德,非世間福德可稱量譬喻的,因此,佛陀贊揚(yáng)尊者,不僅是人中有德的長(zhǎng)老,且能悟解般若深慧,此慧德乃與日月同齊,法界同壽,綿延不絕,是真正以慧為命。圓悟克勤禪師說(shuō):

  直下懸崖撒手,放身舍命,舍卻見(jiàn)聞?dòng)X知,舍卻菩提涅槃?wù)嫒缃饷,若凈若穢,一時(shí)舍卻,令教凈裸裸赤灑灑,自然一聞千悟。從此直下承當(dāng),卻來(lái)返觀佛祖用處,與自己無(wú)二無(wú)別,乃至鬧市之中,四民浩浩,經(jīng)商貿(mào)易,以至于風(fēng)鳴鳥(niǎo)噪,皆與自己無(wú)別。然后,佛與眾生為一,煩惱與菩提為一,心與境為一,日與暗為一,是與非為一,乃至千差萬(wàn)別,悉皆為一。方可攪長(zhǎng)河為酥酪,變大地為黃金,都混成一片,而一亦不立。然后,行是行,坐是坐,著衣是著衣,吃飯是吃飯,如明鏡當(dāng)臺(tái),胡來(lái)胡現(xiàn),漢來(lái)漢現(xiàn),自初不作計(jì)較,而隨處現(xiàn)成。

  凈穢舍卻,還來(lái)凈裸裸赤灑灑的面目,洗盡鉛華,返觀祖佛用處,與自己無(wú)二無(wú)別。明暗、是非、心境、塵緣,乃至煩惱菩提,混成一片,悉皆為一。那時(shí),鬧市沸騰,人間風(fēng)鳴鳥(niǎo)噪,自是木鳥(niǎo)看花,萬(wàn)籟俱寂。明鏡高懸,任他胡來(lái)胡現(xiàn),漢來(lái)漢現(xiàn),不作計(jì)較!睹钌跻蚓壗(jīng)》說(shuō):

  由愛(ài)故生憂,由愛(ài)故生怖;

  若離于愛(ài)者,無(wú)憂亦無(wú)病。

  《金剛經(jīng)》要我們心無(wú)所住,凡所有相,不生愛(ài)著,心有愛(ài)結(jié),生憂悲恐怖,飄零于三界風(fēng)塵中,流浪他鄉(xiāng)。深解般若旨趣,聽(tīng)受金剛妙法者,知佛陀的深心真情,原是喚醒夢(mèng)中人,不再受三毒的妄想煎熬,累劫身心沈疴之病。只要離卻諸相愛(ài)著,人人本有個(gè)無(wú)憂無(wú)病之身。

  從前,有一個(gè)老太婆買了一瓶酒,在返家的途中,摘取路旁的果實(shí)來(lái)吃,她吃得很高興,不久口渴了,向村落的婦人要了一杯水喝,覺(jué)得水甘酣美味,便向婦女感謝的說(shuō):「妳的水太好喝了,我這瓶酒與妳的水交換。”那位婦人就拿了一瓶水與她交換。老太婆興高采烈的將這瓶水帶回家,打開(kāi)瓶子想再嚐嚐看,可是發(fā)現(xiàn)水一點(diǎn)也不甜美了,不過(guò)跟普通的水一樣罷了,她覺(jué)得很奇怪,再喝了幾口,水依然沒(méi)有味道。于是她邀了許多鄰居來(lái)喝看看,但沒(méi)有人說(shuō)好喝。老太婆才如夢(mèng)初醒,明白了是因?yàn)槌粤颂鹈拦麑?shí)的緣故,無(wú)味的水才變得美味。

  我們也常常不明真相,像故事中的老太婆一樣,拿著昂貴香醇的美酒,去交換一瓶清水回家,凡夫的心行,見(jiàn)相成迷,于根塵妄生覺(jué)知,空起怨親之想,致使人我諍論不休,相互欺凌輕賤!督饎偨(jīng)》是諸佛心印,印可有我有人有佛有法的住相,即不解諸佛如來(lái)所教?杖ヌ撏T相,妄心歇息,真心妙用,全體大現(xiàn)。

