華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
華嚴(yán)經(jīng)之傳譯經(jīng)過與其內(nèi)容組織
華嚴(yán)經(jīng)之傳譯經(jīng)過與其內(nèi)容組織
大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)者,乃我毗盧世尊一代時教中之根本*輪也。以其陳義太過高遠(yuǎn),非下根小智所能接受,故于世尊入寂之后,即由文殊大士主持結(jié)集,藏之龍宮,垂六百余年,隱而不傳。迨龍樹菩薩興,始入龍宮誦出,此一一乘慧日方重朗于義天焉。
相傳,文殊大士于世尊滅后,與阿難海眾于鐵圍山間結(jié)集此大華嚴(yán)經(jīng)時,就世間大、中、小三種根機(jī),將經(jīng)分為上、中、下之三部。上部經(jīng)有十三千大千世界微塵數(shù)偈、一四天下微塵數(shù)品;中部經(jīng)有四十九萬八千八百偈、一千二百品;下部經(jīng)則有十萬偈、四十八品。龍樹菩薩觀前二部經(jīng),渺若淵海,非人世慧力之所能及,乃誦得后部經(jīng),歸于五天。
華嚴(yán)大經(jīng),傳之我國者,亦為三部。依其翻譯年代之先后別之,即所謂六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)及四十華嚴(yán)是也。茲將此三部華嚴(yán)經(jīng)之翻譯經(jīng)過,簡述如下:
一、六十華嚴(yán):梵本原藏于遮拘槃國,為遮國傳國之寶。遮王敬信三寶,內(nèi)宮珍藏諸大乘經(jīng),而于華嚴(yán)等一十二部大經(jīng),特別重視,將之別藏于山間石窟,嚴(yán)防外流,定為國法。有東晉沙門支法嶺者,志弘大乘,人所欽敬。聞?wù)诰袠剣刂T圣典,乃不計利害,前往求取。遮王嘉其為法精誠,遂付華嚴(yán)經(jīng)前分三萬六千偈以歸。東晉義熙十四年,吳郡內(nèi)史孟顗、右衛(wèi)將軍褚叔度聯(lián)名恭請西域高僧佛陀跋馱羅尊者,將支法嶺大師取回之經(jīng)譯成華文。尊者受請,于道場寺合法業(yè)、慧嚴(yán)等百余高賢,共襄譯場。歷時數(shù)載,方畢其事,計得經(jīng)文六十卷,故定名為六十華嚴(yán)。
二、八十華嚴(yán):此經(jīng)梵本原為西域于闐國之所珍藏。大唐武則天女皇者,崇奉三寶,力弘大乘,嘗以六十華嚴(yán)處會未備為憾。及聞于闐國藏有全經(jīng),欣喜無量,遂即遣使往求。時于闐有高僧實(shí)叉難陀尊者,博通三藏,尤擅華嚴(yán)。于闐國王見天朝使至,求請大經(jīng),特請實(shí)叉難陀尊者齊大經(jīng)以東來。以武皇證圣元年假東都大內(nèi)遍空寺,從事翻譯。女皇親臨譯場,贊襄勝業(yè),并綴序文而題品名。迨圣歷二年,全部脫稿,得經(jīng)文八十卷,遂稱之為八十華嚴(yán)。以別于六十舊譯,故亦號之為新經(jīng)。參與新經(jīng)譯事者,尚有南天竺沙門菩提流志、我國高僧義凈、復(fù)禮、法藏等,皆一時之僧中俊彥也。
三、四十華嚴(yán):此經(jīng)為華嚴(yán)大經(jīng)入不思議解脫境界普賢行愿品之廣譯本,其梵本原藏諸南天竺之烏茶國。烏王欲來大唐朝禮,探知德宗皇帝崇奉佛教,乃手書此經(jīng),來華進(jìn)貢,向德宗皇帝呈獻(xiàn)法寶。德宗獲經(jīng),視同拱璧,遂于貞元十二年詔命般若三藏,譯梵為華。至十四年完成,得經(jīng)文四十卷,故名之為四十華嚴(yán)。助譯此經(jīng)者,有圓照、弘道、鑒虛、道通、澄觀、霍仙鳴、竇文暢等佛門龍象及大德居士,譯場在當(dāng)時之長安名剎崇福寺。
于此尚有二事,必須補(bǔ)充言之者,即:
一、晉譯六十華嚴(yán),于初譯時并未完全。事為我華嚴(yán)三祖法藏賢首國師之所發(fā)現(xiàn)。師于奉詔宣講此經(jīng)時,感覺經(jīng)文有不連貫處,嘗思有以補(bǔ)充。適當(dāng)時有中天竺三藏法師地婆訶羅者,來華弘法。師亦華嚴(yán)學(xué)者,藏公遂將經(jīng)之闕文就教于日照三藏。日照三藏原攜有梵本華嚴(yán),乃相與?保驳蒙曝斖游迨齾⑽闹,自摩耶夫人后至彌勒菩薩前,中間脫落天主光等十余位善知識,及以彌勒菩薩后至三千大千世界微塵數(shù)善知識前,中間文殊菩薩展伸右手,過一百一十由旬,善財童子頂之兩段經(jīng)文。遂請復(fù)禮法師執(zhí)筆,慧智法師譯語,加以按段補(bǔ)入。六十華嚴(yán)至此方成完本。
