地藏經(jīng)

《地藏經(jīng)》,中文版本是唐朝高僧實(shí)叉難陀翻譯的。又稱(chēng)《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《地藏本愿經(jīng)》、《地藏本行經(jīng)》、《地藏本誓力經(jīng)》。收於《大正藏》第十三冊(cè)。 經(jīng)中記載了釋迦牟尼佛在忉利天宮(欲界六天的第二層天),為母親摩耶夫人說(shuō)法!兜夭亟(jīng)》是一部記載著萬(wàn)物眾生其生、老、病、死的過(guò)程,及如何..[詳情]

地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋

分身集會(huì)品第二

  (解)在有地獄的世界,所有一切地藏菩薩的分身,應(yīng)召來(lái)集,成就法會(huì),這是本經(jīng)的第二品。

  (釋?zhuān)?/strong>因前品,佛說(shuō)出地藏菩薩過(guò)去種種孝順的因地,所以地藏菩薩,就來(lái)集會(huì),親自證明一切。分身,是菩薩修功德時(shí),應(yīng)眾的機(jī)緣而化現(xiàn)的,他能將一身化出無(wú)窮無(wú)盡的分身來(lái),像天上的月亮印入水中一樣,F(xiàn)在他就將各處的分身,都會(huì)集了,到忉利天來(lái)見(jiàn)佛,雖是為作證,但也特地來(lái)領(lǐng)受如來(lái)的囑付。

  【爾時(shí),百千萬(wàn)億不可思不可議不可量不可說(shuō)無(wú)量阿僧祇世界,所有地獄處分身地藏菩薩俱來(lái)集在忉利天宮!

  (解)這時(shí)百千萬(wàn)億,不可以思想、不可以議論、不可以計(jì)量、不可以說(shuō)盡,無(wú)量阿僧祇數(shù)的世界,以及所有地獄的地方,各處所有的分身地藏菩薩都來(lái)了,聚集在忉利天宮。

  (釋?zhuān)?/strong>億數(shù)可以分作四等,十萬(wàn)為億、百萬(wàn)為億、千萬(wàn)為億、萬(wàn)萬(wàn)為億,現(xiàn)在把百、千、萬(wàn)、億四數(shù)并列,就是指明萬(wàn)萬(wàn)為億的數(shù)目。像這樣的數(shù)目,已經(jīng)算不清了,何況再加上不可思議的,無(wú)量阿僧祇世界的一獄一分身,都來(lái)集會(huì)呢?可知道世界尚難量,那地獄和菩薩的分身,還可以計(jì)算得來(lái)么?

  【以如來(lái)神力故,各以方面,與諸得解脫從業(yè)道出者,亦各有千萬(wàn)億那由他數(shù),共持香華來(lái)供養(yǎng)佛。彼諸同來(lái)等輩,皆因地藏菩薩教化,永不退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提!

  (解)以如來(lái)具有普遍神通威力的緣故,所以能把各方面的菩薩,以及諸位已得解脫的大眾,還有從業(yè)道里出來(lái)的大眾,都召集攏來(lái)的,也各有千萬(wàn)億那由他的數(shù)目,都手持了香和華,來(lái)供養(yǎng)佛。他們同著地藏菩薩同來(lái)的一輩眾人,都因得著地藏菩薩的教化,永不會(huì)退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提的了。

  (釋?zhuān)?/strong>解脫,有大小的分別,他們都得著不退阿耨菩提的解脫,就是大解脫了。阿耨多羅三藐三菩提是梵語(yǔ)翻出我們的文字來(lái),阿,是無(wú)字;耨多羅三字,是上字;三字,是正字;藐字,是等字;菩提二字,是覺(jué)字;合起來(lái),就是無(wú)上正等正覺(jué)。這正等,就是不邪不偏;覺(jué),就是覺(jué)悟;能夠不邪不偏的覺(jué)悟,就是具佛的智慧了。

  【是諸眾等,久遠(yuǎn)劫來(lái)流浪生死,六道受苦,暫無(wú)休息。以地藏菩薩廣大慈悲,深誓愿故,各獲果證。既至忉利,心懷踴躍,瞻仰如來(lái),目不暫舍!

