出家五十五年絕不教人出家(文白對照)

  出家五十五年絕不教人出家

  原文

  光出家五十五年,絕不說教人出家一句話。以今之人一出家,皆變作懶惰懈怠之類,此是上焉者。下之則破齋犯戒,無所不為。以故我誓不收徒弟,不勸人出家。(此猶是清朝的景象。民國以來,政府屢欲驅(qū)僧奪產(chǎn),廣東陜西河南許多大寺,均拆毀改造。然猶有一班僧俗極力維持,尚能茍延歲月。否則早已全國了無僧人之聲跡矣)汝且在家修持,是為最穩(wěn)當(dāng)之修持。我已七十有五,旦夕將死,一身尚嫌其多,豈肯又收徒弟。如不聽我說,即非我皈依弟子。任汝所為,汝切勿見我。見我水也不許你喝。我連我都照應(yīng)不來。你即欲以一封皈依信,要我供給你一生。我無此精神財(cái)力,供給此不受師教之人。你把出家當(dāng)做一件大快活事,不知今日之僧,直是無有生路可走耳。要尋死路,又何必以出家尋之。(廿四年十二月廿四)——《印光法師文鈔》之《復(fù)逢辰居士書》印光大師 著述

  譯文

  印光出家五十五年,絕不說教人出家這句話。因?yàn)楝F(xiàn)在的人一旦出家之后,都變成了懶惰懈怠之流,這是素質(zhì)好的,素質(zhì)差的則破齋犯戒,無所不為。所以我發(fā)誓不收徒弟,不勸人出家。(這還是清朝時(shí)的情形。而民國以后,政府屢次要想驅(qū)逐僧人奪取廟產(chǎn),廣東、陜西、河南、等許多大寺廟,都被折毀改造,然而仍然還有一幫出家在家僧俗二眾極力維護(hù),還能茍且延續(xù)歲月。否則全國早已完全見不到僧人的身影和聲跡了。)

  你就在家中修行,是最穩(wěn)當(dāng)?shù)男扌。我已?jīng)七十五歲了,早晚要死的人,我連我這一個(gè)身體還嫌累贅,豈肯又收徒弟。如果不聽我的話,就不是我皈依的弟子,隨便你怎么做好了。你切勿來見我,見我我連水也不許你喝。我連我自己都照應(yīng)不過來。你想要用一封皈依信,要我供給你一生衣食。我沒有這個(gè)精神財(cái)力,供給你這不受師父教導(dǎo)的人。

  你把出家當(dāng)中一件大快活的事情,殊不知今天的出家人,不過是沒有生路可走,才出家罷了。要尋死路,又何必要出家。——佛弟子敬譯

精彩推薦