要想真正解決問(wèn)題,要從源頭和心念去解決。p語(yǔ)開(kāi)示)
我們總是只看到事情的表相,不了解表相背后的真相是什么,經(jīng)常被事情的表相及表相產(chǎn)生的苦樂(lè)所困。之所以出現(xiàn)問(wèn)題無(wú)法解決,是因?yàn)槲覀儼褑?wèn)題與煩惱聯(lián)系在一起了。
We always get used to seeing the appearance of things, with little knowledge about what the truth is behind it. So we always get confused by the appearance as well as the emotional pleasure and suffering generated by it. The reason that those problems cannot be solved is because we entangle problems with our worry.
其實(shí)了解了真相,就可以沒(méi)有煩惱地去解決一個(gè)事相上的問(wèn)題。比如有人讀書(shū)時(shí)遇到一個(gè)詞或一段話不理解,會(huì)產(chǎn)生疑惑,常常糾結(jié)它究竟是什么意思。糾結(jié)、疑惑的心會(huì)產(chǎn)生煩惱,然后又用煩惱的心去尋找答案。事實(shí)上,我們完全可以不煩惱地去解決它——只是告訴自己,現(xiàn)在不理解,可以先放一放,也可以請(qǐng)教一下其他人,而不是在這個(gè)問(wèn)題上增加一個(gè)煩惱。這是一個(gè)很小的例子,但在我們生活中多有發(fā)生,久而久之,積累多了,就會(huì)負(fù)累。
But in fact we can solve a problem without causing any worry if we have attained the truth. Just like people may get confused when he encounters certain difficult words in reading and may be puzzled by what these words really mean. Thus annoyance may arise in his heart when he gets confused and entangled. And then he may try to find the answer with that annoyed heart. Actually, We can solve a problem without causing any annoyance as follows. Tell ourselves we could put aside those ”incomprehension” for a moment, or maybe we could ask help from other people. But it does not mean we should add another feeling of annoyance to this problem. This is no more than a little case, but since we have to face it frequently in our lives, as time goes by, the little case will gradually accumulate until we get overburdened with it.
那我們?cè)趺床拍芰私馐虑楸硐啾澈蟮恼嫦嗄?我們一起?lái)分析一個(gè)例子。一匹馬、一條狗、一只蒼蠅、一個(gè)人,同時(shí)看到一個(gè)東西,會(huì)產(chǎn)生不同的結(jié)果。馬看到任何東西都會(huì)放大,會(huì)害怕;狗看什么都很扁短,都想去咬;蒼蠅看到一個(gè)東西會(huì)有很多影像,總想去叮一下;人看到東西會(huì)相對(duì)平衡。所以同一個(gè)東西,在不同的生命角度上會(huì)顯現(xiàn)不同的結(jié)果,根據(jù)不同的因緣條件,會(huì)顯現(xiàn)事相上的差異。
So how should we attain the truth of the matter? Let’s analyze an example: a horse, a dog, a fly and a man may have different impressions when they see the identical thing. Anything in a horse’s eyes will be enlarged, so a horse may get scared easily. Anything in a dog’s eyes become short and flat, that is why a dog always tries to bite things around it. In a fly’s eyes, one thing may have multiple images, so a fly is inclined to sting something. Comparatively speaking, the things in a man’s eyes is not so partial. Thus we know the identical thing may have different appearances from different angles of life. Appearance varies with its different conditions.
相的本質(zhì)是無(wú)差異的,顯現(xiàn)的差異來(lái)源于各自生命的不同的受用,如不同的角度、不同的教育、不同的性別有各自的不同的受用。這樣去觀察與分析,我們就會(huì)慢慢了解到生活中所看到的、遇到的事情只是表相,不是真相。
All things share the same essence though they are manifested differently according to different causes and conditions. The differences in manifestation may come from different feelings, angles, educations and genders, etc. Thus we come to realize little by little that the things we encounter in our lives is the appearance, not the truth.
真相是沒(méi)有實(shí)質(zhì)的,即沒(méi)有一個(gè)固定不變的東西,變化無(wú)常性才是它的本質(zhì)、才是真相。了解了真相,我們就不會(huì)在事情的表相上去固化、執(zhí)著,明白自己看到的任何事情都只不過(guò)是一時(shí)的、某個(gè)角度性的擇取。這樣我們就不會(huì)被事情的某個(gè)表相所困住,我們的心就會(huì)變得廣大、包容,同時(shí)還可以支持、啟發(fā)認(rèn)知真相。
There is no essence in the truth; that is to say there is nothing fixed, the changing nature itself is the essence, the truth. Since we have realized the truth of things, we will not solidify or be attached to the appearance of things. Anything we see is temporary, and is what we select from a certain angle, thus we won’t be limited by the appearance of things. Our mind will become open and broad; meanwhile, we could be helpful in enlightening the understanding of truth.
