地藏經(jīng)
《地藏經(jīng)》,中文版本是唐朝高僧實(shí)叉難陀翻譯的。又稱《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《地藏本愿經(jīng)》、《地藏本行經(jīng)》、《地藏本誓力經(jīng)》。收於《大正藏》第十三冊(cè)。 經(jīng)中記載了釋迦牟尼佛在忉利天宮(欲界六天的第二層天),為母親摩耶夫人說(shuō)法!兜夭亟(jīng)》是一部記載著萬(wàn)物眾生其生、老、病、死的過(guò)程,及如何..[詳情]
地藏菩薩本愿經(jīng)白話解釋
【無(wú)間獄者,其獄城周匝八萬(wàn)余里,其城純鐵,高一萬(wàn)里,城上火聚,少有空缺。其獄城中,諸獄相連,名號(hào)各別,獨(dú)有一獄,名曰無(wú)間!
﹝解﹞「說(shuō)到無(wú)間地獄,他的獄城周匝有八萬(wàn)余里,他的城純是鐵的,高有一萬(wàn)里,城上都是火焰聚集,少微一些空缺也沒(méi)有的;他的獄城中間,諸般獄所,相連接的,獄雖連接,但是名號(hào)是各別的,惟獨(dú)有一處獄所,名叫做無(wú)間。
﹝釋﹞閻羅王城的四面,分列各種地獄,若是人命終了,便乘了中陰身入泥犁城,未受罪之間,共聚在這里,巧風(fēng)所吹,各隨業(yè)的輕重,受大小身的分別;臭風(fēng)所吹,就成了罪人的粗丑形狀;香風(fēng)所吹,就成福人微細(xì)的身體了。準(zhǔn)定在這城里受苦的,都是粗丑的;應(yīng)生到人道天道里去的,身都細(xì)微的,即等活等。七大獄、八熱獄等,連在一起的。因無(wú)間受苦更重,所以用「獨(dú)有」二字表出來(lái)。
【其獄周匝萬(wàn)八千里,獄墻高一千里,悉是鐵為。上火徹下,下火徹上。鐵蛇鐵狗,吐火馳逐,獄墻之上東西而走。獄中有床,遍滿萬(wàn)里。一人受罪,自見(jiàn)其身遍臥滿床;千萬(wàn)人受罪,亦各自見(jiàn)身滿床上。眾業(yè)所感,獲報(bào)如是!
﹝解﹞「那個(gè)無(wú)間地獄,周匝圍繞有一萬(wàn)八千里,墻高有一千里,都是鐵做的,上面的火燒徹到下面來(lái),下面的火燒徹到上面去;鐵蛇鐵狗,吐出火來(lái),驅(qū)馳追逐,獄墻的上面,忽東忽西的跑走;獄中還有床,遍滿了一萬(wàn)里,一人受罪,能自己瞧見(jiàn)他的身體,遍處臥滿了所有的床,千萬(wàn)人受罪,也各人自己瞧見(jiàn)身滿了床上;因?yàn)楸姌I(yè)的感召,所以獲得這樣的報(bào)應(yīng)。
﹝釋﹞鐵性剛強(qiáng)而冷,表示人心的殘忍冷酷,剛強(qiáng)成性,作惡不肯改悔;鹦悦土遥硎颈娙说泥另;稹⿶阑、貪欲火的猛烈燃燒,不肯休息。鐵城的二隔中間,有八萬(wàn)四千的鐵蟒大蛇,蛇自口中,吐出毒氣在火中,蛇身充滿了城內(nèi),這蛇咆哮時(shí),像天震雷、雨大鐵丸。城四角有四只大銅狗,廣長(zhǎng)有四十由旬,眼光像掣電,牙齒像劍樹(shù)刀山,舌像鐵刺,身上的毛都是猛火,他的煙又很臭惡,一邊口里吐毒火,一邊在獄墻上馳逐罪人。眾業(yè),就是上面所說(shuō)的,殺父母、出佛身血、邪淫偷盜等,惡業(yè)感應(yīng)的果報(bào)。
