金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
星云大師:金剛經(jīng)講話
尊重正教分第十二
「復(fù)次,須菩提!隨說(shuō)是經(jīng),乃至四句偈等,當(dāng)知此處一切世間天人阿修羅皆應(yīng)供養(yǎng),如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當(dāng)知是人成就最上第一希有之法。若是經(jīng)典所在之處,即為有佛,若尊重弟子!
譯文:
其次,須菩提!不論什么人,什么處所,只要是解說(shuō)這部《金剛經(jīng)》,甚至只是經(jīng)中的四句偈而已,這個(gè)說(shuō)經(jīng)的地方,一切世間,所有的天、人、阿修羅等,都應(yīng)該前來(lái)護(hù)持、恭敬恭養(yǎng),就如同供養(yǎng)佛的塔廟一樣,更何況有人能盡他自己的所能,對(duì)這部經(jīng)義信受奉行、讀誦受持。須菩提!你們應(yīng)當(dāng)知道,這樣的人已成就了最上第一希有的妙法。這部經(jīng)典所在的地方,就是佛的住處,應(yīng)當(dāng)恭敬恭養(yǎng)。并且應(yīng)尊重佛陀的一切弟子,因?yàn)橛蟹鹜拥牡胤,必定有圣賢弟子大眾隨侍左右!
講話:
前分?jǐn)⑹鍪艹炙木滟实葹槿私庹f(shuō),令眾生開(kāi)啟真如自性,為他人說(shuō)之功德,勝過(guò)以滿七寶的恒河沙數(shù)布施之福德;此分更深入闡明正法流布的廣大功德。
此分延申前文的有為七寶的布施和無(wú)為功德之校量,七寶是有限量,法音的布,則能使有情含識(shí)返照?qǐng)A凈光明的本性,不再隨業(yè)風(fēng)飄蕩,不再貪逐六塵影頭,打破漆桶,做生命的主人。
一、平等說(shuō)法天人供養(yǎng)
經(jīng)文中的「隨說(shuō)是經(jīng)”,即隨順眾生而說(shuō),有四種含義:
一、隨說(shuō)之人:只要能發(fā)心開(kāi)演《金剛經(jīng)》的法義,不分僧俗凡圣。
二、隨說(shuō)之義:只要依著《金剛經(jīng)》正確的意旨,不論事理深淺。
三、隨說(shuō)之經(jīng):解脫經(jīng)文時(shí),只要是能令人蒙受法益,不定章句前后。
四、隨說(shuō)之處:講經(jīng)之處所,不拘城市山林。
隨處隨緣隨順眾生根性,能為其解說(shuō)《金剛經(jīng)》,就算是短短的四句偈等,在講說(shuō)《金剛經(jīng)》之處,都會(huì)感應(yīng)一切天人和阿修羅的恭敬禮拜!秲(yōu)婆塞戒經(jīng)》卷二,提到說(shuō)法聽(tīng)法應(yīng)具十六事:
凡有說(shuō)法,具十六事。一者時(shí)說(shuō),二者至心說(shuō),三者次第說(shuō),四者和合說(shuō),五者隨義說(shuō),六者喜樂(lè)說(shuō),七者隨意說(shuō),八者不輕眾說(shuō),九者不呵眾說(shuō),十者如法說(shuō),十一者自他利說(shuō),十二者不散亂說(shuō),十三者合義說(shuō),十四者真正說(shuō),十五者說(shuō)已不生憍慢,十六者說(shuō)已不求世報(bào)。