  「眾生眾生者,如來(lái)說(shuō)非眾生,是名眾生”,依三諦釋義,聽(tīng)聞信受般若經(jīng)教者,已生清凈信心,是發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心的「菩薩”,他已經(jīng)不是凡夫(即眾生),雖然發(fā)了菩提心,仍須信、解、行、證,莊嚴(yán)因地,具足;。以發(fā)心的立場(chǎng),他是個(gè)菩薩,已泯除眾生相,但果報(bào)仍在凡夫位,所以說(shuō)「彼非眾生,非不眾生”。

  眾生──順?biāo)字B之名。

  非眾生──順真諦圣者之名。

  是名眾生──順中道第一義諦之名。乃圣凡不二,平等真如,般若本體也。

  前文言,「說(shuō)法無(wú)住”,不可作念,如來(lái)有所說(shuō)法,不然即為謗佛,下文述解「聞法無(wú)住”,于般若妙義生起信心清凈者,心不住聞法相,住著眾生非眾生之相,因?yàn)楸娚喈?dāng)體即空,不論是未發(fā)心的凡夫,或是已生信心的菩薩,就平等法性中,無(wú)佛法二相,哪里還有眾生相呢?

  佛陀為斷眾生著相的習(xí)氣,三番兩次,殷勤咐囑叮嚀,要吾人善護(hù)念其心,不起佛法圣見(jiàn),不墮斷滅散亂之知解,令教凡圣盡,不住兩頭,方是正見(jiàn)!洞笾嵌日摗肪矶瘁屍刨て拧担

  如諸佛世尊,若人以刀割一臂,若人以栴檀香泥一臂,如左右眼,心無(wú)憎愛(ài)。是以永無(wú)習(xí)氣。梅闍婆羅門女,帶盂謗佛。于大眾中言:汝使我有身,何以不憂,與我衣食?為爾無(wú)羞,誑惑余人。是時(shí),五百婆羅門師等皆舉手唱言:是是,我曹知此事。是時(shí)佛無(wú)異色,亦無(wú)慚色。此事即時(shí)彰露,地為大動(dòng),諸天供養(yǎng),散眾名華,贊嘆佛德,佛無(wú)喜色。復(fù)次,佛食馬麥,亦無(wú)憂戚。天王獻(xiàn)食,百味俱足,不以為悅,一心無(wú)二。如是等種種飲食、衣服、臥具、贊訶、輕敬等,種種事中,心無(wú)異也。譬如真金,燒鍛打磨,都無(wú)增損。以是故,阿羅漢雖斷結(jié)得道,猶有習(xí)氣,不得稱婆伽婆。

  諸佛世尊,種種贊訶、輕敬事中,猶如真金,不論燒炙鍛烤,都無(wú)增損。因心不著諸相,不起動(dòng)搖,形色言聲豈能誑亂欺瞞呢?

  一位僧人向本空禪師請(qǐng)教:「如何喝茶說(shuō)話,不著喝茶說(shuō)話呢?”本空禪師問(wèn)他:「你認(rèn)得嘴嗎?”僧人就問(wèn):「什么是嘴?”本空說(shuō):「那兩片皮也不認(rèn)識(shí)?”那僧人又問(wèn):「什么是本來(lái)主人翁?”本空說(shuō):「大庭廣眾之下不要牽爹拽娘的。”

  又有一僧出來(lái)問(wèn):「請(qǐng)師父為我指出本性。”本空說(shuō):「你迷失本源已經(jīng)多久了?”此僧答說(shuō):「現(xiàn)在蒙師父指示,我明白了。”本空說(shuō):「我要是能指示你,我就迷失本源了。”這僧再問(wèn):「那我要如何是好呢?”本空禪師以偈頌答道:

  心是性體,性是心用。

  心性一如,誰(shuí)別誰(shuí)共?

