當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土論著 >

復(fù)嚴(yán)伯放居士書一

  來函一味說虛套子話,過為贊譽(yù),實(shí)令人不堪。(許君與汝同一氣派,光不以為然。)汝父已失明多年,今肯一心念佛,求生西方,返照回光,令心歸一,或可目復(fù)原狀。即不能復(fù),而心地清凈,則必能感應(yīng)道交,蒙佛接引矣。故名德明。汝舅父之喘疾,果志誠(chéng)念佛,當(dāng)可即愈。但將一切家務(wù),及與自己身心,均勿掛懷,一心念佛,俾無他種心念?yuàn)A雜。故名德淳。今寄大悲香灰一包,此一包,可作二十次沖服。每沖一次,作十幾次服。志誠(chéng)懇切,念南無觀世音菩薩,勿吃酒肉。沖時(shí)取二十分之一,放大碗中,用開水沖之,攪攪,候灰質(zhì)沉下,(灰質(zhì)加水澆樹)將清水倒一器中,作十余次服。日可三次,吃完再?zèng)_。若好,則將所剩之灰,放高潔處,不可褻瀆。凡有危險(xiǎn)病,送令沖服,或可即回機(jī)漸愈。汝欲利人,當(dāng)認(rèn)真當(dāng)一件要事做。此書三號(hào)字盡可,五號(hào)字,老人便不能看。而且絕未詳校,弘化社,幾處皆作弘光。汝所標(biāo)之字,亦欠妥當(dāng)。書中間之字,光不能看。況有藥方,若有錯(cuò)訛,關(guān)系甚大。汝如此粗心大膽,光何敢令汝照應(yīng)印各種文字乎。以后切勿再寄此書來,免得人謂由光送的,或謂光不知事務(wù)。

精彩推薦