【又諸罪人備受眾苦。千百夜叉,及以惡鬼,口牙如劍,眼如電光,手復(fù)銅爪,拖拽罪人;復(fù)有夜叉,執(zhí)大鐵戟,中罪人身,或中口鼻,或中腹背,拋空翻接,或置床上。復(fù)有鐵鷹,啖罪人目。復(fù)有鐵蛇,繳罪人頸。百肢節(jié)內(nèi),悉下長(zhǎng)釘。拔舌耕犁,抽腸剉斬,烊銅灌口,熱鐵纏身。萬(wàn)死千生,業(yè)感如是。】
﹝解﹞「還有諸般罪人,完備的受過(guò)眾苦:千百數(shù)個(gè)的夜叉,以及惡鬼,口中的牙齒像劍,眼睛像電光一般,手甲爪像銅一樣的,拖拽著罪人;還有夜叉,把罪人做他的玩具一般,把手中的大鐵戟,去拋擲中罪人的身體,或拋中了口鼻,或拋中了腹背,再把罪人拖過(guò)來(lái),拋在空中倒翻的接著,或把他置在床上;還有鐵的鷹,啄啖罪人的目;還有鐵的蛇,繳住罪人的頸;四肢百節(jié)的骨節(jié)里,都釘下很長(zhǎng)的釘;有的拔他的舌頭,用耕犁來(lái)犁他;有的挖抽他的肚腸;有的用刀剉斬;有的用烊化的銅汁灌入他的口里;有的用熱鐵纏縛他的身體;痛得罪人萬(wàn)回死去,千回活來(lái),這般都是罪人,造惡作業(yè)的感召,應(yīng)該像這樣子受苦的。
﹝釋﹞夜叉本來(lái)也是鬼,但是有一種鬼,還要兇惡,又名獸鬼的,生得牛頭人手,兩腳牛蹄,力大可以排倒山;復(fù)有一類夜叉,就是極兇惡的獄卒,生了八個(gè)頭,六十四只角,頭角里一燃火,便化成刀輪,滾入火焰中了。
鐵戟,比人間的戟大得多了,所以叫大鐵戟,這大戟,都用火燒紅的,鐵床也用火燒紅的,叫罪人多受毒痛。這都是世人專門懷著怨人恨人的心不肯改悔,成了惡習(xí)的果報(bào)。
鐵鷹鐵蛇是罪人生時(shí)見(jiàn)人家布施,去用說(shuō)話毀辱他、譏笑他,又向國(guó)王大臣及一切眾生前,說(shuō)布施沒(méi)有陰德、沒(méi)有果報(bào)等話,感召來(lái)的苦報(bào)。
鐵釘獄,獄卒先將罪人撲到熱鐵上,再舒卷他的身體,而后用燒紅的釘,釘滿手足遍身,要釘五百枚的多,苦痛哀號(hào),還不能死。
抽腸拔肺獄,用長(zhǎng)叉叉住肋骨,把心肝挖出來(lái)碓搗,把膽裂了,腸也抽出來(lái),再將身上的肉屠割,剉的剉、斬的斬,形狀弄得像齏粉一樣,這都是說(shuō)誑話、騙人的報(bào)應(yīng)。
烊銅灌口、吞鐵丸,都是貪吃四方僧人的花果飲食,不肯報(bào)謝所致的。在獄里就是受遍各種痛苦死了,或獄卒一喝,或冷風(fēng)一吹,就活了,像這樣的死生,千萬(wàn)次也無(wú)窮盡的,罪報(bào)最重的,一日一夜,有八萬(wàn)四千次的生死呢!
【動(dòng)經(jīng)億劫,求出無(wú)期。此界壞時(shí),寄生他界。他界次壞,轉(zhuǎn)寄他方。他方壞時(shí),展轉(zhuǎn)相寄。此界成后,還復(fù)而來(lái)。無(wú)間罪報(bào),其事如是!