從他聽(tīng)時(shí),具十六事。一者時(shí)聽(tīng),二者樂(lè)聽(tīng),三者至心聽(tīng),四者恭敬聽(tīng),五者不求過(guò)聽(tīng),六者不為論議聽(tīng),七者不為勝聽(tīng),八者聽(tīng)時(shí)不輕說(shuō)者,九者聽(tīng)時(shí)不輕于法,十者聽(tīng)時(shí)終不自輕,十一者聽(tīng)時(shí)遠(yuǎn)離五蓋,十二者聽(tīng)時(shí)為受持讀,十三者聽(tīng)時(shí)為除五欲,十四者聽(tīng)時(shí)為具信心,十五者聽(tīng)時(shí)為調(diào)眾生,十六者聽(tīng)時(shí)為斷聞根。
如是之人,能自他利;不具足者,則不得名為自他利。
說(shuō)法者為自利利他,不生憍慢,懷著平等喜樂(lè)之心而說(shuō)法;聽(tīng)法者也應(yīng)至心恭敬諦聽(tīng),不輕視說(shuō)法者。般若是一切功德善法的根源,也是出生三世諸佛之母,只要能平等解說(shuō)《金剛經(jīng)》,講經(jīng)之處,一切世間(總賅三界六趣),天人阿修羅等,都會(huì)遵循佛敕,供養(yǎng)講經(jīng)的地方,以此培植福德勝因。依溥畹大師的《心印疏》,有十種供養(yǎng)的方法:香、花、瓔珞、末香、涂香、燒香、幡蓋、衣服、伎樂(lè)、合掌禮拜。此段經(jīng)文以演說(shuō)《金剛經(jīng)》的處所,就能得到天人的供養(yǎng),表示法音宣流的殊妙功德。
佛陀于娑婆四十九年說(shuō)法,不擇凈穢凡圣,賢愚高低,以平等尊重,人人本具如來(lái)佛性的真心,一生度化群機(jī)無(wú)數(shù)。
有一位叫做跋迦梨的比丘,在參學(xué)的途中病倒,所幸被王舍城一位好心的陶器匠人所救,安養(yǎng)在其家中。跋迦梨自知病重,來(lái)日已不多,便拜托看護(hù)他的朋友,請(qǐng)佛陀悲愍他,到此為他說(shuō)法。
他的朋友來(lái)到竹林精舍,傳達(dá)跋迦梨的請(qǐng)?jiān)福鹜恿⒓丛手Z,動(dòng)身前往陶器匠的家中,跋迦梨見(jiàn)到佛陀不辭千里而來(lái),硬撐起重病的身軀要向佛陀頂禮。佛陀慈悲地說(shuō)道:「跋迦梨,你安心躺臥下來(lái),我會(huì)坐在你的身邊。”跋迦梨感動(dòng)得熱淚盈眶,向佛陀合掌說(shuō)道:
「佛陀!我的病情已經(jīng)沒(méi)有康復(fù)的希望,心中渴望能親覲尊容,頂禮佛足,怎奈這病軀已無(wú)法走到竹林精舍!”
此時(shí),佛陀開(kāi)導(dǎo)跋迦梨說(shuō)道:
「跋迦梨!我這老邁的身軀,也是成住壞空的,你應(yīng)當(dāng)知曉:見(jiàn)法者即見(jiàn)我,見(jiàn)我者即見(jiàn)佛。能思惟法性者,才是真正和佛陀同在的人。”
佛陀以見(jiàn)法性即見(jiàn)佛,以禮敬法性才是契合諸佛甚深的密意。
二、法音流布如佛塔廟
隨順眾生而演說(shuō)《金剛經(jīng)》,即使短如四句,也能得到三界六道眾生的恭敬供養(yǎng)。前文已列舉供養(yǎng)有十法,今言供養(yǎng)者的態(tài)度,要如臨佛之塔廟,亦即演說(shuō)《金剛經(jīng)》之處,天人阿修羅要尊如塔廟,恭謹(jǐn)?shù)墓B(yǎng)。什么是佛的塔廟,依溥畹大師的《心印疏》所言,有四種塔:一生處塔。二成道塔。三轉(zhuǎn)法塔。四般涅槃塔。這四種塔是諸佛從降誕到涅槃,一生游化的足跡,有更深一層的涵義:
一、生處塔:由四句偈等,令說(shuō)者聞?wù)叨寄荛_(kāi)明見(jiàn)性,法身妙體,圓凈性德,皆從聞經(jīng)處生出。
二、得道塔:佛果菩提,皆因聞經(jīng)處而得成熟,此處即是得道塔。