同一事物對(duì)于不同的心念,會(huì)產(chǎn)生不可思議的差異。比如一個(gè)人喜歡下雨,另一個(gè)人討厭下雨,下雨本身是沒(méi)有什么好壞的,只是你的心念附加了一個(gè)“喜歡”與“不喜歡”,與下雨本身沒(méi)關(guān)系。所以下雨是個(gè)事情的表相,它的本質(zhì)是沒(méi)有好壞、苦樂(lè)的。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)不被事相產(chǎn)生的作用力所影響,而是讓我們的心念的作用力來(lái)影響事相,這樣我們就不被事相所困。自己的心作得了主,是自由的,任何事情都是可以調(diào)整的。
Different mindset will lead to incredibly different result of the same thing. For, example, one may like raining while another may dislike it. That is because they attach “like” or “dislike” in their heart, which has nothing to do with raining. Raining itself is neither good nor bad. So raining is the appearance and its essence is neither good or bad, nor enjoyable or painful. We should learn to influence the appearance with the force of our heart instead of being influenced by it. Thus we won’t be puzzled by the appearance any more, and our heart is freed and can be the owner and adjust anything accordingly.
“所以我們要想真正解決一個(gè)問(wèn)題,就要從源頭去解決,從心念上去解決。問(wèn)問(wèn)自己,在事相上附加了一個(gè)什么心念?是用尊重、愛(ài)護(hù)的心念,還是用傷害、詆毀的心念去解決問(wèn)題?這樣就很容易了解到我們是煩惱還是不煩惱地去解決一個(gè)事相上的問(wèn)題。”
“So when we want to solve a problem we should solve it from its root, from mindset. We should ask ourselves what kind of mind we have attached to a certain matter. Is it a mind of respect and care or a mind of hurt and slander. Thus it will be easy to know whether we are annoyed or not when we try to solve a certain problem of a matter.”
真相離我們最近,但我們看不到,就如我們有眼睛,卻看不到自己的眼睛一樣。真相是無(wú)相的,但時(shí)時(shí)發(fā)揮著它的作用力。風(fēng)是一個(gè)很好的例子,我們平時(shí)看不見(jiàn),但通過(guò)樹(shù)的搖動(dòng)、水浪的起伏等等現(xiàn)象,我們會(huì)感知到風(fēng)的力量,感覺(jué)到它的形象。然而,這些現(xiàn)象都不是風(fēng),只是風(fēng)的表相。
We fail to see the truth even though it is around us, just like we can not see our own eyes even when we are using them now. The truth is formless, but its force is manifested all the time. Wind is a good example. Usually we cannot see it, but we may feel its power and its image through the swinging of trees and the undulating of water. However, these are not wind but the external manifestation of wind.
風(fēng)的真相是無(wú)相的、不可見(jiàn),但又最周遍、最真實(shí)的存在于這個(gè)自然界中,在不同的因緣條件下,會(huì)產(chǎn)生不同的作用力。風(fēng)吹水有波浪,海嘯、龍卷風(fēng)會(huì)有大小不同的作用力。這些現(xiàn)象與作用力都不是真相。真相就像風(fēng)的本質(zhì)一樣,是無(wú)相的、變化的、沒(méi)有實(shí)質(zhì)的。我們經(jīng)常被外在的事相所蒙蔽,認(rèn)為看到的、聽(tīng)到的、發(fā)生的是真實(shí)的,卻看不到它的真相——是自己的心念在起著所有的作用。
The truth of wind is formless. We cannot see it, but it is everywhere and truly existed in the natural world. Different causes and conditions may generate different kinds of force. Just like when wind comes across water, it may cause waves, tsunami or tornado according to the level of power. These phenomena and forces are not truth, and truth is just like the nature of wind. We may find it changeable, formless and with no essence. So we are always blinded by the external phase of matter and believe what we see, hear or what happens are real, and fail to see the truth that it is our minds who play all the roles.
萬(wàn)事萬(wàn)物的表相千差萬(wàn)別、無(wú)量無(wú)邊,但這些表相背后的真相,是有無(wú)差別的本質(zhì)與源頭的。依止本質(zhì),回歸根源,如實(shí)了知自心,那么千差萬(wàn)別、無(wú)量無(wú)邊的表相問(wèn)題及由此產(chǎn)生的煩惱,就會(huì)得到徹底的、根本的解決。
The appearances of things vary wildly. But right behind these different appearances is the same nature and root. By relying upon our nature, coming back to our deepest root, truly and completely understanding our heart, we will find those endlessly different superficial problems and troubles could be solved completely.
