當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗思想 >

寒山子研究綜述

  寒山,這位富有神話色彩的唐代詩(shī)人,曾經(jīng)一度被世人冷落,然而隨著二十世紀(jì)的到來(lái),其詩(shī)卻越來(lái)越多地被世人接受并廣泛流傳。正如其詩(shī)所寫:“有人笑我詩(shī),我詩(shī)合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。不恨會(huì)人稀,只為知音寡。若遣趁宮商,余病莫能罷。忽遇明眼人,即自流天下。”二十世紀(jì)的寒山詩(shī)果然遇到了眾多的“明眼人”。

  寒山作為中國(guó)唐代少有的幾位白話詩(shī)人之一,二十世紀(jì)以來(lái)一直受到日本學(xué)者的推重。自1905年(明治三十八年)起,寒山詩(shī)就在日本一版再版,并且有十多位學(xué)者對(duì)其詩(shī)作了大量研究、注釋及翻譯工作。日本著名小說(shuō)家森鷗外(1862—1962年)曾根據(jù)寒山詩(shī)集前閭丘胤的序言,寫了名為《寒山拾得》的一篇小說(shuō),不少評(píng)論家認(rèn)為是其最好的作品之一[1]。

  五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,中華大地開(kāi)始大力倡導(dǎo)白話文。胡適在其《白話文學(xué)史》﹙1928年新月書(shū)店出版﹚中將寒山、王梵志、王績(jī)?nèi)瞬⒘袨樘拼娜话自挻笤?shī)人。由此,寒山始受到國(guó)人的青睞,大陸及臺(tái)灣學(xué)術(shù)界紛紛撰文評(píng)議寒山,新中國(guó)成立后到八、九十年代,寒山研究更呈現(xiàn)出雨后春筍之態(tài)勢(shì)。

  從二十世紀(jì)五十年代起,寒山詩(shī)遠(yuǎn)涉重洋傳入美國(guó),美國(guó)被稱為疲憊求解脫的一代(The Beat Generation)將寒山奉為偶像,其詩(shī)一時(shí)之間風(fēng)靡歐洲[2]。寒山詩(shī)被翻譯成英語(yǔ)和法語(yǔ)為眾多的讀者所接受,在那里,他贏得了比李白、杜甫還要高的聲譽(yù)。

  寒山詩(shī)在二十世紀(jì)受到了中國(guó)及西方眾多讀者、研究者的關(guān)注。隨著二十一世紀(jì)全球化腳步的逼近,文學(xué)及文化的全球化也成為一個(gè)重要話題,中國(guó)文學(xué)史上那些如寒山一樣能夠被不同文化背景下的人們所接納的詩(shī)人應(yīng)當(dāng)引起我們更多的重視。以下讓我們一起回顧一下過(guò)去百年中的寒山研究概況。

  一、

  二十世紀(jì)以來(lái)的寒山子研究,總體上可分為生平研究和作品研究?jī)纱蟛糠帧?/p>

  關(guān)于寒山子生平研究包括對(duì)其生活年代、生活經(jīng)歷、以及葬地三個(gè)方面的內(nèi)容。

  關(guān)于寒山子生活年代問(wèn)題,歷來(lái)有“貞觀說(shuō)”(公元627—649)、“先天說(shuō)”(公元712—713)以及“大歷說(shuō)”(公元766—799)三種說(shuō)法。

  貞觀說(shuō)以唐代貞觀年間臺(tái)州刺史閭丘胤所作《寒山子詩(shī)集序》為始,后經(jīng)宋釋志南《天臺(tái)山國(guó)清禪寺三隱集記》肯定,后人如宋釋志磐《佛祖統(tǒng)紀(jì)》、宋釋本覺(jué)《釋氏通鑒》、元釋熙仲《釋氏資鑒》、1979年版的《辭!返染源苏f(shuō)為準(zhǔn),近年來(lái)學(xué)者中亦有贊同此說(shuō)者,其中以嚴(yán)振非《寒山子身世考》[3]、李敬一《寒山子和他的詩(shī)》[4]為代表。前者以詩(shī)為證,通過(guò)歷史與寒山詩(shī)的相互印證,指出寒山“約生于隋開(kāi)皇三年(584),卒于唐長(zhǎng)安四年(704)﹙也許是個(gè)概數(shù),難以肯定﹚”。后者通過(guò)對(duì)寒山詩(shī)中所反映社會(huì)狀況的詳盡分析同樣支持貞觀說(shuō)。