﹝解﹞「世人作惡的業(yè)力最大,一動(dòng)就可以造成地獄里億劫的年壽,想出來(lái)是沒(méi)有限期的,到這個(gè)世界壞了的時(shí)候,可以將獄所寄生到別的世界去,別的世界又壞了,又可以轉(zhuǎn)寄到別的地方去,等到別的地方壞時(shí),再輾轉(zhuǎn)的相寄過(guò)去,等到這世界生成了以后,仍舊還復(fù)的到這里來(lái),無(wú)間獄的罪報(bào),他的事實(shí)像這樣的。
﹝釋﹞眾生罪報(bào)的長(zhǎng)久,連世界也比不過(guò)他,因世界有成、住、壞、空,各有二十個(gè)小劫,人的壽命也依劫有二十次增減,劫火將要從地下燒起來(lái)的以前,鐵圍山獄所,就像這樣的輾轉(zhuǎn)的遷過(guò)去,一直到這世界又生成了,在后仍舊將地獄遷到鐵圍山來(lái)。(要知四劫的詳情,可以參閱《彌陀經(jīng)白話解》。)
【又五事業(yè)感,故稱無(wú)間。何等為五:】
﹝解﹞「又因?yàn)橛形宸N事,所感召的,故此稱他做無(wú)間的,怎樣的為了五種事呢?
﹝釋﹞這節(jié)是分科別釋的總冒。
【一者,日夜受罪,以至劫數(shù),無(wú)時(shí)間絕,故稱無(wú)間!
﹝解﹞「第一種是,日日夜夜受罪受苦,以至于地獄的劫數(shù),沒(méi)有一些些時(shí)間斷絕的,所以稱他叫做無(wú)間。
﹝釋﹞時(shí)間和苦難,沒(méi)有一些斷絕,就是同我們作惡的妄念連續(xù)不斷一樣?芍獔(bào)應(yīng)分明,如影隨形一般,絲毫不錯(cuò)的。因?yàn)闀r(shí)間不能稍得著斷絕,所以叫時(shí)無(wú)間的。
【二者,一人亦滿,多人亦滿,故稱無(wú)間!
﹝解﹞「第二是,一人在地獄里也是滿的,多人在地獄里也是滿的,所以稱他叫無(wú)間的。
﹝釋﹞倘若世人一身犯了,前面所說(shuō)的罪多種,那惡業(yè)自然更大了,死后他的身體,就滿遍了各種大小的地獄,受遍種種地獄的痛楚,這是叫形無(wú)間的。
【三者,罪器叉棒,鷹蛇狼犬,碓磨鋸鑿,剉斫鑊湯,鐵網(wǎng)鐵繩,鐵驢鐵馬,生革絡(luò)首,熱鐵澆身,饑吞鐵丸,渴飲鐵汁,從年竟劫,數(shù)那由他,苦楚相連,更無(wú)間斷,故稱無(wú)間。】
﹝解﹞「第三是,施罪的器用,沒(méi)有不齊全的,像叉棒鷹蛇狼犬等類,都是鐵的;蛴脽裏岬蔫F杵和鐵臼,碓舂罪人的身體;或把罪人用磨磨、用鋸拉、用鑿鑿,剉的剉、斫的斫;或拋入大鑊里用湯煮;或用燒紅的鐵網(wǎng)纏絡(luò)他的身體;或用燒熱的鐵繩扎拼,使他身肢挺直,在后逐繩道的,斬斫罪人分成百千段;又的使他騎在燒熱的鐵驢、鐵馬上焚燒;生革絡(luò)首,就是活剝他的皮;有的用烊化的鐵汁,一邊叫他跑,一邊用鐵汁澆他的身,使他皮肉焦?fàn);饑餓的時(shí)間,獄卒用鐵鉗鉗開(kāi)他的口,用燒紅的鐵丸,拋入他的口中,唇、舌、腭依次焦?fàn),經(jīng)過(guò)小腸,向下而出,鐵丸還是紅的;有的口渴了,獄卒用鐵鉗鉗開(kāi)他的口,將熱化的鐵汁,灌入他的口中,唇、舌、腸、胃、小腸依次燒破,向下流出。這樣的,自從年起,直到竟劫,有那由他的劫數(shù),毒痛苦楚,相連接的,更沒(méi)有一息間斷的,所以叫他無(wú)間,這是受苦無(wú)間。
﹝釋﹞叉、棒、鷹、蛇、狼犬、鐵驢、鐵馬獄,這都是世人,怨枉人、嗔怒人的惡習(xí),所感成的;碓、磨、鋸、鑿、剉、斫、鑊湯等獄,是前世活時(shí)不相信儒釋道三尊、不孝敬父母,以及屠兒魁膾等,斬截眾生,所以得這樣的罪業(yè);還有鐵網(wǎng)、鐵丸等,是從前所造,若人、非人身中一切惡業(yè),所積成功的。
【四者,不問(wèn)男子女人,羌胡夷狄,老幼貴賤,或龍或神,或天或鬼,罪行業(yè)感,悉同受之,故稱無(wú)間!
