印光大師告訴我們?nèi)绾翁幚硎殖鸾?jīng)佛咒

印光大師告訴我們?nèi)绾翁幚硎殖鸾?jīng)佛咒

  佛經(jīng)重在受持,未聞令其焚化。如何處理手抄佛經(jīng)佛咒,即謂焚之有益孤魂,及所薦亡人,尚屬功過不相掩,況無益乎。何以言之。凡焚經(jīng)者,多多皆焚于焚錫箔之器中,其灰仍同錫箔灰賣之。彼收買之人,將紙灰飏去,唯留錫灰,則經(jīng)灰能不歸于垃圾中乎。

  有誰肯費事,特設一器,下以錫箔墊底,中置其經(jīng),上又加諸錫箔。焚錫箔,而經(jīng)隨以焚,其上有錫箔,經(jīng)灰不至飛飏于外。待其化盡冷透,將此灰,用新布袋裝之,內(nèi)加凈沙,或凈石,縫其袋口。若有親友極可靠人過海,或過大江,至極深處沉之,則無褻經(jīng)之過。

  若照平常燒錫箔中,又賣其紙灰,吾恐其過有無量,功無幾何。凡諸佛事,均以誠敬,方有感通。彼焚經(jīng)者,只知焚耳,何嘗慮及乎此。諸大乘經(jīng),皆悉稱贊書寫、受持、讀誦、之功德,未聞稱贊焚化之有功德也。使真有功德,此風猶不可長。以無知之人,或至誤會,則以焚經(jīng)為事,不復注重受持也。金剛經(jīng)既可焚,何大乘經(jīng)不可以焚。無知之富人,必至造焚經(jīng)之業(yè)于無窮也。此事不慧完全不贊成,雖聞人言有大感應,亦不出一語以贊揚,恐其流弊無窮也。世每以往生咒寫作圓形,刻而印之,名之曰往生錢,多有焚之以濟孤魂者。光緒十六年,光在北京龍泉寺,于清晨至三門外,見其夜間放焰口,所燒之紙,及錫箔灰中,有二寸厚一迭往生錢,只燒了半邊。倘非我見,則用人打掃,恐一同掃于垃圾中矣。是知燒此種咒之過,無處不有也。有僧放蒙山,用黃表紙,及錢紙,內(nèi)夾一往生錢,摺作一頭大一頭小形,待出生時燃之。至近手,則丟于地,其中每每有字未燒完者。即燒完,而其灰則完全落于地下,豈能無過。

  此系不慧親眼見者。故知一法才立,百弊叢生,乃真語實語也。凡事均以慮及久后無弊為妥善。焚經(jīng)縱有功德,恐無細心之人料理,則功德事反成罪過事,況未必真有功德乎。此不慧之知見也。至于大通家一切無礙,法法圓通,則非不慧之劣知小見所能及。不慧所說,但約不慧之分量而為準耳。

精彩推薦