  先天說(shuō)以宋釋贊寧所作《宋高僧傳》為濫觴。此說(shuō)僅有元釋曇噩,撰于至正二年(公元1366)的《科分六學(xué)僧傳》和譚正璧所撰,1934年版的《中國(guó)文學(xué)家大辭典》表示贊同。

  [1] 《寒山拾得詩(shī)校評(píng)》第六頁(yè)錢學(xué)烈著天津古籍出版社1998年第一版

  [2] 鐘玲《寒山詩(shī)的流傳》載《中國(guó)古典文學(xué)比較研究》黎明文化事業(yè)股份有限公司1977年版

  [3] 《東南文化》1994年第二期

  [4]《江漢論壇》1980年第一期

  大歷說(shuō)最早見(jiàn)于《太平廣記》卷五十五所引《仙傳拾遺》(此書(shū)已佚),經(jīng)紀(jì)昀《四庫(kù)提要》提及近代學(xué)者胡適、余嘉錫、錢穆考證質(zhì)疑后,此觀點(diǎn)逐漸深入人心。

  胡適在其《白話文學(xué)史》(第209頁(yè) 1938年商務(wù)印書(shū)館出版)中提到,他在于1921年做《白話文學(xué)史》初稿時(shí),曾以《古尊宿語(yǔ)錄》卷十四的《趙州從諗禪師語(yǔ)錄》中的一段從諗見(jiàn)寒山、拾得的記載,推斷寒山拾得當(dāng)為唐末五代間人。后來(lái)胡適認(rèn)為“《趙州語(yǔ)錄》是一個(gè)妄人編的,其人毫無(wú)歷史知識(shí),任意捏造,多無(wú)根據(jù)。”復(fù)以《風(fēng)穴語(yǔ)錄》(《續(xù)藏經(jīng)》二,二三套,二冊(cè),一二零頁(yè))中五代時(shí)禪宗大師風(fēng)穴延沼引寒山的詩(shī)句,及《太平廣記》卷五十五“寒山子”一條,推斷出寒山子的生活年代當(dāng)在公元700—780年之間。

  余嘉錫《四庫(kù)提要辨證》(《四庫(kù)提要辯證》下 第二十卷1250—1251頁(yè) 科學(xué)出版社1958年版)認(rèn)為閭丘胤序系偽作,并以傳燈錄卷九所載靈祐遇寒拾,參百丈之事及《仙傳拾遺》所載“寒山子大歷中隱居天臺(tái)翠屏山,……十馀年忽不復(fù)見(jiàn)”為據(jù),支持大歷說(shuō)。錢穆同樣認(rèn)為“今傳閭丘胤一序,顯為唐末人偽撰”從而支持大歷說(shuō)。

  其后,多數(shù)學(xué)者皆認(rèn)同此說(shuō)。如:孫望和郁賢皓的《中國(guó)大百科全書(shū)·宗教卷》、任繼愈的《宗教辭典》、任道斌所著《佛教文化辭典》、臺(tái)灣學(xué)者陳慧劍的《寒山子研究》[1]等。

  近年來(lái)仍有多數(shù)學(xué)者對(duì)此說(shuō)做出大量修正、肯定工作。其中,王運(yùn)熙、楊明的《寒山子詩(shī)歌的創(chuàng)作年代》[2],從寒山詩(shī)體制入手,經(jīng)分析指出:寒山在講究平仄和對(duì)偶的詩(shī)中,合乎粘對(duì)者占大部分,當(dāng)中兩聯(lián)對(duì)偶者占大部分,這些都是唐初貞觀間五言詩(shī)歌所不具備的,從而證明寒山詩(shī)必定產(chǎn)生在律詩(shī)體制相當(dāng)普及之后,與余嘉錫意見(jiàn)一致。陳耀東《杜甫與寒山子》[3]中以張繼、韋應(yīng)物詩(shī)中出現(xiàn)“寒山寺”以及日本白隱禪師《寒山詩(shī)闡提紀(jì)聞》[4]中引《編年道論》卷二十所載寶覺(jué)、山谷與晦堂的對(duì)話中談到杜甫年輕時(shí)因覽寒山詩(shī)而結(jié)舌為證,進(jìn)一步肯定了余嘉錫的觀點(diǎn)。錢學(xué)烈《寒山子年代的再考證》[5] 通過(guò)對(duì)閭丘胤序的質(zhì)疑及大量寒山詩(shī)的內(nèi)證,從而修正了胡適、余嘉錫、錢穆等學(xué)者以及作者本人以前的中唐大歷說(shuō)[6],而將寒山子生活年代定于公元725—830年,即生于玄宗開(kāi)元年間,卒于文宗寶歷、太和年間。項(xiàng)楚《寒山詩(shī)注·前言》則表示同意孫昌武《寒山傳說(shuō)與寒山詩(shī)》中所推定的寒山生活年代:公元750—820年。后兩種看法可看作是大歷說(shuō)的推衍。

