特牲單
豬用最多,可稱“廣大教主”。宜古人有特豚饋食之禮。作《特牲單》。
豬頭二法
洗凈五斤重者,用甜酒三斤;七八斤者,用甜酒五斤。先將豬頭下鍋同酒煮,下蔥三十根、八角三錢,煮二百余滾;下秋油一大杯、糖一兩,候熟后嘗咸淡,再將秋油加減;添開水要漫過豬頭一寸,上壓重物,大火燒一炷香;退出大火,用文火細(xì)煨,收干以膩為度;爛后即開鍋蓋,遲則走油。一法打木桶一個,中用銅簾隔開,將豬頭洗凈,加作料悶入桶中,用文火隔湯蒸之,豬頭熟爛,而其膩垢悉從桶外流出亦妙。
豬蹄四法
蹄膀一只,不用爪,白水煮爛,去湯,好酒一斤,清醬油杯半,陳皮一錢,紅棗四五個,煨爛。起鍋時,用蔥、椒、酒潑入,去陳皮、紅棗,此一法也。又一法:先用蝦米煎湯代水,加酒、秋油煨之。又一法:用蹄膀一只,先煮熟,用素油灼皺其皮,再加作料紅煨。有土人好先掇食其皮,號稱“揭單被”。又一法:用蹄膀一個,兩缽合之,加酒,加秋油,隔水蒸之,以二枝香為度,號“神仙肉”。錢觀察家制最精。
豬爪豬筋
專取豬爪,剔去大骨,用雞肉湯清煨之。筋味與爪相同,可以搭配;有好腿爪,亦可攙入。
豬肚二法
將肚洗精,取極厚處,去上下皮,單用中心,切骰子塊,滾油炮炒,加作料起鍋,以極脆為佳。此北人法也。南人白水加酒,煨兩枝香,以極爛為度,蘸清鹽食之,亦可;或加雞湯作料,煨爛熏切,亦佳。
豬肺二法
洗肺最難,以冽盡肺管血水,剔去包衣為第一著。敲之仆之,掛之倒之,抽管割膜,工夫最細(xì)。用酒水滾一日一夜。肺縮小如一片白芙蓉,浮于水面,再加上作料。上口如泥。湯西厓少宰宴客,每碗四片,已用四肺矣。近人無此工夫,只得將肺拆碎,入雞湯煨爛亦佳。得野雞湯更妙,以清配清故也。用好火腿煨亦可。
豬腰
腰片炒枯則木,炒嫩則令人生疑;不如煨爛,蘸椒鹽食之為佳;蚣幼髁弦嗫。只宜手摘,不宜刀切。但須一日工夫,才得如泥耳。此物只宜獨用,斷不可攙入別菜中,最能奪味而惹腥。煨三刻則老,煨一日則嫩。
豬里肉
豬里肉精而且嫩。人多不食。嘗在揚州謝蘊山太守席上,食而甘之。云以里肉切片,用纖粉團成小把,入蝦湯中,加香簟、紫菜清煨,一熟便起。
白肉片
須自養(yǎng)之豬,宰后入鍋,煮到八分熟,泡在湯中,一個時辰取起。將豬身上行動之處,薄片上桌。不冷不熱,以溫為度。此是北人擅長之菜。南人效之,終不能佳。且零星市脯,亦難用也。寒士請客,寧用燕窩,不用白片肉,以非多不可故也。割法須用小快刀片之,以肥瘦相參,橫斜碎雜為佳,與圣人“割不正不食”一語截然相反。其豬身,肉之名目甚多。滿洲“跳神肉”最妙。
紅煨肉三法
或用甜醬,或用秋油,或竟不用秋油、甜醬。每肉一斤,用鹽三錢,純酒煨之;亦有用水者,但須熬干水氣。三種治法皆紅如琥珀,不可加糖炒色。早起鍋則黃,當(dāng)可則紅,過遲則紅色變紫,而精肉轉(zhuǎn)硬。常起鍋蓋,則油走而味都在油中矣。大抵割肉雖方,以爛到不見鋒棱,上口而精肉俱化為妙。全以火候為主。諺云:“緊火粥,慢火肉。”至哉言乎!
