無量壽經(jīng)

《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]

無量壽經(jīng)原文與白話文對照

惑盡見佛第四十一

【原文】

  譬如轉(zhuǎn)輪圣王,有七寶獄,王子得罪,禁閉其中。層樓綺殿,寶帳金床。欄窗榻座,妙飾奇珍。飲食衣服,如轉(zhuǎn)輪王。而以金鎖系其兩足。諸小王子,寧樂此否?慈氏白言:不也世尊。彼幽縶時,心不自在,但以種種方便,欲求出離。求諸近臣,終不從心。輪王歡喜,方得解脫。佛告彌勒:此諸眾生,亦復(fù)如是。若有墮于疑悔,希求佛智,至廣大智。于自善根,不能生信。由聞佛名起信心故,雖生彼國,于蓮華中不得出現(xiàn)。彼處華胎,猶如園苑宮殿之想。何以故?彼中清凈,無諸穢惡。然于五百歲中,不見三寶,不得供養(yǎng)奉事諸佛,遠離一切殊勝善根。以此為苦,不生欣樂。若此眾生識其罪本,深自悔責,求離彼處。往昔世中,過失盡已,然后乃出。即得往詣無量壽所,聽聞經(jīng)法。久久亦當開解歡喜,亦得遍供無數(shù)無量諸佛,修諸功德。汝阿逸多,當知疑惑于諸菩薩為大損害,為失大利,是故應(yīng)當明信諸佛無上智慧。慈氏白言:云何此界一類眾生,雖亦修善,而不求生?佛告慈氏:此等眾生,智慧微淺。分別西方,不及天界,是以非樂,不求生彼。慈氏白言:此等眾生,虛妄分別。不求佛剎,何免輪回。佛言:彼等所種善根,不能離相,不求佛慧,深著世樂,人間福報。雖復(fù)修福,求人天果,得報之時,一切豐足,而未能出三界獄中。假使父母、妻子、男女眷屬,欲相救免,邪見業(yè)王,未能舍離,常處輪回,而不自在。汝見愚癡之人,不種善根,但以世智聰辯,增益邪心。云何出離生死大難。復(fù)有眾生,雖種善根,作大福田。取相分別,情執(zhí)深重。求出輪回,終不能得。若以無相智慧,植眾德本。身心清凈,遠離分別。求生凈剎,趣佛菩提。當生佛剎,永得解脫。

【白話文】

  釋迦牟尼接著說:“就譬如轉(zhuǎn)輪圣王有七寶獄。倘若哪個王子得罪大王,便被幽閉在七寶獄中。重重樓臺,華麗宮殿,寶帳金床,欄窗榻座,裝飾美妙,器具珍奇,吃好穿好,如同轉(zhuǎn)輪王本人。但是,他卻被金鎖栓住兩只腳,這些被幽閉的小王子高興這樣嗎?”

  彌勒菩薩回答道:“不高興啊,世尊!這些小王子被幽閉拘執(zhí)時,他們的精神不自在啊。”

  釋迦牟尼告訴彌勒菩薩說:“這些小王子以種種方法,想得出脫七寶獄,去乞求各位大臣,但終不能達到目的,唯有轉(zhuǎn)輪圣王高興,才能得到解脫。這些往生到西方極樂世界邊地七寶城中的眾生,也同諸王子一樣。若有人懷疑于佛而生后悔,在這種心態(tài)下希望再行求乞佛智、以至廣大智,對自己的善根又不能堅信不移,但仍由聽聞到阿彌陀佛的名號而生起信心,這些眾生雖得以往生西方極樂世界,但包在蓮花之中如同嬰兒在母腹中一樣,不得出來見世界。這些疑心重的人就這樣成了極樂世界的‘花胎’。極樂世界的‘花胎’猶如轉(zhuǎn)輪圣王的犯罪王子們在七寶獄的園苑宮殿中的精神狀態(tài)。為什么?雖在園苑宮殿中清凈而無諸穢垢污惡,但是在五百年中不能見到佛法僧,不得供養(yǎng)侍奉諸佛,遠離了一切最好的功德善根。他們只會以此為苦,而不會以此為樂。倘若這些疑心重的‘花胎’眾生認識到自己罪的根源,深刻地反省自責,希望離開七寶城,等到完全改正以往的過失缺點后,才得離脫所居之世界,即刻便得以到那無量壽佛的住地,聽聞阿彌陀佛講經(jīng)說法,久而久之,其心也將得到開悟,從而心生歡喜,也將得以到處去供養(yǎng)無量的諸佛,修行諸功德。彌勒,你應(yīng)當猜楚,‘疑惑’對于諸菩薩來說,是一個大損害,為此他們將失去真實之利。所以,應(yīng)當明確堅定地信仰諸佛的無上智慧。”

  彌勒菩薩問道:“為什么娑婆世界中有這樣一類眾生,他們雖也修善,但不求往生西方極樂世界?”

  釋迦牟尼告訴彌勒:“這一類眾生,智慧太淺薄,他們以為西方極樂世界不及天界,以為到西方極樂世界不得快樂,所以不求往生到那里。”

  彌勒菩薩又問道:“這一類的眾生,以其愚癡妄加判斷,不追求佛國凈土,他們憑什么才得免于輪回之苦呢?”