﹝解﹞「第四是,不問(wèn)你男子女人,或是西戎羌胡、邊境夷狄、老的、幼的、貴的、賤的,或是龍,或是神,或是天上的人,或是地下的鬼,有了造罪行惡的業(yè)感,墮在地獄里,都是同樣受苦的,所以稱他叫無(wú)間的。
﹝釋﹞秦漢時(shí),匈奴等國(guó)叫胡人的,四邊疆域,未開(kāi)化的人民,在東面叫夷人,在南面叫蠻子的。龍有行風(fēng)降雨、傷害生命的罪業(yè),神有饗食血肉的罪業(yè),修在天上的人,等到天福享盡,也是要墮入地獄的,這是果報(bào)的無(wú)間。
【五者,若墮此獄,從初入時(shí),至百千劫,一日一夜萬(wàn)死萬(wàn)生,求一念間暫住不得,除非業(yè)盡,方得受生,以此連綿,故稱無(wú)間!
﹝解﹞「第五是,倘若一墮在這地獄,從初入地獄時(shí),直到百千劫,在這期間的一日一夜,要經(jīng)過(guò)一萬(wàn)回的死,一萬(wàn)回的生,要求一念極促時(shí)間的暫停,也不可得到的,要脫這苦,除非業(yè)報(bào)窮盡了,方才得著投生為人時(shí)候,以這樣的連綿,所以稱他叫無(wú)間的!
﹝釋﹞當(dāng)罪人業(yè)報(bào)完了以后出獄時(shí),見(jiàn)閻王的鐵城,就都?xì)g喜得了不得,大呼著萬(wàn)歲,閻王就叫罪人到他的跟前說(shuō):「叫你受這樣苦,沒(méi)有怨枉你的,F(xiàn)在你應(yīng)去投生,再做人家的兒子了,要孝順父母,奉侍年長(zhǎng)的人,要畏懼帝王的法律,要奉承沙門及道人。」咐囑罷,都給他投生去。因?yàn)槌跞氇z,及到出獄這期間,生死連綿的,所以叫做壽命無(wú)間的。
【地藏菩薩白圣母言:無(wú)間地獄,粗說(shuō)如是,若廣說(shuō)地獄罪器等名及諸苦事,一劫之中,求說(shuō)不盡。摩耶夫人聞已,愁憂合掌,頂禮而退!
﹝解﹞地藏菩薩對(duì)圣母說(shuō):「無(wú)間地獄,現(xiàn)在粗略的說(shuō)說(shuō),像這樣的,倘若要廣大的、詳細(xì)的說(shuō)出地獄,以及施罪用的器具等名目,及諸般所受痛苦的事情,就是在一劫的時(shí)間之中,要求說(shuō)盡,也說(shuō)不盡的。」摩耶夫人聽(tīng)他說(shuō)罷,很憂愁的合著掌,頂了個(gè)禮,而退回了原坐。
﹝釋﹞因全世界眾生的惡念,是晝夜不絕的,而地獄罪具,是跟著人心的惡念而發(fā)現(xiàn)的,你想!這還說(shuō)得盡么?圣母為聽(tīng)了罪人受這樣無(wú)窮的苦,要想救,又沒(méi)有力量,所以要憂愁了。合掌表示自心的不散亂。頂禮,是謝地藏菩薩的宣講。
【閻浮眾生業(yè)感品第四】
﹝解﹞佛說(shuō)地藏菩薩的教化閻浮提眾生,造業(yè)感報(bào)的事。這是本經(jīng)的第四品。
﹝釋﹞閻浮提是樹(shù)名(樹(shù)形注見(jiàn)前),我們的南贍部洲,依這樹(shù)立名的。眾生本是通指九界的,現(xiàn)在指明閻浮眾生,就是專指我們的世界上的眾生。月中的黑影,就是這閻浮樹(shù)影,月亮本是光明清凈的,被這樹(shù)影一來(lái),遮染得不十分清凈了;很似我們眾生的心,本來(lái)是清凈的,現(xiàn)在一寄生到閻浮世界,便像樹(shù)影遮染月亮一般的不清凈了。心不清凈,便從身、口、意中,造出善業(yè)、惡業(yè)等業(yè)來(lái),由各種的業(yè)力,感召成各種的因果。
【爾時(shí)地藏菩薩摩訶薩白佛言:世尊!我承佛如來(lái)威神力故,遍百千萬(wàn)億世界,分是身形,救拔一切業(yè)報(bào)眾生。若非如來(lái)大慈力故,即不能作如是變化!
