事無大小 當(dāng)盡我心(文白對(duì)照)

  事無大小 當(dāng)盡我心

  原文

  去冬接手書,知在太平代真老著書,卓有成績,不勝欣慰。凡事無論大小,既屬于我,當(dāng)盡心力而為。所謂師子搏兔,亦用全力。人生世間,一瞬即過,幸在世間,當(dāng)認(rèn)真為。否則年時(shí)已過,欲為而不能。光已八十,一事無成,只會(huì)穿衣吃飯。所謂少壯不努力,老大徒傷悲。汝年志方強(qiáng),當(dāng)黽勉從事,庶無徒傷悲之遺憾也!队」夥◣熚拟n》之《復(fù)喬恂如居士書》印光大師 著述

  譯文

  去年冬天收到你的書信,知道你在上海太平寺代真老著書(譯者注:此指真達(dá)法師),卓有成績,我對(duì)此非常欣慰。任何事無論大小,既然是我的職份分內(nèi)之事,就應(yīng)當(dāng)盡心盡力去做。所謂獅子與兔子對(duì)打,也要使出全部的力量。人生在世光陰短促,一瞬間就過去了。幸好還在世間,應(yīng)當(dāng)認(rèn)真修功積德。否則光華已經(jīng)過去的時(shí)候,想要有所作為卻已經(jīng)沒有機(jī)會(huì)了。

  印光已經(jīng)八十歲了,至今一事無成,只會(huì)穿衣吃飯而已。所謂少年時(shí)不努力用功,老來只有徙嘆傷悲。你正值年紀(jì)、志向強(qiáng)盛之時(shí),應(yīng)當(dāng)盡力從事,才不至于將來有白白地哀嘆傷悲的遺憾!佛弟子敬譯

精彩推薦