念經(jīng)用基本版的斷句法是對的嗎?

法藏法師:念經(jīng)用基本版的斷句法是對的嗎?

善士問:

  我們有時候念那個自己還不太熟,或者斷句不明顯的,我們這樣讀了之后,感覺最終還是邁向那個已經(jīng)斷好的,這個世界基本版的斷句法,這樣到底是對還是錯?

法藏法師答:

  這樣就失去了機會,我們不能說叫錯,這第一種。

  第二種,有可能錯,因為可能一錯再錯,都是斷在那里。

  中文斷句是怎么斷都可以讀得通的,中文特別是這樣,所以,你就失去了機會。要耐住性子,我們現(xiàn)在人就是太喜歡看參考書,太喜歡看注解書,為什么?聯(lián)考關(guān)系!聯(lián)考就是要你答案。你就給我答案,我才不管你怎么得到這個答案。

  所以,要忍住,我們被這個習慣影響,要忍住。

  不分句逗,完整地去讀它,讓它在你內(nèi)心產(chǎn)生作用。在這當中,即便是對應(yīng)起說什么某一種翻譯怎么樣子對或錯的話,不要說一定要,但要是對應(yīng),要是去看到了,我們也要小心一件事,那就是「你以為眼見有憑嗎」?

  眼見不一定有憑,特別是佛經(jīng)這件事,好的翻譯跟不好的翻譯。搞不好你還誤認為不好的翻譯是對的,有時候還是不一定的。

  所以,我是覺得說,在我們還沒有很大的能力能夠做分別之前,就把祖師專用的那部《法華經(jīng)》讀OK就好了,應(yīng)該就不會有錯。你反而去讀其他的,你會起疑惑,起疑惑很麻煩。

原標題:【佛學問答 80】我們讀經(jīng)的習慣性還是邁向斷句,怎么辦?

轉(zhuǎn)自微信公眾號:法藏比丘的非思不可

相關(guān)閱讀
精彩推薦
熱門推薦