當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

第十三節(jié) 車匿和犍陟

  第十三節(jié) 車匿和犍陟

  黑黝黝的夜,終于過(guò)去了,光明的世界,又出現(xiàn)在眼前。

  太子走到一座大山之下,他打聽山麓森林之中,有一個(gè)跋伽仙人在修苦行。

  這一座高大的山上,樹林間有很多鳴禽在咻咻的歌唱;山澗的溪水,在潺潺的流動(dòng);使人一進(jìn)此山,瞋恚的心就會(huì)平和,疲勞的身體就會(huì)恢復(fù)輕松。太子一見,心中大悅,他想:「這是很吉利的瑞相,這里可能讓我獲得未曾有的東西!

  太子深深被這仙境似的高山叢木感動(dòng),他舉目向山林深處看去,見到那邊有一個(gè)相好殊勝的仙人:「這是一個(gè)修行的人,我應(yīng)該對(duì)他要表示恭敬。」

  太子這樣想著,即刻從馬上跳了下來(lái):

  『犍陟!你已經(jīng)載我到了我所要到的地方!

  太子對(duì)著所乘的白馬說(shuō)后,又再掉轉(zhuǎn)頭來(lái)很慈悲和靄的向車匿說(shuō)道:

  『車匿!你對(duì)我已經(jīng)盡了忠勤,我無(wú)論怎樣也不會(huì)忘記你。我到那里,你都跟隨著我,沒(méi)有表示一點(diǎn)怠惰或疲倦,這都是你一片真誠(chéng)之心的發(fā)動(dòng)。

  『車匿!心中誠(chéng)實(shí)與恭敬,身體上又是很勤勞,這二者我在你身上都看得出來(lái)。人間有些人心里誠(chéng)實(shí)而身體上絲毫不能表現(xiàn)出來(lái),而有的人是身體勤勞的做著,但心里并沒(méi)有至誠(chéng)高興。車匿!我看你已具備了恭敬與勤勞,你舍棄一切榮利,跟隨著我,我真感激你。車匿!世間上那一個(gè)不向有利益的方向去走?沒(méi)有利益,親戚朋友都要離開。你現(xiàn)在毫無(wú)所求的跟我來(lái),不求現(xiàn)實(shí)的快樂(lè),不為眼前的利益所迷,你真是一位難得的好人。

  『父母生育孩子,是為了要繼承他們的家的宗嗣;臣民對(duì)國(guó)王的恭敬,是為了要邀得國(guó)王的恩寵;世間上的一切,無(wú)一不是以利益為前提。你現(xiàn)在能忘記這些,從真實(shí)心中流露出忠勤,真使我非常感動(dòng)。

  『這些話說(shuō)得多并沒(méi)有用,現(xiàn)在我只簡(jiǎn)單的告訴你:車匿!這是你最后一次為我辛苦,請(qǐng)你此刻就乘這匹馬回城去吧!我現(xiàn)在要從長(zhǎng)夜漫漫的睡夢(mèng)之中,獨(dú)自向真實(shí)光明的大道邁進(jìn)!』

  太子說(shuō)到這里,車匿已漸漸的泣不成聲。太子看了看,隨即把穿在身上的瓔珞寶裳脫下來(lái)交給車匿道:

  『這是我常常纏在身上的,現(xiàn)在送給你做紀(jì)念,以它來(lái)安慰你對(duì)我的懷念!』

  太子又再?gòu)念^上把寶冠與寶珠拿下來(lái):

  『這個(gè)請(qǐng)你呈奉給我的父王,并且請(qǐng)你代我向我的父王講:

  「我為了解脫世間上苦的根本──生老病苦,我為了要救拔一切苦惱的眾生,所以,才要舍棄個(gè)己的恩愛之情,來(lái)到這苦行林。我不是為求生天的快樂(lè),我也不是不懷念父王的大恩,我更不是為懷恨什么而出城,我只是為了要斷除人世之中憂與悲的根本!

  「例如,睡在長(zhǎng)夜恩愛的床上,終是免不了別離的寂寞,因?yàn)?a href="/remen/rensheng.html" class="keylink" target="_blank">人生都要?jiǎng)e離,所以才要求解脫,如果得到解脫,才能永久的沒(méi)有別離。我是為了斷除憂悲苦惱而才來(lái)出家,希望父王千萬(wàn)不要為我出家的別離而悲傷!