二、八十卷之華嚴(yán)新經(jīng),當(dāng)時以為已臻完備,然據(jù)趙宋戒環(huán)大師研究指出,,以為仍末齊全。蓋新經(jīng)亦只四萬五千所偈、三十九品耳。史傳,龍樹菩薩氣傳誦者為下部經(jīng),計十萬偈、四十八品,以新經(jīng)之偈品數(shù)字言,差距頗大。況華嚴(yán)演教,每以十為圓數(shù)。戒環(huán)大師以為,新經(jīng)應(yīng)為十會、四十品經(jīng),尚有第七會、三禪天一品經(jīng)文未來。戒師以大經(jīng)義在表法,想當(dāng)然耳,實(shí)則以前所舉之偈品數(shù)字言,固非僅缺一處、一會之經(jīng)文也。此事有待后賢之努力,將所遺之五萬五千偈、九品經(jīng)文求得,則此世界之下部華嚴(yán)大經(jīng)方成真正完璧也。
上述三部華嚴(yán)經(jīng)之中,以唐譯新經(jīng)比較完備。澄觀清涼國師為著疏鈔釋義,將全經(jīng)分為七處、九會、五周、四分。循此組織以讀,非特不覺其經(jīng)文之冗長,且有條理井然、按圖索驥之趣。茲依華嚴(yán)疏鈔之科分方法,說明全經(jīng)組織概況如下:
毗盧世尊初次集會于摩竭陀國阿蘭惹法菩提場中,放眉間光及齒光,入毗盧遮那藏身三昧,以普賢菩薩為會主,為四十二位法身大士說世主妙嚴(yán)品、如來現(xiàn)相品、普賢三昧品、世界成就品、華藏世界品及毗盧遮那品等六品、十一卷經(jīng)文,演揚(yáng)如來依正果法,令眾生由欣慕而生信。是為四分中之第一、舉果勸樂生信分,于五周中屬所信因果周。
二、第二次集會是在普光明殿。世尊放兩足輪光,以文殊師利菩薩為會主,說十信法門,計有如來名號品、四圣諦品、光明覺品、菩薩問明品、凈行品及賢首品等六品、四卷經(jīng)文。前三品復(fù)顯所信之果法,后三品則正說十信法之解行力用。
三、第三次集會為在忉利天宮。世尊放兩足指光,以法慧菩薩為會主,入無量方便三昧,說十住法門,計有升須彌、山頂品、須彌、偈贊品、十住品、梵行品、初發(fā)心功德品及明法品等六品、三卷經(jīng)文。十信滿心,入十住位,初發(fā)心時,便成正覺。
四、第四次集會為于夜摩天宮。如來放兩足跌光,以功德林菩薩為會主,入菩薩善思惟三昧,說十行法門,計有升夜摩天宮品、夜摩宮中偈贊品、十行品及十無盡藏品等四品、三卷經(jīng)文。十住既圓,續(xù)說行法,中賢十行之德,皆依佛智之所顯發(fā)。
五、第五弄次集會為在兜率天宮。如來放兩膝輪光,以金剛幢菩薩為會主,入菩薩智光三昧,說十回向法門,計有升兜率天宮品、兜率宮中偈贊品及十回向品等三品、十二卷經(jīng)文。行德既周,自利功圓,進(jìn)位回向,兼以利他;上賢十向,智德增勝,三處回向,而無障疑:大悲普覆故,回向眾生;大智能上求故,回向菩提;入理雙寂故,回向?qū)嶋H。
六、第六次集會在他化自在天宮。如來放眉間毫相光,以金剛藏菩薩為會主,入菩薩智慧光明三昧,說十地法門,品唯單一,而經(jīng)文則有六卷之多。上之三賢進(jìn)修位滿,解、行、愿之三德亦已周圓,如今進(jìn)位十地,親證真如,如來智業(yè),漸漸增修,有如大地生成萬物。
七、第七次集合重回普光明殿。如來親作會主,放眉間光及口光,入剎那際三昧,說等妙覺法門,有十一品、十三卷經(jīng)文。于中從十定品、十通品、十忍品、阿僧祇品、如來壽量品及菩薩住處品六品經(jīng)文,總為說等覺法,良以十地既已滿心,即將成等正覺,故立等覺之名。自佛不思義品、十身相海品至隨好光明品之三品經(jīng)文,為說妙覺之法。上來等覺義周,自然進(jìn)階妙覺果海。以上于四分中屬第二修因契果生解分,于五周中為差別因果周。下面普賢行品與如來出現(xiàn)品之兩品經(jīng)文,于五周中為平等因果周,蓋普賢行乃平等因,如來出現(xiàn)則平等果也。
八、第八次集會仍在普光明殿。以普賢菩薩為會主,入佛華嚴(yán)三昧,說二千行門,亦唯只離世間一品,但有七卷經(jīng)文。由上差別因果與平等因果已得勝解,今則依解起行,六位頓修,二千行門,一時齊起。雖處世間,而無染著,故謂之為離世間也。以上四分中屬第三、讬法進(jìn)修成行分,于五周中則為成行因果周。
九、第九次集會于逝多林。以如來善友為會主,放眉間白毫相光,說果法界法門,亦唯入法界之一品,而經(jīng)文長達(dá)二十一卷。上來大行既已圓具,窮證法界理有必然。此會如來自入師子頻申三昧,意在顯示果法界法,令諸眾會頓證法界,而以善財示范,歷位進(jìn)修,是為漸證法界。頓漸不二,本末融會,皆共圓證法界法性。此乃華嚴(yán)大教之不共宗旨也。以上于四分中屬第四、依人證入成德分,于五周中則為證入因果周。
華嚴(yán)大經(jīng)無盡教海,汪洋沖融,廣大悉備。初學(xué)讀之,不啻入海算沙,無法得其涯畔。幸我華嚴(yán)祖師,悉心規(guī)畫,使三十九品經(jīng)文條理分明,四十二位法門綱舉目張。學(xué)者就路前進(jìn),實(shí)所不難覓得矣。
。ㄒ痪虐0年彌陀佛誕前一日于華嚴(yán)蓮社)
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事