白煨肉
每肉一斤,用白水煮八分好,起出去湯;用酒半斤,鹽二錢半,煨一個時辰。用原湯一半加入,滾干湯膩為度,再加蔥、椒、木耳、韭菜之類;鹣任浜笪摹S忠环:每肉一斤,用糖一錢,酒半斤,水一斤,清醬半茶杯;先放酒滾肉一、二十次,加茴香一錢,加水悶爛,亦佳。
油灼肉
用硬短勒切方塊,去筋襻,酒醬郁過,入滾油中炮炙之,使肥者不膩,精者肉松。將起鍋時,加蔥、蒜,微加醋噴之。
干鍋蒸肉
用小磁缽,將肉切方塊,加甜酒、秋油,裝大缽內(nèi)封口,放鍋內(nèi),下用文火干蒸之。以兩枝香為度,不用水。秋油與酒之多寡,相肉而行,以蓋滿肉面為度。
蓋碗裝肉
放手爐上,法與前同。
磁壇裝肉
放礱糠中慢煨。法與前同?傢毞饪凇
脫沙肉
去皮切碎,每一斤用雞子三個,青黃俱用,調(diào)和拌肉;再斬碎,入秋油半酒杯,蔥末拌勻,用網(wǎng)油一張裹之;外再用菜油四兩,煎兩面,起出去油;用好酒一茶杯,清醬半酒杯,悶透,提起切片;肉之面上,加韭菜、香蕈、筍丁。
曬干肉
切薄片精肉,曬烈日中,以干為度。用陳大頭菜,夾片干炒。
火腿煨肉
火腿切方塊,冷水滾三次,去湯瀝干;將肉切方塊,冷水滾二次,去湯瀝干;放清水煨,加酒四兩,蔥、椒、損、香蕈。
臺鱉煨肉
法與火腿煨肉同。鱉易爛,須先煨肉至八分,再加鱉;涼之則號“鱉凍”。紹興人菜也。鱉不佳者,不必用。
粉蒸肉
用精肥參半之肉,炒米粉黃色,拌面醬蒸之,下用白菜作墊,熟時不但肉美,菜亦美。以不見水,故味獨全。江西人菜也。
熏煨肉
先用秋油、酒將肉煨好,帶汁上不屑,略熏之,不可太久,使干濕參半,香嫩異常。吳小谷廣文家制之精極。
芙蓉肉
精肉一斤,切片,清醬拖過,風(fēng)干一個時辰。用大蝦肉四十個,豬油二兩,切骰子大,將蝦肉放在豬肉上,一只蝦,一塊肉,敲扁,將滾水煮熟撩起。熬菜油半斤,將肉片放在眼銅勺內(nèi),將滾油灌熟。再用秋油半酒杯,酒一杯,雞湯一茶杯,熬滾,澆肉片上,加蒸粉、蔥、椒,糝上起鍋。
荔枝肉
用肉切大骨牌片,放白水煮二、三十滾,撩起;熬菜油半斤,將肉放入炮透,撩起,用冷水一激,肉皺,撩起;放入鍋內(nèi),用酒半斤,清醬一小杯,水半斤,煮爛。
八寶肉
用肉一斤,精肥各半,白煮、二十滾,切柳葉片。小淡菜二兩,鷹爪二兩,香蕈一兩,花海蜇二兩,胡桃肉四個去皮,筍片四兩,好火腿二兩,麻油一兩。將肉入鍋,秋油、灑煨至五分熟,再加余物,海蜇下在最后。
菜花頭煨肉
用臺心菜嫩蕊微腌,曬干用之。
炒肉絲
切細(xì)絲,去筋襻、皮、骨,用清醬、酒郁片時,用菜油熬起白煙變青煙后,下肉炒勻,不停手,加蒸粉,醋一滴,糖一撮,蔥的、韭蒜之類;只炒半斤,大火葬,不用水。又一法:用油泡后,用醬水,加酒略煨,起鍋紅色,加韭菜尤香。
炒肉片
將肉精肥各半切成薄片,清醬拌之。入鍋油炒,聞響即加醬、水、蔥、瓜、冬筍、韭芽,起鍋火要猛烈。
八寶肉圓
豬肉精、肥各半,斬成細(xì)醬,用松仁、得香蕈、筍尖、荸薺、瓜姜之類斬成細(xì)醬,加纖粉和捏成團,放入盤中,加甜灑、秋油、蒸之。入口松脆。家致華云:“肉圓家切不宜斬!北貏e有所見。
空心肉圓
將肉捶碎郁過,用凍豬油一小團作餡子,放在團內(nèi)蒸之,則油流去而團子空矣。此法鎮(zhèn)江人最善。
鍋燒肉
煮熟不去皮,放麻油灼過,切塊加鹽,或蘸清醬亦可。
醬肉
先微腌,用面醬醬之,或單用秋油拌郁,風(fēng)干。
糟肉
先微腌,再加米糟。
暴腌肉
微鹽擦揉,三日內(nèi)即用。以上三味,皆冬月菜也。春夏不宜。
尹文端公家風(fēng)肉