  釋迦牟尼佛回答道:“這一類眾生所修的福德形成的善根,不能離開物質(zhì)所成的形色之物,他們不追求佛的性相無礙的智慧,深陷于世俗快樂,以為修行便要在今世人間獲得福樂,雖然他們也修習(xí)福德,并得升人道、天道的果報;得到果報之時,他們也感到一切都豐富滿足。其實,最終這些人還是未能跳出三界的輪回獄中。其人命終之后,假如父母、妻子、兒女等各種男女的眷屬能夠為他們行救護,使他們免除生死輪回之苦;為他們而懺罪祈福,修法誦經(jīng),而他們邪見根深蒂固,執(zhí)迷不悟,不能含離其追求天界快樂的執(zhí)迷,因此,這些人仍時時處在輪回之中,永遠不會得到自在。

  “你不見還有一類愚癡的人,他們不修善積德種善根,反而,憑藉世俗人認為的智慧聰明和能言善辯,攫取世俗利益,助長邪心。如此的人,怎么能脫離生死苦海的大難呢?

  “還有的眾生,雖也修善積德,而且所積福德甚多,如種下一大塊收獲‘福報’的田地,但其人執(zhí)取事理之外的表面形象,并據(jù)此而妄加判斷,深深執(zhí)著于情欲不肯舍去。因此,他們?nèi)粢朊撾x輪回,是終不能成功的。

  “若有眾生得了見相非相的‘無相’智慧,又能繼續(xù)廣修福德,身心清凈,無礙無染,遠離對事物的思量判別,一心追求往生凈土,趣向菩提覺悟,這樣的眾生就能往生西方極樂世界,得到最終的解脫。”

菩薩往生第四十二

【原文】

  彌勒菩薩白佛言:今此娑婆世界,及諸佛剎,不退菩薩當生極樂國者,其數(shù)幾何?佛告彌勒:于此世界,有七百二十億菩薩,已曾供養(yǎng)無數(shù)諸佛,植眾德本,當生彼國。諸小行菩薩,修習(xí)功德,當往生者,不可稱計。不但我剎諸菩薩等,往生彼國,他方佛土,亦復(fù)如是。從遠照佛剎,有十八俱胝那由他菩薩摩訶薩,生彼國土。東北方寶藏佛剎,有九十億不退菩薩,當生彼國。從無量音佛剎、光明佛剎、龍?zhí)旆饎x、勝力佛剎、獅子佛剎、離塵佛剎、德首佛剎、仁王佛剎、華幢佛剎,不退菩薩當往生者,或數(shù)十百億,或數(shù)百千億,乃至萬億。其第十二佛名無上華,彼有無數(shù)諸菩薩眾,皆不退轉(zhuǎn)。智慧勇猛,已曾供養(yǎng)無量諸佛,具大精進,發(fā)趣一乘。于七日中,即能攝取百千億劫,大士所修堅固之法。斯等菩薩,皆當往生。其第十三佛名曰無畏,彼有七百九十億大菩薩眾,諸小菩薩及比丘等,不可稱計,皆當往生。十方世界諸佛名號,及菩薩眾當往生者,但說其名,窮劫不盡。

【白話文】

  彌勒菩薩對佛說:“現(xiàn)在我們這娑婆世界,以及其他的諸佛國土上證得不退位的阿惟越致菩薩,將來會往生極樂世界的有多少呢?”

  釋迦牟尼佛回答彌勒菩薩說:“在我們這個世界,有七百二十億菩薩,他們已完成了供養(yǎng)無數(shù)諸佛的工作,積累了足夠的功德,將往生極樂世界。那只修十信的小功行的菩薩,由于修習(xí)功德,將往生極樂世界的不計其數(shù)。不但是我們這世界的菩薩將往生極樂世界;其他佛國的眾生也一樣要往生極樂世界。從遠照佛國往生極樂世界的有十八億千萬大菩薩;從東北方的寶藏佛國,有九十億的大菩薩將往生極樂世界;從無量音佛國、光明佛國、龍?zhí)旆饑倭Ψ饑綆熥臃饑、離塵佛國、德首佛國、仁王佛;華幢佛國,大菩薩將往生西方極樂世界的,有的有數(shù)十百億有的有數(shù)百千億,以至最多達到萬億。除了上述十一個佛國外,第十二個佛國名無上花佛國,那里也有無數(shù)的諸菩薩眾,皆得不退轉(zhuǎn)的果位,智慧勇猛,由于曾經(jīng)供養(yǎng)了無量諸佛,所以具有不懈怠努力的精進功夫,發(fā)心趣向大乘正道,在七天之中,即能攝取百千億時劫內(nèi)菩薩所修的不退轉(zhuǎn)之法。這些菩薩都將得以往生凈土佛剎。第十三個佛國名叫無畏佛國,那里有七百九十億大菩薩眾,其他能夠行生的小菩薩以及比丘等更是不可計數(shù),都將畢竟得到菩提正覺。十方世界叫各種名字的佛國,以及這些佛國中菩薩眾將往生西方極樂世界的,也都不可數(shù)計,僅僅稱說這些佛國的名字,用一個時劫是說不完的。”

精彩推薦