  (解)這諸大眾等,自從久遠(yuǎn)的劫數(shù)以來(lái),在生死的海里,隨著業(yè)浪流轉(zhuǎn),在那六道輪回的受苦,沒(méi)有暫時(shí)得著休息的。以地藏菩薩有廣大的慈悲、深切的誓愿緣故,各人獲到證得果位。既然到了忉利天,心懷都?xì)g喜踴躍起來(lái),很敬仰的瞻望著如來(lái),目光都集中在如來(lái),不肯暫時(shí)舍離到別處去。

  (釋?zhuān)?/strong>業(yè)浪,既有業(yè)海,自有業(yè)浪,眾生忽生忽死,同海中一起一沒(méi)的波浪一樣的。人若不得解脫,終在生死海里隨浪流轉(zhuǎn)。你要得著解脫,不隨流浪,那就要依地藏菩薩的教誡,得仗了菩薩的大誓愿,像他們一樣的修成佛果。

  【爾時(shí)世尊舒金色臂摩百千萬(wàn)億不可思不可議不可量不可說(shuō)無(wú)量阿僧祇世界諸分身地藏菩薩摩訶薩頂,而作是言:吾于五濁惡世,教化如是剛強(qiáng)眾生,令心調(diào)伏,舍邪歸正。十有一二,尚惡習(xí)在。】

  (解)這時(shí)候,世尊舒放開(kāi)許多金色的手臂,來(lái)摩那百千萬(wàn)億,不可思、不可議、不可量、不可說(shuō)阿僧祇世界,諸分身地藏菩薩摩訶薩的頂,而說(shuō)出這樣的話:‘我在五濁的惡世,教化這樣的剛強(qiáng)眾生,令他們頑劣的,都能調(diào)伏,舍棄邪道,歸依正法,但是十分之中,還有一二份,尚還有惡習(xí)慣存在。

  (釋?zhuān)?/strong>舒是放大開(kāi)化的意義,佛有如意通轉(zhuǎn)變的神力,所以能將一母陀羅臂、一兜羅綿手,能夠摩遍無(wú)量數(shù),多得說(shuō)不盡的分身地藏菩薩的頭頂,直接慰勞安撫菩薩,也就是安慰我們的眾生。世尊有智慧大悲二種性生,所以能設(shè)法調(diào)伏剛強(qiáng)眾生,以戒律調(diào)伏我們的身;以定慧調(diào)伏我們的心;身心調(diào)伏,自然能棄邪歸正了。但是還有一二份惡習(xí)未除的人,他要地藏菩薩,也同他一樣的設(shè)種種方便,調(diào)伏他們,度脫他們。

  【吾亦分身千百億,廣設(shè)方便。或有利根,聞即信受。或有善果,勤勸成就;蛴邪碘g,久化方歸。或有業(yè)重,不生敬仰。如是等輩眾生,各各差別,分身度脫;颥F(xiàn)男子身,或現(xiàn)女人身,或現(xiàn)天龍身,或現(xiàn)神鬼身,或現(xiàn)山林川原河池泉井,利及于人,悉皆度脫;颥F(xiàn)天帝身,或現(xiàn)梵王身,或現(xiàn)轉(zhuǎn)輪王身,或現(xiàn)居士身,或現(xiàn)國(guó)王身,或現(xiàn)宰輔身,或現(xiàn)官屬身,或現(xiàn)比丘比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷身,乃至聲聞、羅漢、辟支佛、菩薩等身,而以化度。非但佛身獨(dú)現(xiàn)其前!