殺豬一口,斬成八塊,每塊炒鹽四錢,細(xì)細(xì)揉擦,使之無微不到。然后高掛有風(fēng)無日處。偶有蟲蝕,以香油涂之。夏日取用,先放水中泡一宵,再煮,水亦不可太少,以蓋肉面為度。削片時,用快刀橫切,不可順肉絲而斬也。此物惟尹府至精,常以進貢。今徐州風(fēng)肉不及,亦不知何故。
家鄉(xiāng)肉
杭州家鄉(xiāng)肉,好丑不同。有上、中、下三等。大概淡而能鮮,精肉可橫咬者為上品。放久即是好火腿。
筍煨火肉
冬筍切方塊,火肉切方塊,同煨;鹜瘸啡}水兩遍,再入冰糖煨爛。席武山別駕云:凡火肉煮好后,若留作次日吃者,須留原湯,待次日將火肉投入湯中滾熱才好。若干放離湯,則風(fēng)燥而肉枯;用白水則又味淡。
燒小豬
小豬一個,六七斤重者,鉗毛去穢,叉上炭火炙之。要四面齊到時,以深黃色為度。皮上慢慢以奶酥油涂之,屢涂屢炙。食時酥為上,脆次之,硬斯下矣。旗人有單用酒、秋油蒸者,亦惟吾家龍文弟,頗得其法。
燒豬肉
凡燒豬肉,須耐性。先炙里面肉,使油膏走入皮內(nèi),則皮松脆而味不走。若先炙皮,則肉中之油盡落火上,皮既焦硬,味亦不佳。燒小豬亦然。
排骨
取勒條排骨精肥各半者,抽去當(dāng)中直骨,以蔥代之,炙用醋、醬頻頻刷上,不可太枯。
羅簑肉
以作雞松法作之。存蓋面之皮。將皮下精肉斬成碎團,加作料烹熟。聶廚能之。
端州三種肉
一羅簑肉。一鍋燒白肉,不加作料,以芝麻、鹽拌之;切片煨好,以清醬拌之。三種俱宜于家常。端州聶、李二廚所作。特令楊二學(xué)之。
楊公圓
楊明作肉圓,大如茶杯,細(xì)膩絕倫。湯尤鮮潔,入口如酥。大概去筋去節(jié),斬之極細(xì),肥瘦各半,用纖合勻。
黃芽菜煨火腿
用好火腿削下外皮,去油存肉。先用雞湯將皮煨酥,再將肉煨酥,放黃芽菜心,連根切段,約二寸許長;加蜜、酒釀及水,連煨半日。上口甘鮮,肉菜俱化,而菜根及菜心絲毫不散。湯亦美極。朝天宮道士法也。
蜜火腿
取好火腿,連皮切大方塊,用蜜酒煨極爛,最佳。但火腿好丑、高低,判若天淵。雖出金華、蘭溪、義烏三處,而有名無實者多。其不佳者,反不如腌肉矣。惟杭州忠清里王三房,四錢一斤者佳。余在尹文端公蘇州公館吃過一次,其香隔戶便至,甘鮮異常。此后不能再遇此尤物矣。
- 太上感應(yīng)篇原文
- 老子道德經(jīng)全文及譯文
- 老子河上公章句卷一
- 老子道德經(jīng)全文
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第一卷
- 太上感應(yīng)篇感應(yīng)選錄
- 卷一 道德部
- 逍遙游第一
- 卷六十四 百家
- 老子河上公章句卷二
- 老子道德經(jīng)名句
- 始計第一
- 太上感應(yīng)篇后記
- 卷一 暢玄
- 捭闔第一
- 老子河上公章句卷三
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第二卷
- 卷三十三 山東四
- 老子河上公章句卷四
- 原始章第一
- 道原
- 印光大師序
- 老子道德經(jīng)原文
- 卷六十三 喻蔽
- 一宇(宇者,道也。)
- 李炳南居士序
- 卷一 文韜
- 齊物論第二
- 天瑞第一
- 內(nèi)篇第一逍遙遊
- 卷一人謀上●天無陰陽篇 第一
- 卷五十六 安貧
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第四卷
- 老子道德經(jīng)簡介
- 卷六十九 知止
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第三卷
- 馬蹄第九
- 人間世第四
- 第一計 瞞天過海
- 卷二 混元混洞開辟劫運部