無量壽經(jīng)

《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]

關(guān)于《無量壽經(jīng)》的翻譯史與會集現(xiàn)象

二、經(jīng)典會集

  《無量壽經(jīng)》從東漢傳到宋朝之后,開始發(fā)生變化了,前面一千年,大家都依循康僧鎧的原譯本。宋朝以后,開始流行、學(xué)習(xí)《無量壽經(jīng)》會集本了。

  (一)宋·王龍舒

  第一次會集,是宋朝的王龍舒。王龍舒是南宋時期的一位進士,古代的進士,一般都是要做官的,但是王龍舒沒做官,專門做學(xué)問。他學(xué)佛,也學(xué)凈土。《龍舒凈土文》是他的一部代表著作,對后世的影響非常大,從宋朝以后一直到現(xiàn)在,有很多人都在學(xué)習(xí)。

  王龍舒是第一次會集《無量壽經(jīng)》的,因為他覺得《無量壽經(jīng)》的版本太多,讓人無所適從,到底哪一本好呢?要從哪里學(xué)起呢?他就發(fā)心把四個譯本綜合在一起(五種譯本他只見到四種,有一種他沒有見到),重新整理了一個版本。這是《無量壽經(jīng)》第一次會集。

  王龍舒在文字上有他的優(yōu)勢,蓮池大師在注解《阿彌陀經(jīng)》的時候,引用過他會集的版本。但是蓮池大師并不提倡他的版本,覺得理論上有問題。雖然不提倡,但還是偶爾引用他的文字內(nèi)容,因為流通量大,大家對他的會集本太熟悉了。

 。ǘ┣·彭際清

  第二次會集,是清朝的彭際清(嚴格講不算會集,應(yīng)該稱為刪減本或節(jié)校本)。彭際清也稱為彭二林,是清朝乾隆年間的一位進士,佛門里面大家都比較熟悉他。他除了對《無量壽經(jīng)》有編輯之外,還有很多著作。第一部是對《無量壽經(jīng)》的解釋,叫《無量壽經(jīng)起信論》。對《阿彌陀經(jīng)》《觀無量壽經(jīng)》也有注解,叫《阿彌陀經(jīng)略論》《觀無量壽佛經(jīng)略論》,還有《華嚴念佛三昧論》。彭際清有大量的著作,其凈土信仰也是非常深厚的。

  彭際清覺得王龍舒的會集本不完整,或者說有缺陷,或者個人認為還需要有改進的地方,所以他發(fā)心開始重新刪減、節(jié)校,另行流通。

 。ㄈ┣·魏承貫

  第三次會集是清朝的魏承貫。魏承貫的本名叫魏源,是清朝很有名的一位文學(xué)家、政治家、思想家,可能世間做學(xué)問的人比較熟悉他。魏源的著作比較多,現(xiàn)在還有些出版社出版了他的全集,也有些研究他的學(xué)者。

  (四)民·夏蓮居

  第四次會集是清朝末期、民國時期的夏蓮居。對于夏蓮居大家都比較熟悉,現(xiàn)在有很多人都在讀誦他的《佛說大乘無量壽莊嚴清凈平等覺經(jīng)》,這個標題很長,把五種譯本的標題全部綜合在一起,是標題最長的一部。

  這四位會集的作者,他們有一些共同點:

  第一,都是學(xué)者型的人物——就是世間的學(xué)者,也都是居士,在家人。

  第二,大多都做過官,只有王龍舒是考上進士之后,不愿意做官,專門從事學(xué)問研究。而彭際清、魏承貫、夏蓮居都是做過官的。

  第三,他們都學(xué)佛。

  第四,他們都學(xué)凈土。

  第五,他們都參與了會集或刪節(jié),各自推崇自己的版本。

  為什么會屢次出現(xiàn)這種會集佛經(jīng)的現(xiàn)象?因為后人都覺得前人會集得不滿意,有缺陷,所以才不斷地再去會集。在佛教史上,這也是凈土宗獨有的一個現(xiàn)象,其他經(jīng)典好像會集得很少,只有《無量壽經(jīng)》在不斷地會集。這也說明大家對凈土的關(guān)注,以及不斷地在深入研究、學(xué)習(xí)。

  但是在佛教界,會集本的現(xiàn)象都是在家人在做,也都是文人在做,這恐怕暴露出一個根本問題,就是文人的習(xí)氣——文人的自信,對文字研究的一些執(zhí)著,才使得他們把佛法作為一種理論推究,好像流傳下來的這些經(jīng)典文字不圓滿,需要再補充一點,或者把幾部經(jīng)典再拿來綜合一下,顯得更全面。

  至于值不值得會集?會集的利弊在哪里?其實自古以來都有探討。從蓮池大師到民國的印光大師,大家都多多少少有些說法,都是不贊成的。

  我們現(xiàn)在對會集本應(yīng)該如何認識呢?如果是對凈土有正信的人,應(yīng)該都會回歸到原譯本。也有一些初期信仰者,因為是通過會集本走進佛門,走進凈土教法,所以一走進來之后,就先入為主,很難放棄了。但是也有一些人,理智地回轉(zhuǎn),再回歸到了原譯本。

  我們要學(xué)習(xí)凈土宗的根本教理,要探尋凈土之源,必然還是要回到原譯本,因為原譯本是佛說的,有梵本為依據(jù),并經(jīng)過中印大德集體翻譯流傳下來。佛的分量自不用說,遠遠超過我們?nèi)魏稳,連菩薩都不能究竟圓知,何況一般大眾。對佛經(jīng)義理不能單純從文字上去判斷,然后以個人之力自行會集處理。尤其深入了解《無量壽經(jīng)》的整體結(jié)構(gòu)及究竟意義之后,就會認識到根本不需要會集。

  文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:智隨18

精彩推薦