  「父王若說(shuō)我不懂得享受人間五欲的快樂(lè),其實(shí),五欲實(shí)在沒(méi)有什么值得貪戀,因?yàn)橐磺锌喽紲Y源于這五欲之中。我們的祖先,用盡苦心,就是為要求享受這五欲,然而,他們所獲得的是什么呢?我現(xiàn)在即使接受父王的嗣位,享受這五欲的快樂(lè),但是,將來(lái)這些還是要離開我的。這五欲不能永久的跟隨我們,所以,五欲的本身仍然是沒(méi)有快樂(lè)而言。世間是一個(gè)循環(huán)的矛盾,當(dāng)一些作父母的人們,在世的時(shí)候,努力爭(zhēng)取財(cái)產(chǎn),一旦撒手辭世,自己又不能帶走,把財(cái)產(chǎn)留下給兒女,兒女為貪愛這些財(cái)產(chǎn)終于又陷進(jìn)墮落的深淵。

  「我要決定離開這可厭的世俗之欲,我要求的是千劫萬(wàn)劫用之不竭取之不盡的真理法財(cái)!

  「假若說(shuō)少壯的時(shí)候不應(yīng)該出家,可是,追求真理正法,是沒(méi)有甚么是時(shí)候,甚么不是時(shí)候的分別,無(wú)常是沒(méi)有時(shí)候沒(méi)有定期的。死的可怕,在我們生的一剎那,就已經(jīng)跟隨而來(lái)。所以趁這短暫的強(qiáng)壯的時(shí)候,我決定來(lái)探求真理,這就是我出家的原因和出家的時(shí)候!埂

  太子命令車匿代向父王稟白的話說(shuō)完后,他又望望車匿,加重口氣說(shuō)道:

  『車匿!請(qǐng)你不要忘記我對(duì)父王所講的話呀!你替我說(shuō),我現(xiàn)在已沒(méi)有一點(diǎn)恩愛之情,我已經(jīng)忘記父王的一切事情,請(qǐng)他也忘記我吧!』

  太子的這些話,聽得車匿胸塞眼昏,合掌作揖,哭泣長(zhǎng)跪在太子的面前說(shuō)道:

  『太子!請(qǐng)你不要這樣說(shuō)好吧?你應(yīng)該知道,這將更增加大王的悲哀,好比,你說(shuō)你決定斷離恩愛之情,這話給大王聽到,心中怎不悲傷呢?金石尚且容易摧碎,你的心,怎么就這樣硬呢?而且,你過(guò)去是生長(zhǎng)在王宮之中,像金枝玉葉一樣貴重的身體,現(xiàn)在要在這荊棘叢林中起臥,這樣的苦,你想,怎么能忍耐呢?

  『起初,你令我牽出馬來(lái)的時(shí)候,我心中就感到非常的不安,但不知怎么的,好象另外有一種什么力量,使我感到你的威嚴(yán),我不敢違逆你迦毘羅衛(wèi)國(guó)太子的命令。然而現(xiàn)在你要出家了,你應(yīng)該想想迦毘羅衛(wèi)國(guó)人民的悲哀,以及大王到了垂老的年齡,他掛念愛子的深情,我心中實(shí)在已經(jīng)不忍再想。你現(xiàn)在是絕對(duì)不可以出家,忘卻父母的大恩,所作的一切,這絕不是道理,而是邪見!

  『摩訶波阇波提夫人,她代王后撫育你,她為你,煩得身形枯干,你怎么能舍棄這樣的大恩于不顧呢?不想到養(yǎng)育的恩德,不省察國(guó)民仰望的殷情,一旦長(zhǎng)大起來(lái),把所有的一切都要舍棄,這絕不是圣人所行的大法!而且,你有年輕的妃子,你有年幼的羅侯羅,你怎么能完全舍棄而不問(wèn)呢?唉!太子!你既舍棄父王,又舍棄了全家全族,你現(xiàn)在更要舍棄我!太子!我無(wú)論如何是不愿離開你,我為你,無(wú)論什么赴湯蹈火,都不會(huì)推辭!

  『現(xiàn)在你要留在這里,叫我單獨(dú)的回城,我有什么顏面向大王講你說(shuō)的那些話呢?摩訶波阇波提夫人,耶輸陀羅公主,她們責(zé)問(wèn)起我來(lái),我將如何回答呢?我深深的感到慚愧,我回城也講不出話來(lái),就算是講得出,天下還有誰(shuí)相信我的話呢?設(shè)若有人說(shuō):太陽(yáng)是冷的,月光是熱的,世間上可能還有人相信,我若是說(shuō)你賢明的太子而行如此非法的事,這是絕對(duì)沒(méi)有人相信!