  近年來(lái)臺(tái)州地區(qū)學(xué)者也多主張大歷說(shuō),以連曉鳴《寒山子生平新探》[7]為代表。但在支持此說(shuō)的同時(shí),仍有人對(duì)此提出質(zhì)疑,如俞朝卿《泛論寒山——兼與“大歷說(shuō)”者商榷》[8]中指出,《仙傳拾遺》不可作為信史資料,并認(rèn)為以張繼《楓橋夜泊》詩(shī)推斷寒山生活年代是不足取的。

  由于歷史上對(duì)寒山子生活年代的記載極為欠缺,因而考證其生活年代無(wú)疑具有重大意義,以下將近代學(xué)者考證結(jié)果列表說(shuō)明:

  胡 適 700—780 白話文學(xué)史 1928年

  余嘉錫 691—795 四庫(kù)提要辯證 1958年

  錢 穆 680—810 讀書(shū)散記兩篇·讀寒山詩(shī) 1959年

  陳慧劍 720—840 寒山時(shí)代的考證 1973年

  710—815 寒山子研究 1978年

  錢學(xué)烈 691—793 寒山子與寒山詩(shī)版本 1983年

  孫昌武 750—820 寒山傳說(shuō)與寒山詩(shī) 1987年

  [1] 臺(tái)北天華出版公司1978年10月版

  [2]《中華文史論叢》第47頁(yè)1980年第四期

  [3]《杜甫研究學(xué)刊》1996年第二期

  [4]《寒山闡提紀(jì)聞》凡三卷,延亨(1744-1748)刊本,延亨相當(dāng)于我國(guó)清乾隆九年到十三年,此書(shū)旨在評(píng)述并唱和寒山詩(shī),富有禪理

  [5] 《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》1998年第二期

  [6]. 見(jiàn)《寒山子與寒山詩(shī)版本》 載于《文學(xué)遺產(chǎn)(總十六緝)》130-143頁(yè)

  [7]《東南文化》1990年第六期

  [8]《東南文化》1994年第二期

  嚴(yán)振非 584—704 寒山子身世考 1994年

  連曉鳴、周琦 713—766(生)766—835(卒) 試論寒山子的生活年代 1994年

  錢學(xué)烈 725—830 寒山子年代的再考證 1998年

  關(guān)于寒山子的研究另一焦點(diǎn),集中在其生平經(jīng)歷上,包括其籍貫及身份。

  閭丘胤序稱寒山為“貧人”。《祖堂集》(南唐招慶寺靜、筠二禪德著,日本禪文化研究所影印本)稱他為“逸士”。據(jù)明代白珽說(shuō),他系“唐之士人,嘗應(yīng)舉不利,不群于俗”(《湛淵靜語(yǔ)》臺(tái)北:新文豐出版公司,1984年版)。關(guān)于寒山的生平并沒(méi)有更詳細(xì)的資料。二十世紀(jì)前期幾乎沒(méi)有學(xué)者對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行探討,只是到了八九十年代,這一問(wèn)題才被較多學(xué)者所關(guān)注。王進(jìn)珊《談寒山話拾得》[1] 一文對(duì)寒山生平作了以下推斷:“寒山本來(lái)是生活在農(nóng)村中的文人,因?yàn)樗形娜藲赓|(zhì),而又有骨氣。開(kāi)始是隱者或隱士,隱姓埋名,不應(yīng)科舉,自稱貧子。在漫游中擴(kuò)大了視野,認(rèn)識(shí)了現(xiàn)實(shí)中更多的矛盾與民間疾苦,由隱世而避世入山。到了天臺(tái)山,便在寒巖也叫翠屏山的山間住了下來(lái),于是由貧子而成了寒山子。由避世而棄家。這時(shí),他結(jié)交了國(guó)清寺的拾得,他們成了莫逆之友。他便拋棄了駁雜的儒、道之流隱逸思想,皈依佛門,由棄家而出家,名字也由寒山子而成為寒山了。”而錢學(xué)烈《寒山詩(shī)校注·前言》[2] 通過(guò)寒山詩(shī)所反映情況指出:寒山子乃唐代首都長(zhǎng)安人,出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲后隱居于浙東天臺(tái)山,享年一百多歲。嚴(yán)振非《寒山子身世考》[3]中更以《北史》、《隋書(shū)》等大量史料與寒山詩(shī)相印證,指出寒山乃為隋皇室后裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內(nèi)的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱于天臺(tái)山寒巖。