來(lái)自慈法法師的『生命之光 · 陽(yáng)光早餐』
The Light of Life.Sunshine Breakfast
原標(biāo)題:表相背后的真相 【 中英對(duì)照 】
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):菩提眼
- 濟(jì)群法師:人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 凈慧法師:修學(xué)佛法的關(guān)鍵就是從自身煩惱入手
- 仁德上人:自己的心清凈了面對(duì)煩惱而不動(dòng)絲毫
- 仁德上人:到頭虛榮歌
- 仁德上人:調(diào)整好自己的心態(tài)并把持正念
- 大安法師:懺除三障諸煩惱是哪三障呢?
- 濟(jì)群法師:有煩惱的時(shí)候怎么辦,如何解決?
- 天因法師:臨終時(shí)的正念很要緊
- 本源法師:當(dāng)人煩惱時(shí),如何做出正確的判斷?
- 濟(jì)群法師:如果所有人都消除煩惱,菩薩還怎么成佛?
- 凈慧法師:妄想煩惱不是實(shí)在的,不要隨著走!
- 諦閑法師:為什么妄念多?因?yàn)檎钐岵黄饋?lái)
- 體光法師:功夫要做的純熟,妄想煩惱就會(huì)輾轉(zhuǎn)消失
- 仁德上人:無(wú)論遇到什么障礙與煩惱,都要明白凡所有相皆是虛妄
- 仁德上人:舍我無(wú)惱無(wú)病歌
- 正如法師:沒(méi)有煩惱痛苦是智慧的重要表征之一
- 星云大師:怎么處理人際關(guān)系里的是非煩惱?
- 仁德上人:為什么人會(huì)有很多的無(wú)明煩惱?
- 明一法師:為什么會(huì)煩惱?如何減少攀緣心?
- 凈慧法師:煩惱是什么意思?怎么對(duì)治?
- 大寂尼師:一般人在家里可以讀誦《地藏經(jīng)》嗎?
- 仁清法師:聽(tīng)說(shuō)誦大悲咒對(duì)鬼不好,請(qǐng)法師開(kāi)示
- 星云大師:解讀普賢菩薩十大愿王(附普賢行愿品全文)
- 圣嚴(yán)法師:關(guān)于靈魂與鬼的終極真相
- 夢(mèng)參法師:夢(mèng)參老和尚:金剛經(jīng)
- 惟覺(jué)法師:修行人應(yīng)做到的三大精進(jìn)
- 夢(mèng)參法師:夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 心律法師:什么人與佛有緣?
- 文珠法師:大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)
- 星云大師:千江映月
- 虛云法師:多誦讀《普門(mén)品》和《地藏經(jīng)》
- 達(dá)摩祖師:《破相論》原文
- 星云大師:春有百花秋有月,夏有涼風(fēng)冬有雪;若無(wú)閑事掛心頭,便是人間好時(shí)節(jié)。
- 正如法師:念《心經(jīng)》比《大悲咒》更好嗎?
- 印光大師:安士全書(shū)白話解
- 凈慧大師:凈慧法師《楞嚴(yán)經(jīng)》淺譯
- 星云大師:星云大師談《心經(jīng)》
- 文珠法師:妙法蓮華經(jīng)
- 大寂尼師:一般人在家里可以讀誦《地藏經(jīng)》嗎?
- 仁清法師:聽(tīng)說(shuō)誦大悲咒對(duì)鬼不好,請(qǐng)法師開(kāi)示
- 星云大師:解讀普賢菩薩十大愿王(附普賢行愿品全文)
- 圣嚴(yán)法師:關(guān)于靈魂與鬼的終極真相
- 夢(mèng)參法師:夢(mèng)參老和尚:金剛經(jīng)
- 惟覺(jué)法師:修行人應(yīng)做到的三大精進(jìn)
- 心律法師:吃虧是福
- 夢(mèng)參法師:夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 心律法師:什么人與佛有緣?
- 文珠法師:大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)
- 星云大師:千江映月
- 虛云法師:多誦讀《普門(mén)品》和《地藏經(jīng)》
- 星云大師:手把青秧插滿田,低頭便見(jiàn)水中天;六根清凈方為道,退步原來(lái)是向前。
- 達(dá)摩祖師:《破相論》原文
- 永明延壽:宗鏡錄
- 正如法師:誦心經(jīng)比大悲咒功德大嗎
- 凈善法師:凈善法師:看風(fēng)水與算命能否改變命運(yùn)?
- 大安法師:無(wú)量壽經(jīng)
- 未知:星云大師講解
- 正如法師:梁皇寶懺 慈悲道場(chǎng)
- 明空法師:明空法師:《心經(jīng)》中的般若智慧
- 印光大師:不科學(xué)的求子秘方,但是很靈驗(yàn)
- 星云大師:人身難得今已得,佛法難聞今已聞;此身不向今生度,更向何生度此身?