  (解)‘不但是要你地藏分身救度,就是我如來(lái),也仍舊要分身千百億,廣大的設(shè)立方便法門(mén)去救度;蛴忻衾母裕フf(shuō)法給他聽(tīng)聞,使他即時(shí)信受;或已有善果的人,我就殷勤的勸他,就去成熟;或有呆笨暗鈍的根性,我便耐性而長(zhǎng)久的,想方法去感化他,使他來(lái)歸依我正道;或有業(yè)障深重,不生敬仰心的,像這樣一等的眾生,也各各有差別的,我也要分身去度脫他們;颥F(xiàn)出男子身、或現(xiàn)出女人身、或現(xiàn)出天龍身、或現(xiàn)出神鬼身、或現(xiàn)出山林川原河池泉井,都來(lái)利及我們眾生,使我們都一齊度脫,在后方罷;或現(xiàn)出帝釋身等,……菩薩等身,以去轉(zhuǎn)化得度,非但只有佛身,獨(dú)現(xiàn)在他們的前面。

  (釋?zhuān)?/strong>佛的法性是不動(dòng)的,現(xiàn)在因?yàn)橐让摫娚,自然要分身普現(xiàn),委曲去就各各不同的根性,無(wú)論像化生、胎生的利根,濕生、卵生的鈍根,都用口輪辯才,說(shuō)種種法,去感化開(kāi)示;甚至現(xiàn)化入于畜生、地獄等惡道去教化,并且情愿代為受苦;還更現(xiàn)出山岳,使人安居養(yǎng)道;現(xiàn)藥物,治人病苦;現(xiàn)大川,使天旱不涸;現(xiàn)高原穴地,葬有德人的墳?zāi)梗滑F(xiàn)河池等,利益眾生。

  天帝,即是釋提桓因,是地居的教主;梵王,初禪天,是大千的教主;轉(zhuǎn)輪圣王,分金銀銅鐵,是四部洲的教主;居士,清凈自居,愛(ài)談名言;國(guó)王,是粟教王,各國(guó)分疆本邦內(nèi)的教主;宰輔,是民眾的教主;官屬,即是官僚謀士一類(lèi);以上都是未聞道的,或現(xiàn)報(bào)身、或現(xiàn)應(yīng)身,都給他們說(shuō)法聞道。

  以下都是已有道機(jī)的,比丘,是僧伽;比丘尼,是尼僧;優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,翻華文,叫近侍男、近侍女,是喜歡親近佛的男女;(聲聞等注見(jiàn)前)佛便現(xiàn)作同類(lèi)身份,去轉(zhuǎn)化同伴?偠灾,世尊無(wú)處不入、無(wú)物不現(xiàn)、也無(wú)處不教化的。

  【汝觀吾累劫勤苦,度脫如是等難化剛強(qiáng)罪苦眾生,其有未調(diào)伏者,隨業(yè)報(bào)應(yīng),若墮惡趣受大苦時(shí),汝當(dāng)憶念吾在忉利天宮殷勤付囑,令娑婆世界至彌勒出世已來(lái)眾生,悉使解脫,永離諸苦,遇佛授記!】

  (解)‘你瞧我經(jīng)過(guò)許多劫數(shù),勤勞辛苦,度脫像這樣一等的,極難感化、生性剛強(qiáng)而專(zhuān)犯罪受苦的眾生,但是還有一份未調(diào)伏的,只好隨他去受所作罪業(yè)的報(bào)應(yīng);倘若他們墮落在地獄等惡趣里,受大苦難的時(shí)候,你應(yīng)當(dāng)憶念我現(xiàn)在在忉利天天宮殷勤付囑你,要你令娑婆世界至彌勒出世已來(lái)的眾生,都使他們解脫,永久離開(kāi)諸般苦難,一直至于遇到佛給他授記方罷。’

  (釋?zhuān)?/strong>佛在過(guò)去無(wú)量數(shù)的劫中,因?yàn)橐谢覀儎倧?qiáng)的眾生,曾舍棄了無(wú)數(shù)的妻子國(guó)城,還有舍棄的頭目手足腦髓,比那高山大海加倍的多大,他這種種苦行,無(wú)非要調(diào)伏我們剛強(qiáng)眾生,度脫我們苦難的眾生;但是還有一部份業(yè)障深重不肯信仰的眾生,仍舊照式的頑劣剛強(qiáng)、任性作為,只可以隨他所作惡業(yè)去受種種苦報(bào)了。但是地藏你若瞧見(jiàn)他們受大痛苦的時(shí)候,你仍舊要度脫他們,令他們一一都證果成佛,這種種大責(zé)任,以后都要你負(fù)擔(dān)的了。