三、轉(zhuǎn)法輪塔:能隨說(shuō)經(jīng)義,為他人說(shuō),即是轉(zhuǎn)法輪塔。
四、般涅槃塔:徹解理事究竟,自度他度,即得般涅槃。
因此,法音流布,不僅獲一切世間天人等供養(yǎng),演說(shuō)經(jīng)義之處,即能出生諸佛,得菩提道果,立法輪道場(chǎng),入般涅槃樂(lè)!逗}埻踅(jīng).法供養(yǎng)品》第十八:
時(shí)海龍王問(wèn)世尊曰:「其有人,以華香、雜香、擣香,繒蓋幢幡,伎樂(lè)衣被,飲食床臥,病瘦醫(yī)藥,供養(yǎng)如來(lái)。寧供養(yǎng)否?”佛言:「龍王!隨其所種,各得其類;此之供養(yǎng),不為究竟。離于垢塵,植于德本;逮至賢圣,心之解脫。不為無(wú)德,不至無(wú)上。菩薩有四事,應(yīng)供養(yǎng)如來(lái)。何等為四?不舍道心,植諸德本;心立大慈,合集慧品;建大精進(jìn),嚴(yán)凈佛土;入深妙法,心得法忍。是為尊敬如來(lái)為供養(yǎng)也。”
我們燒香、涂香,珍寶瓔珞等形色供養(yǎng),不如以四事侍佛,不退道心,立大慈愿,建大精進(jìn),入深妙法,謂究竟供養(yǎng)諸佛,莊嚴(yán)清凈剎土。
佛陀于因地修行中,曾為雪山童子,求一偈,不惜以身命換取,足見(jiàn)法的珍貴。佛陀的大弟子富樓那尊者,為使正法傳布,也不惜為法忘軀。
有一天,佛陀在舍衛(wèi)國(guó)的只樹(shù)給孤獨(dú)園說(shuō)法。佛陀明了富樓那已深解法義,于是詢問(wèn)道:「富樓那,你想到哪里去弘法?”
「佛陀!我想到西方的輸盧那游化。”
「富樓那,西方的輸盧那,人民性情殘暴兇惡,如果他們?cè)X罵毀辱你,你應(yīng)當(dāng)如何?”
「佛陀!我會(huì)如是思惟:雖然他們?cè)X罵我,但沒(méi)有出手打我,還是具有善根智慧,可以度得的。”
「如果他們動(dòng)手棒打你,你應(yīng)當(dāng)如何?”
「我會(huì)如是思惟:雖然他們動(dòng)手打我,但并沒(méi)有用刀杖傷害我,他們善根還是具足,可以得到教化。”
「富樓那!如果他們用刀劍傷害你,你又該如何?”
「佛陀!如果他們用刀劍傷害我的身體,我會(huì)有如此念頭:他們?nèi)允蔷哂猩屏嫉谋拘,還沒(méi)有殺害我的身命。”
「如果他們殺害你,你又該如何?”
「佛陀!即使他們殺害我,我也會(huì)如此想:他們?nèi)匀粵](méi)有泯絕善良的心性,假借此善巧方便,使我老朽的身體,得到解脫!”
佛陀微笑的說(shuō):「善哉!善哉!富樓那,你已明白法音的流布比生滅的色身更具有不朽的價(jià)值,你可以勝任到輸盧那人間游化,令未度者得度,未獲涅槃?wù)叩靡宰C入般涅槃。”
法,可以安養(yǎng)一切眾生,可以守護(hù)一切善根功德,能恒順眾生,隨說(shuō)是經(jīng),此名為供養(yǎng)諸佛法身。法即佛身即塔廟處,法音流布處,即有佛,當(dāng)然受一切世間天人華香、伎樂(lè)、珍寶所恭敬供養(yǎng)。
三、奉行經(jīng)教成就無(wú)漏
經(jīng)文中言:「有人盡能受持讀誦……當(dāng)知是人成就最上第一希有之法。”即是受持讀誦者,能圓滿成就如來(lái)法身,具足無(wú)漏無(wú)為之法。此段明示三身具備之義:
一、最上乃法身:此法無(wú)漏無(wú)為,離名絕相,無(wú)一法可以凌駕其上,是故名為最上。
二、第一乃報(bào)身:以萬(wàn)德為莊嚴(yán),積百劫而成相好,眾圣賢者,無(wú)人超過(guò),故名第一。
三、希有乃化身:在天而天,在人而人,驢馬羊鹿,分形散影,隨類現(xiàn)身,希奇少有,故云希有。