﹝解﹞這時(shí)候,地藏菩薩摩訶薩對(duì)佛說(shuō):「世尊!我承了佛、如來(lái)的威德和神通力量的緣故,能夠滿遍百千萬(wàn)億的世界,分別現(xiàn)出這個(gè)身體和形狀,救濟(jì)超拔一切受了業(yè)報(bào)的眾生,倘若不是仗了如來(lái)大慈力的緣故,就不能夠做出像這樣的變化來(lái)了!鼓υX薩。(注見(jiàn)前)
﹝釋﹞前品圣母問(wèn)地獄的時(shí)候,正是地藏菩薩受了佛的咐囑以后,還沒(méi)有對(duì)佛說(shuō)完別的話,被圣母插嘴一問(wèn),地藏菩薩所以先回答他,粗說(shuō)無(wú)間獄一段的情形,F(xiàn)在圣母問(wèn)罷了,菩薩自然仍舊要對(duì)佛去說(shuō)從前未說(shuō)完的話了。威是四無(wú)畏,神是六神通,力就是十力。菩薩本是沒(méi)有這樣威力和神通的,現(xiàn)在他既然承受了佛的咐囑,所以佛就給他各種廣大的威力、無(wú)窮的神通和分身的變化,好使得他救盡業(yè)報(bào)的眾生。
【我今又蒙佛付囑:至阿逸多成佛已來(lái)六道眾生,遣令度脫。唯然,世尊!愿不有慮!
﹝解﹞「我現(xiàn)在又承蒙了佛的付囑,一直到阿逸多成佛已來(lái),六道里面的眾生,都遣使我令他們度脫。唯然!世尊!愿你不必有一種憂慮的心懷!
﹝釋﹞阿逸多,翻中文叫無(wú)能勝,是彌勒佛的姓。唯然,是哦,是的,這樣應(yīng)答的聲氣。
【爾時(shí),佛告地藏菩薩:一切眾生未解脫者,性識(shí)無(wú)定,惡習(xí)結(jié)業(yè),善習(xí)結(jié)果。為善為惡,逐境而生。輪轉(zhuǎn)五道,暫無(wú)休息。動(dòng)經(jīng)塵劫,迷惑障難!
﹝解﹞這時(shí)候,佛又告訴地藏菩薩說(shuō):「一切眾生,還沒(méi)有得到解脫的呢,他們的性理和意識(shí),是沒(méi)有一定的,從惡習(xí)結(jié)成的業(yè),從善習(xí)結(jié)成的果,一時(shí)會(huì)做善事,一時(shí)又會(huì)去做惡事的,這樣的做事,都是追逐著他們所際遇的環(huán)境而發(fā)生的,像車輪一般,旋轉(zhuǎn)在天、人、畜、鬼、獄五道里,沒(méi)有暫時(shí)休息的,一動(dòng)就要經(jīng)過(guò)微塵數(shù)的劫數(shù),受了他迷惑住、障蔽住的苦難。
﹝釋﹞阿羅漢,是小乘的解脫,佛是大乘的解脫,沒(méi)有修成證果,沒(méi)有解脫的人們,都是性識(shí)不定的。性有習(xí)慣性、理性二種,識(shí)也有這樣的二種,元體是隨著性識(shí)而轉(zhuǎn)變的,從貪、嗔、癡的惡習(xí)慣,造成三惡道的苦果,從施、仁、慈善習(xí)慣,造成人、天二道的樂(lè)果。可憐我們被習(xí)慣障蔽了真心的眾生,忽上天堂、忽落地獄,忽上忽落,像轆轤一般,旋轉(zhuǎn)不已的在五道里面,受盡無(wú)窮的苦惱,雖經(jīng)千萬(wàn)劫也不肯覺(jué)悟的。一顆無(wú)明的妄心,追逐著一切虛幻的境界,一息不停的變動(dòng),障蔽住你本來(lái)所有的佛心,使你不能了生脫死,得著解脫,長(zhǎng)劫的生在五道里受種種苦。修羅道,業(yè)障更重,永不得解脫的,所以只說(shuō)五道。
【如魚(yú)游網(wǎng),將是長(zhǎng)流,脫或暫出,又復(fù)遭網(wǎng)!