  妄外迷源,只者難洞。

  古今凡圣,如幻如夢(mèng)。

  凡圣如夢(mèng)如幻,設(shè)教示道,不過(guò)為治眾生妄想大病,病去藥消,渡河棄舟,如唐朝詩(shī)人劉禹錫的贈(zèng)別君素上人詩(shī):

  窮巷唯秋蘋,高僧獨(dú)坐門。

  相歡如舊識(shí),問(wèn)法到無(wú)言。

  水為風(fēng)生浪,珠非塵可昏。

  悟來(lái)皆是道,此別不銷魂。

  問(wèn)法無(wú)言可說(shuō),因?yàn)槟乔迕鞒螢],五色輝映,能照破長(zhǎng)夜,不被塵沾物壞的摩尼寶珠,非口議思惟能及。若能悟得風(fēng)浪自風(fēng)浪,波心不相干,由此觸目揚(yáng)眉皆是道,應(yīng)物接機(jī),迎賓送客,了無(wú)系絆,知見(jiàn)盡消融,耳目全無(wú)用,任梅子熟,梔子飄香,過(guò)去未來(lái)都無(wú)思量。

  心不作念,佛法名相,有佛名法名,有佛相法相,如此般若的真實(shí)受用,能降伏妄想心,安住菩提真心。雖然《金剛經(jīng)》旨在離相無(wú)住,并非要我們不去聽(tīng)受,不讀誦奉行經(jīng)教,不然佛陀就不會(huì)多次以滿三千大千世界七寶布施,恒河沙數(shù)的身命布施,無(wú)量劫供養(yǎng)承事八百四千萬(wàn)億諸佛等,與受持四句偈等功德作校量,肯定受持讀誦者的福德非算數(shù)譬喻所能稱量。

  所謂聞、思、修,入三摩地,佛法難聞,經(jīng)教難信,能值諸師演說(shuō)法義,是百劫難遇,須菩提尊者二次稱揚(yáng)「希有世尊”,是悟解無(wú)上法,難遭難遇,直至尊者深解義趣,涕淚悲泣。

  有一天,佛陀與他的大弟子阿難經(jīng)過(guò)市街,在一個(gè)魚販面前停下來(lái),佛陀跟阿難說(shuō):「阿難!你到魚販身邊,摸一摸鋪在魚攤下的茅草。”

  「阿難!你現(xiàn)在聞一聞你的手,有什么味道?”

  「我的手充滿腥臭的氣味,令人感到難受!”

  「阿難!一個(gè)人如果親近惡知識(shí),不依諸佛正法行道,就像鋪在魚身的茅草,令人嫌惡,最后必然惡名昭彰。”

  佛陀和阿難走到香販的面前,對(duì)阿難說(shuō):「阿難!你去跟香販乞化一個(gè)香囊!”

  阿難依照佛陀指示,乞了一個(gè)香囊回來(lái),佛陀又問(wèn)他:「阿難!你暫時(shí)將香囊放下,再聞一聞你的手,看看有什么味道?”

  阿難聞過(guò)手后,跟佛陀說(shuō):「我的手上,現(xiàn)在香氣無(wú)比!”

  佛陀就開(kāi)示阿難說(shuō):「阿難!一個(gè)人如果是親近善知識(shí),依諸佛所教,熏習(xí)德性,必然能夠讓人歡喜受益,美名遠(yuǎn)播。所以阿難!你今后應(yīng)該經(jīng)常和舍利弗、目犍連他們?cè)谝黄穑麄兦鍍舻?a href="/remen/dexing.html" class="keylink" target="_blank">德行,必然會(huì)啟發(fā)你光明的本性,就像手里握著香囊一樣,熏習(xí)善知識(shí)所教,奉行正道,自然內(nèi)德馨香。”

  《金剛經(jīng)》的威德,不只是一袋香囊而已,它如華嚴(yán)香水海,除去無(wú)量劫中的惡習(xí)腥臭,令我們身心涌現(xiàn)香云,觸物香薰十方,遍及法界!督饎偨(jīng)》分分皆妙門,字字化百障,處處開(kāi)啟吾人含藏的恒沙性德,以《金剛經(jīng)》所教,回向我們的現(xiàn)實(shí)生活,無(wú)憂無(wú)惱。我以處世六妙門,和各位分享《金剛經(jīng)》的妙用。

 。ㄒ唬┮詿o(wú)貪為富有。

 。ǘ┮詿o(wú)求為高貴。

 。ㄈ┮詿o(wú)瞋為自在。

 。ㄋ模┮詿o(wú)癡為清涼。

 。ㄎ澹┮詿o(wú)相為凈土。

 。┮詿o(wú)得為涅槃。

精彩推薦