所以受持讀誦《金剛經(jīng)》的功德,不只為天人阿修羅禮拜供養(yǎng),更是圓凈成就三身。我們?cè)谑艹肿x誦經(jīng)典時(shí),想要獲得如是最上、第一、希有的福德,應(yīng)先具備修學(xué)菩薩四法的方便,如《轉(zhuǎn)女身經(jīng)》:
若菩薩成就四法,能攝菩提,亦令增長(zhǎng)。何等為四?一者凈心,二者深心,三者方便,四者不舍菩提之心。
另外在《大寶積經(jīng)》卷九十一發(fā)勝志樂(lè)會(huì):
佛告彌勒菩薩言:「彌勒!若有菩薩,于后末世,五百歲中,法欲滅時(shí),當(dāng)成就四法,安穩(wěn)無(wú)惱,而得解脫。何等為四?所謂于諸眾生,不求其過(guò)。見(jiàn)諸菩薩,有所違犯,終不舉露。于諸親友,及施主家,不生執(zhí)著。彌勒!是為菩薩于后末世,五百歲中,法欲滅時(shí),成就四法,安穩(wěn)無(wú)惱,而得解脫。”
以上所舉的經(jīng)證,指出安穩(wěn)無(wú)惱的解脫,要如實(shí)奉行諸佛所教。我們一心希求幸福美滿的生活,勞碌于五欲六塵的追逐,對(duì)于心靈的修持無(wú)暇顧及,常常有許多的遁詞,工作太忙了,事業(yè)還在進(jìn)展中,等兒女長(zhǎng)大,等有了汽車洋房……等一切應(yīng)有盡有,但是人命在呼吸間,誰(shuí)能把握看到明天的太陽(yáng)。修行者,如果沒(méi)有生起對(duì)法的珍重,再奧妙的法義,不過(guò)是「畫餅充饑”,無(wú)法產(chǎn)生深刻影響力。
有一天波斯匿王來(lái)拜訪佛陀。
佛陀問(wèn)他:「大王!好久不見(jiàn)了,這些日子,你在忙些什么?”
波斯匿王皺眉嘆氣地答道:「佛陀!我身為王者,每天有龐雜的國(guó)事要料理,這些日子,無(wú)法前來(lái)恭聆佛法,實(shí)在是忙得抽不出時(shí)間。”
佛陀聽(tīng)后,面容沉靜的問(wèn)波斯匿王:
「王。〖偃绗F(xiàn)在你最信任的侍臣來(lái)向你稟告:大王,有一座像天空那樣巨大的山峰,壓碎一切生物,已分別從東西南北四面襲卷而來(lái),請(qǐng)大王趕快處理善后吧!王。〈丝趟拿娑加芯奘u擊而來(lái),一切萬(wàn)物此刻正面臨毀滅的時(shí)候,你還有什么待辦的事?”
「佛陀!如果四面八方都有如山峰般的巨石襲擊而來(lái),此時(shí)此刻,已經(jīng)沒(méi)有什么待辦的事,那時(shí)候,唯有一心信奉三寶,積集善業(yè)功德。”
「大王!這不只是一則譬喻而已,這四面滾來(lái)的巨石,就像是老、病、死悄然走近王的身邊,王!你有什么緊要的事要辦?”
波斯匿王如夢(mèng)初醒,不禁唏噓感嘆。
「佛陀!我從未警覺(jué)到老病死亡猶如一座大山巖,已瞬間來(lái)到我的身邊。我已看到無(wú)常的水火將要燒盡淹沒(méi)一切,我當(dāng)發(fā)起真心,念三寶尊,喜舍濟(jì)度有情,為自己的今生和來(lái)世種植福因善緣。”
佛門的課誦里有一首普賢菩薩的警眾偈:‘是日已過(guò),命亦隨減,如少水魚,斯有何樂(lè)?大眾!當(dāng)勤精進(jìn),如救頭燃,當(dāng)念無(wú)常,慎勿放逸。’凈土行人把「死”字貼緊額頭,不然行力不深,如何乘蓮邦舟航?禪門中,要禪和子,時(shí)時(shí)警戒臘月三十,閻羅老子上門索債。種種修行,不徹頭徹尾把執(zhí)著習(xí)氣大死一番,怎能領(lǐng)會(huì)袈裟底下事,及西來(lái)祖師未開(kāi)口的來(lái)意?
