金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)里面的40句經(jīng)典語錄

金剛經(jīng)里面的40句經(jīng)典語錄

  1.云何應(yīng)?云何降伏其心?

  2.若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。

  3.菩薩于法,應(yīng)無所住行于布施,所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。

  4.應(yīng)如是布施,不住于相。

  5.不可以身相得見如來。

  6.凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。

  7.不應(yīng)取法,不應(yīng)取非法。

  8.法尚應(yīng)舍,何況非法。

  9.無有定法,如來可說。

  10.如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法。

  11.一切賢圣,皆以無為法而有差別。

  12.所謂佛法者,即非佛法。

  13.應(yīng)如是生清凈心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心,應(yīng)無所住而生其心。

  14.如來說世界,非世界,是名世界。

  15.離一切諸相,則名諸佛。

  16.菩薩應(yīng)離一切相,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。

  17.若心有住,則為非住。

  18.如來說:一切諸相,即是非相。又說:一切眾生,即非眾生。

  19.如來是真語者、實(shí)語者、如語者、不誑語者、不異語者。

  20.如來所得法,此法無實(shí)無虛。

  21.當(dāng)生如是心,我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已,而無有一眾生實(shí)滅度者。

  22.如來者,即諸法如義。

  23.實(shí)無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。

  24.如來說:一切法皆是佛法。所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。

  25.一切法無我、無人、無眾生、無壽者。

  26.若菩薩通達(dá)無我法者,如來說名真是菩薩。

  27.諸心皆為非心,是名為心。

  28.過去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來心不可得。

  29.如來不應(yīng)以具足諸相見。

  30.說法者,無法可說,是名說法。

  31.是法平等,無有高下。

  32.以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。

  33.實(shí)無有眾生如來度者。

  34.若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。

  35.知一切法無我,得成于忍。

  36.所作福德,不應(yīng)貪著。

  37.如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。

  38.于一切法,應(yīng)如是知,如是見,如是信解,不生法相。

  39.不取于相,如如不動(dòng)。

  40.一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。

精彩推薦