  授記,佛說(shuō)給他叫授;果然與心相期叫記;比喻佛說(shuō)××你在×年×月日時(shí)可成佛了,到時(shí)果然成佛,就是授記。

  【爾時(shí),諸世界分身地藏菩薩共復(fù)一形,涕淚哀戀,白其佛言:我從久遠(yuǎn)劫來(lái),蒙佛接引,使獲不可思議神力,具大智慧。我所分身,遍滿百千萬(wàn)億恒河沙世界。每一世界,化百千萬(wàn)億身。每一身,度百千萬(wàn)億人,令歸敬三寶,永離生死至涅槃樂(lè)。但于佛法中所為善事,一毛一渧,一沙一塵,或毫發(fā)許,我漸度脫,使獲大利!

  (解)這時(shí)候諸世界的分身地藏菩薩,聽(tīng)了佛的囑付,都復(fù)并成一人了,流淚涕泣,哀哀的依戀佛前,對(duì)佛說(shuō):‘我自從久遠(yuǎn)劫以來(lái),蒙佛接引我,又使我獲得不可思議的神通法力,具得了大智慧,我所有的分身,遍滿了百千萬(wàn)億的恒河沙數(shù)的世界,每一個(gè)世界里,再化出百千萬(wàn)億的分身,每一個(gè)分身,可以度脫百千萬(wàn)億的人,令這許多人,都來(lái)歸依敬信三寶,永久脫離生死苦難,直到得著涅槃的快樂(lè)。但是有人于佛法當(dāng)中,所做的善事,無(wú)論你一毛一渧、一沙一塵,或者是只有毫發(fā)似的些許,我也漸漸的把他來(lái)度脫,使這人獲得很大的利益。’

  (釋?zhuān)?/strong>地藏菩薩聽(tīng)受了世尊的付囑,要他負(fù)擔(dān)重大的責(zé)任,瞧了六道中還有這許多受苦眾生,正要待他去救度;世尊付囑過(guò)了,又要離他而去,撫今追昔,又如孝子受遺囑一般;怎的不涕淚交流,依依哀戀呢?菩薩大孝,當(dāng)然要忍住濁世,現(xiàn)化種種分身,入各道救度眾生,以報(bào)佛的慈恩。地獄眾生尚要廣大救度,直使他們得涅槃的快樂(lè),肯為善的人,自然更要令他們,早得遇佛授記的大利益了。

  【唯愿世尊,不以后世惡業(yè)眾生為慮!如是三白佛言:唯愿世尊,不以后世惡業(yè)眾生為慮!】

  (解)菩薩受付囑之下,回答佛說(shuō):‘唯愿世尊,不要以這后世的惡業(yè)眾生為憂慮。’像這樣的話對(duì)佛說(shuō)了三次:‘唯愿世尊,不要以這后世的惡業(yè)眾生為憂慮。’

  (釋?zhuān)?/strong>菩薩安慰佛,勿要憂慮,是表明他自己能夠承當(dāng)負(fù)擔(dān)這種重大的責(zé)任,接連對(duì)佛說(shuō)三次,是表明他下一種很堅(jiān)定的決心。

  【爾時(shí),佛贊地藏菩薩言:善哉!善哉!吾助汝喜,汝能成就久遠(yuǎn)劫來(lái)發(fā)弘誓愿,廣度將畢,即證菩提!

  (解)這時(shí)佛就稱(chēng)贊地藏菩薩說(shuō):‘很好!很好!我來(lái)助你,使你喜歡,使你能夠成就你的久遠(yuǎn)劫來(lái),所發(fā)的弘誓大愿,等到廣度眾生將要完畢,就證得佛果。’

  (釋?zhuān)?/strong>一句善哉,是贊他分身遍處,都使眾生敬信三寶,獲大利益;一句善哉,是贊他能夠負(fù)擔(dān)后世的重任,使這造惡眾生,不受大苦。吾助汝喜,是返照前品,菩薩為婆羅門(mén)女時(shí),對(duì)塔像前所立弘愿,助他成就圓滿,使他喜歡。

精彩推薦