四、金剛妙諦具足三寶
經(jīng)文中:「若是經(jīng)典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。”此文表示三寶具足。一、經(jīng)典所在即法寶。二、即為有佛為佛寶。三、尊重弟子為僧寶。為什么受持讀誦《金剛經(jīng)》者,能成就圓凈三身,具足尊貴的三寶?因?yàn)樗木滟实拈_(kāi)演皆是無(wú)漏之法,此一妙諦,可令人發(fā)掘有個(gè)金剛堅(jiān)利不壞的自性。佛陀也說(shuō)過(guò):見(jiàn)法即見(jiàn)佛。要明白三世諸佛的來(lái)處,必須見(jiàn)自金剛妙諦的法性,才能顯發(fā)三身,具足三寶!对鲆话⒑(jīng).聽(tīng)法品》第三十六:
若欲禮佛者,及諸最勝者,陰持入諸種,皆悉觀無(wú)常。
曩昔過(guò)去佛,及以當(dāng)來(lái)者,如今現(xiàn)在佛,此皆悉無(wú)常。
若欲禮佛者,過(guò)去及當(dāng)來(lái),說(shuō)于現(xiàn)在中,當(dāng)觀于空法。
若欲禮佛者,過(guò)去及當(dāng)來(lái),現(xiàn)在及諸佛,當(dāng)計(jì)于無(wú)我。
真正禮佛者,知道佛是無(wú)造作、無(wú)形色、無(wú)教授、無(wú)名相等等差別。無(wú)即是無(wú)可限齊,空則成萬(wàn)象生機(jī)。我們受持《金剛經(jīng)》,對(duì)空和無(wú)的妙用,要用心體會(huì)。
有一道樹(shù)禪師,建了一座寺院,不巧與道士的「道觀”在一起,道士因?yàn)榉挪幌滤赃呥@所佛教寺院,就想變一些妖魔鬼怪來(lái)擾亂寺里的出家人,把他們嚇走。確實(shí)有不少年輕的沙彌都畏懼離去了,可是道樹(shù)禪師這里一住就是二十年。到了最后,道士的法術(shù)都用完了,可是道樹(shù)禪師還是不走,道士雖然心頭很氣,但也沒(méi)有辦法!算了,「道觀”也不要了,因此他們?nèi)甲吡恕?/p>
后來(lái)有人問(wèn)道樹(shù)禪師說(shuō):「道士們的法術(shù)這么兇猛,你怎么能勝過(guò)他們呢?”
禪師說(shuō):「我沒(méi)有什么能勝他們的,只有一個(gè)‘無(wú)’字。他們有法術(shù),‘有’是有窮盡,‘無(wú)’是無(wú)窮盡的;他有法術(shù),變完了就沒(méi)‘有’了,‘無(wú)’則永遠(yuǎn)無(wú)窮盡無(wú)限量,我當(dāng)然能勝他了。”
道樹(shù)禪師以空對(duì)應(yīng)有限的幻術(shù),才能降伏諸魔,安住真心。
金剛妙諦無(wú)得無(wú)說(shuō),是佛陀一番懇切婆心,要吾人以法為洲,歸依自性三寶,親證圓妙清凈上希有第一的三身。吾人于一切時(shí)中,行住坐臥,常修佛行,心意調(diào)柔清凈,所在之處,以法為導(dǎo)為護(hù),自然獲人天恭敬供養(yǎng),所在之處,能出生諸佛,能成立道場(chǎng),如佛塔廟。
舍利弗涅槃不久,目犍連也相繼涅槃。
有一天,佛陀在跋耆國(guó)的郁伽支羅林,臨近恒河岸小住。正值僧團(tuán)的布薩日,佛陀被眾比丘圍繞著。佛陀環(huán)視與會(huì)的大眾,不見(jiàn)跟隨多年的舍利弗和目犍連的面孔,也不禁感傷的說(shuō)道:
「比丘們!雖然舍利弗和目犍連已入涅槃,使我深深的懷念和悲傷,但是在世上,沒(méi)有一人或事物,可以恒久不變,無(wú)常之理,才是生命的真諦!
「比丘們!要以自己為洲,依靠自己,切勿依靠他人;要以法為洲,依靠法,切勿依靠其他。”
《金剛經(jīng)》種種住心降心的方法,無(wú)一不是要我們停止生佛分別的妄想執(zhí)著,要以般若法性為燈明,以金剛堅(jiān)利掃蕩邪魔外道。一部《金剛經(jīng)》道盡我們的心中事,仿佛身在煙雨江潮的云霧中,及至歸來(lái),嶺頭日光斜照,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事