- 星云大師:朝看花開(kāi)滿樹(shù)紅,暮看花落樹(shù)還空;若將花比人間事,花與人間事一同。
- 凈界法師:打坐的時(shí)候該怎么念佛?
- 仁清法師:《大悲咒》的九種世間利益
- 正如法師:在家居士受五戒可以搭縵衣嗎?
- 印光大師:命不好者求美好姻緣,有個(gè)簡(jiǎn)單方法
- 星云大師:人死后生命是怎樣的?
- 星云大師:溪聲盡是廣長(zhǎng)舌,山色無(wú)非清凈身;夜來(lái)八萬(wàn)四千偈,他日如何舉似人?
- 大安法師:大安法師講解
- 明安法師:把握當(dāng)下不后悔
- 星云大師:天為羅帳地為氈,日月星辰伴我眠;夜間不敢長(zhǎng)伸足,恐怕踏破海底天。
- 凈慧法師:凈慧法師:《妙法蓮華經(jīng)》淺釋
- 如瑞法師:身外之財(cái)終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 靜波法師:佛法的中道觀
- 濟(jì)群法師:明心見(jiàn)性是怎么來(lái)的?利根是天生的嗎?
- 如瑞法師:佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修福慧獲法喜
- 本源法師:學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 靜波法師:深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 濟(jì)群法師:人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 本源法師:出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如瑞法師:什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 明海法師:當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時(shí)怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 濟(jì)群法師:如何面對(duì)喜歡吃喝玩樂(lè),做不如法事情的朋友?
- 如瑞法師:每個(gè)人的福報(bào)都是自己修來(lái)的
- 本源法師:人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 濟(jì)群法師:佛教對(duì)世界的認(rèn)識(shí)——因緣因果
- 如瑞法師:護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 本源法師:如何報(bào)答佛陀的恩德?依教奉行就是對(duì)佛最好的報(bào)恩
- 濟(jì)群法師:真正完美的人生,需要具足這八種圓滿
- 本源法師:只有無(wú)漏的福德,才是真正的功德
- 如瑞法師:印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 理海法師:無(wú)論哪種供養(yǎng),都離不開(kāi)善用一顆歡喜的心
- 如瑞法師:敬畏因果,努力修正自己的行為、語(yǔ)言和心念
- 正慈法師:一人獨(dú)坐、內(nèi)心空閑,無(wú)甚雜思
- 本源法師:皈依三寶是踏入佛門(mén)的第一步
- 靜波法師:跳出三界得解脫
- 濟(jì)群法師:如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 覺(jué)真法師:人與眾生的關(guān)系,是佛教倫理的核心和主體
- 本源法師:每個(gè)念佛人在極樂(lè)世界都有一朵蓮花
- 濟(jì)群法師:佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 本源法師:為什么有人對(duì)佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 佛源法師:什么是外道?心外求法是外道
- 明海法師:學(xué)佛人多拜幾個(gè)師父,去極樂(lè)的幾率也就越大,對(duì)嗎?
- 界文法師:為什么說(shuō)皈依三寶就可以找到依靠?
- 星云大師:善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 西行法師:佛號(hào)代表佛智與法界
- 懺云法師:一念凈心的寶貴性!
- 道堅(jiān)法師:佛教所說(shuō)的業(yè)報(bào)是什么意思?業(yè)報(bào)的意思
- 西行法師:極樂(lè)世界的神秘面紗
- 夢(mèng)參法師:造什么業(yè)就感什么果!
- 夢(mèng)參法師:地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報(bào)
- 天因法師:學(xué)法就是為了導(dǎo)正心念
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無(wú)量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢(mèng)參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺(jué)經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門(mén)論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說(shuō)
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺(jué)經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語(yǔ)體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)講記
- 夢(mèng)參法師文章
- 慈法法師:圓覺(jué)經(jīng)講記(圓覺(jué)要義) 第一集
- 慈法法師:往生論注講解 第一集
- 慈法法師:圓覺(jué)經(jīng)講記(圓覺(jué)要義) 第二集
- 慈法法師:《大方等大集賢護(hù)經(jīng)》講記 目錄 緣起 經(jīng)題
- 慈法法師:藥師佛十二大愿開(kāi)示 目錄 附:十二大愿
- 慈法法師:《大方等大集賢護(hù)經(jīng)》講記 賢護(hù)分思維品第一
- 慈法法師:十二藥叉大將令你世間事業(yè)成就 [藥師佛十二大愿十三]
- 慈法法師:圓覺(jué)經(jīng)講記(圓覺(jué)要義) 第三集
- 慈法法師:圓覺(jué)經(jīng)講記(圓覺(jué)要義) 第二十四集
- 慈法法師:圓覺(jué)經(jīng)講記(圓覺(jué)要義) 第五集
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事