﹝解﹞「像魚(yú)在網(wǎng)里游戲著一樣,視作惡劣的習(xí)性,將以為是得了長(zhǎng)流水了;剛才有脫離的機(jī)緣,又跳入去了,暫想跳出羅網(wǎng),又復(fù)遭遇著網(wǎng)羅了。
﹝釋﹞魚(yú),是比仿五道里的眾生;網(wǎng),是譬喻三界是籠罩住的網(wǎng)。因?yàn)槲覀兠宰砹说谋娚,追隨著性識(shí)業(yè)力的遷流,見(jiàn)著一切虛偽的外境,不知擾亂了自己的本性,反轉(zhuǎn)像游魚(yú)得著長(zhǎng)流水一般的快樂(lè),永遠(yuǎn)不肯舍棄這可愛(ài)的長(zhǎng)流水,就是永遠(yuǎn)跳不出三界的羅網(wǎng)。唉!昏死了的魚(yú)呀!要知道這可愛(ài)的長(zhǎng)流水,永遠(yuǎn)籠罩在網(wǎng)的里面的,請(qǐng)大家趕快跳出這羅網(wǎng),在網(wǎng)外就是真正的淳澄不涸的清凈水了,自然永不會(huì)再遭羅網(wǎng)的了,豈不是得到真實(shí)的快樂(lè)么!你若要出這羅網(wǎng),就從此舍棄這可愛(ài)而虛妄的長(zhǎng)流水,自然就可以跳出了。脫入暫出,是比喻行善的,雖是升到天道,因?yàn)槭侨耘f不知道跳出這三界的羅網(wǎng),又復(fù)遭網(wǎng),譬如天福享盡,而又墮在三惡道里了。
【以是等輩,吾當(dāng)憂念。汝既畢是往愿,累劫重誓,廣度罪輩。吾復(fù)何慮?】
﹝解﹞「因?yàn)橛羞@一等類的眾生,當(dāng)然使吾憂愁掛念,但你既然發(fā)了這種心,要了畢這從前所發(fā)的愿,以及累劫所立的重誓,要廣大的度盡這一輩的罪苦眾生,我還有甚么憂慮呢?」
﹝釋﹞佛因?yàn)楸娚男宰R(shí)不定,所以很掛念的,現(xiàn)在地藏菩薩,既然親口承認(rèn)了度這輩眾生的負(fù)擔(dān),佛當(dāng)然沒(méi)有憂慮了。
【說(shuō)是語(yǔ)時(shí),會(huì)中有一菩薩摩訶薩,名定自在王,白佛言:世尊!地藏菩薩累劫已來(lái)各發(fā)何愿?今蒙世尊殷勤贊嘆,唯愿世尊略而說(shuō)之。】
﹝解﹞說(shuō)這樣話的時(shí)候,會(huì)中有位大菩薩,名叫定自在王,對(duì)佛說(shuō):「世尊!地藏菩薩,累劫以來(lái),他各種所發(fā)的是什么樣的誓愿,現(xiàn)在蒙你世尊這樣殷勤的稱贊他、嘆美他,唯愿世尊,約略的說(shuō)一說(shuō)!