  『太子!你過(guò)去的心地,是非常慈悲、柔軟,你見了一個(gè)老者,曾深深的嘆息;看到一個(gè)病人,曾引起你無(wú)限的悲哀;他們對(duì)你都沒(méi)有關(guān)系,你尚且這樣同情憐愍,現(xiàn)在你把深深愛你的一切人,都毫不留戀的拋棄,這是難以叫人置信的矛盾!無(wú)論怎么樣,請(qǐng)你要和我一同回城!』

  車匿雖然是一個(gè)御者,可是他很善于言詞,太子聽他揮著眼淚沉痛的苦諫以后,志愿更加堅(jiān)固,就再告訴車匿道:

  『車匿!你現(xiàn)在為我,感到這么深切的痛苦,然而,這個(gè)痛苦,正是我今日所要舍離的。一切眾生,雖然各有各的環(huán)境,但合必有離,這是最平常而又最真實(shí)的道理。例如,我們現(xiàn)在只曉得和很多親族快樂(lè)的生活在一起,當(dāng)死亡到來(lái)的時(shí)候,那一個(gè)人能跟著同去呢?我的慈母懷妊我的時(shí)候,忍受種種痛苦,把我生下來(lái)以后,她就去世,她那里會(huì)想到竟然得不到她愛子的孝養(yǎng)呢?

  你看,那樹林中有一群飛鳴著的禽鳥,每當(dāng)?shù)搅它S昏夕陽(yáng)西下的時(shí)候,牠們聚集在林間;一到晨光升起,牠們又各自飛散;暮集晨散,人生的別離,那里又不是這樣呢?你再看,那邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)的高山飄浮著白云,看去好象是白云與高山是不能別離,但是白云終是要飄離高山。會(huì)而又離,人生的聚散,那里又不是這樣呢?世間是暫時(shí)聚合的假相,所以,聚合就是人生悲哀之本,眾苦之源。暫時(shí)會(huì)合的恩愛之情,雖然也纏綿得叫人難以分舍,但是,如一場(chǎng)大夢(mèng),不久終要醒來(lái),這不一定只是我和我的親人!好比說(shuō),暖氣洋洋的春天,那樹木的幼苗,漸次的經(jīng)過(guò)夏天而生長(zhǎng)得枝盛葉茂,但一遇到秋霜的侵襲,繁茂的枝葉就會(huì)冷落,嚴(yán)寒的到來(lái),它又會(huì)變?yōu)榭菽,一棵樹上的枝與葉本來(lái)是同體的,尚且不免聚散離合,何況親族都是暫時(shí)的會(huì)合呢?唉!人生實(shí)在靠不住的啊!實(shí)在是沒(méi)有依賴的。

  『車匿!你再不要悲哀,你可以把心靜下來(lái),恢復(fù)到人生的本源,聽順我的話趕快回城去罷!

  『假若,迦毘羅衛(wèi)國(guó)有關(guān)懷我的人民,那就請(qǐng)你對(duì)他們說(shuō):

  「我為了超越度脫生死的大海,為了解救眾生的煩惱痛苦,所以到這里來(lái)出家學(xué)道,等我將來(lái)達(dá)到目的的時(shí)候,我必當(dāng)回城。假若不能成就這個(gè)愿望的話,我的身體,就終老在山林之間。」』

  太子發(fā)出如此金剛似的決心和宏愿,白馬犍陟忽然一聲高嘶,隨又屈膝舐足,俯首吐息,兩眼淚水,不住的涔涔而下。

  太子看見白馬如此的悲痛,不覺也落下幾滴眼淚,他即刻用柔軟的手撫摸著白馬說(shuō)道:

  『犍陟!請(qǐng)你不要悲傷,我非常感謝你,到現(xiàn)在,你已為我竭盡良馬的勞苦,已為我服務(wù)終了。犍陟!你從此將會(huì)免除惡道輪回,將來(lái)你必定有好的果報(bào)!

  太子說(shuō)后,隨即拔出配在車匿身上的寶劍,把自己頭上的頭發(fā)切斷下來(lái),穿上用華麗的王服在途中換來(lái)的袈裟,安慰悲痛著的車匿,勸他即刻回去,他就隨后掉頭轉(zhuǎn)身,安詳徐步的向苦行林跋伽仙人的山窟中走去。

  車匿望著太子的背影,知道已經(jīng)是沒(méi)有辦法,他仰首恨天,隨又悶絕倒地,等他清醒的時(shí)候,起身抱著白馬的頸項(xiàng),絕望的嘆息道:

  『唉!太子!你舍棄大王和一切眷屬,現(xiàn)在你又舍棄了我!』

  車匿拖著兩條沉重的腿,只得悲悲切切的嘆息流淚著回城,走在途中,他老是回身反顧著枝葉婆娑的苦行林。

精彩推薦