﹝釋﹞眾生性識(shí)不定,所以出入網(wǎng)羅,不得解脫;這位菩薩攝心入定,所以抉破網(wǎng)羅,得大自在,所以叫定自在王。因世尊在法會(huì)中,贊嘆地藏菩薩,說(shuō)他累劫發(fā)愿,故有此問(wèn)。累是一重一重的迭上去,表示回?cái)?shù)很多的意思。
【爾時(shí),世尊告定自在王菩薩:諦聽(tīng)諦聽(tīng),善思念之。吾當(dāng)為汝分別解說(shuō)。】
﹝解﹞這時(shí)世尊告訴定自在王菩薩說(shuō):「當(dāng)心的聽(tīng)!仔細(xì)的聽(tīng)!聽(tīng)罷了,好好的去思念。吾當(dāng)然會(huì)給你分別解說(shuō)的。
﹝釋﹞地藏菩薩有大誓愿、大信力,方才能受領(lǐng)佛的話;因恐怕別的菩薩不能領(lǐng)受,所以叫他要注重,不可輕忽的聽(tīng)過(guò),聽(tīng)了還要好好的思念,那才可以得到一聞、思、修的三慧。佛叫菩薩,尚且要當(dāng)心的諦聽(tīng)思念,我們無(wú)智慧的眾生,豈不是要格外的當(dāng)心諦聽(tīng),格外的留心思念么!或者在此也可以得到一種智慧,竟而至于徹悟,也說(shuō)不定的。
【乃往過(guò)去無(wú)量阿僧祇那由他不可說(shuō)劫,爾時(shí)有佛號(hào)一切智成就如來(lái)、應(yīng)供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無(wú)上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊,其佛壽命六萬(wàn)劫。未出家時(shí),為小國(guó)王,與一鄰國(guó)王為友,, 同行十善,饒益眾生。】
﹝解﹞「他乃是既往,已經(jīng)過(guò)去的,無(wú)量數(shù)、千萬(wàn)億數(shù)、不可以說(shuō)盡的劫數(shù)以前,這時(shí)候有一尊佛,號(hào)叫一切智成就如來(lái)。應(yīng)供,是成了佛,應(yīng)該受天人的供養(yǎng)。正遍知,佛有正知、正見(jiàn),遍知法界的智慧。明行足,身業(yè)、口業(yè)清凈隨意,得萬(wàn)行具足。善逝,即是涅槃,長(zhǎng)揖三界,永脫輪回。世間解,佛世世出現(xiàn)世間,都能解脫的。無(wú)上士,說(shuō)佛的智慧無(wú)上。調(diào)御丈夫,說(shuō)佛的化眾有度。佛度人天二道的眾生最多,所以說(shuō)天人師。佛為世上所共尊的,所以稱世尊。佛的壽命,有六萬(wàn)劫,他沒(méi)有出家的時(shí)間,曾做過(guò)小國(guó)的國(guó)王,給一個(gè)鄰國(guó)的國(guó)王做朋友,同伴修行十善業(yè),饒益當(dāng)時(shí)許多的眾生。
﹝釋﹞能知一切之智,稱一切智,分別有三:一是叫一切智,能成就二乘小果;二是叫道種智,能成就菩薩道;三是叫一切種智,能成就佛道。如來(lái),是說(shuō)很像古佛再來(lái)的意義。十善業(yè)。(前已注過(guò))
- 上一篇:地藏菩薩本愿經(jīng)講義
- 下一篇:地藏菩薩本愿經(jīng)綸貫
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 如何讀誦《地藏經(jīng)》?
- 母親生前誦《阿彌陀經(jīng)》,誦《地藏經(jīng)》能利益她嗎?
- 為什么讀《地藏經(jīng)》前要先讀覺(jué)林菩薩偈頌?
- 當(dāng)在大環(huán)境中實(shí)踐本愿本行
- 怎么理解《地藏經(jīng)》說(shuō)的只要臨終聽(tīng)聞佛名就能解脫?
- 初學(xué)者讀《地藏經(jīng)》讀第幾品?可以只讀第九品嗎?
- 《地藏經(jīng)》的各個(gè)“波羅蜜音”是什么意思?
- 念了《地藏經(jīng)》為什么還經(jīng)常生病?
- 修學(xué)佛法只念《地藏經(jīng)》可以嗎?
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事