  寒山子生平問(wèn)題正如同其生活年代問(wèn)題一樣,到了二十世紀(jì)仍令眾多學(xué)者難識(shí)其寒山真面目。

  對(duì)寒山子生本的研究還有關(guān)于其葬地的探究。這方面以陳熙、陳兵香合撰《關(guān)于寒山子墓塔的探討》[4]為代表,該文以民間流傳的習(xí)俗、歷史上“寒山文殊”的并稱、墳內(nèi)的遺物以及《天臺(tái)山方外志》的記載[5] ,從而證得寒山子葬地即在寒山。

  二

  關(guān)于寒山子生本的研究,基本限于以上幾個(gè)方面,而關(guān)于寒山詩(shī)的研究則呈現(xiàn)多元化勢(shì)態(tài)。

  對(duì)寒山詩(shī)歌所表現(xiàn)的生活及對(duì)詩(shī)歌內(nèi)容分類的研究,有以下幾種看法。李振杰在《寒山和他的詩(shī)》[6] 中將寒山詩(shī)內(nèi)容分為以下幾種:表達(dá)對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期社會(huì)倫理崩潰狀況下社會(huì)中丑惡現(xiàn)象的諷刺和嘲弄;對(duì)山林生活的描寫和吟詠;直接宣傳佛理;記敘個(gè)人生活及身世。李敬一在《寒山子和他的詩(shī)》[7]中,把寒山子詩(shī)歌內(nèi)容分為:反映農(nóng)村生活和農(nóng)民思想面貌;反映地主階級(jí)與農(nóng)民階級(jí)的矛盾和斗爭(zhēng);反映統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部矛盾、下層群眾的生活狀況、揭露社會(huì)上不合理的婚姻現(xiàn)象;反映沙門生活,宣揚(yáng)虛無(wú)觀念、因果輪回、消極遁世以及描畫社會(huì)炎涼世態(tài)和城鎮(zhèn)、鄉(xiāng)村不同習(xí)俗等幾個(gè)方面。錢學(xué)烈《寒山子與寒山詩(shī)》[8]對(duì)其詩(shī)歌也作了較系統(tǒng)的分類,將其詩(shī)歌分為:自敘詩(shī)、隱逸詩(shī)、風(fēng)俗詩(shī)、道家詩(shī)和佛家詩(shī)五類,并分別對(duì)各類詩(shī)歌作了較詳盡的解釋和說(shuō)明。項(xiàng)楚《寒山詩(shī)校注·前言》中認(rèn)為寒山詩(shī)“從內(nèi)容上大致可以分為兩大類,即世俗詩(shī)與宗教詩(shī),不過(guò),二者并不是絕對(duì)地涇渭分明的。”其世俗詩(shī)中又包括抒情詠懷詩(shī)、諷世勸俗詩(shī)、山林隱逸詩(shī)等。

  [1]《中華文史論叢》1984年第一輯

  [2]《寒山子詩(shī)集校注》 廣東高等教育出版社1991年10月版第6-7頁(yè)

  [3]《東南文化》1994年第二期

  [4]《東南文化》1994年第二期

  [5]《天臺(tái)山方外志》記載:“寒山塔,在寒巖寺右洞側(cè),寒山入天,有梵僧杖錫黃金鎖子骨,或問(wèn),對(duì)曰,吾拾菩薩舍利歸西天耳!”

  [6]《文學(xué)評(píng)論》1983年第六期

  [7]《江漢論壇》1980年第一期

  [8]《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》1987年第三期

  通過(guò)寒山子詩(shī)歌內(nèi)容的探究,可以使我們看清當(dāng)時(shí)社會(huì)的基本面貌,從而進(jìn)一步認(rèn)識(shí)其詩(shī)歌的價(jià)值。寒山子的詩(shī)歌“有相當(dāng)多的作品觸及現(xiàn)實(shí)生活,大談人生問(wèn)題,從農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、社會(huì)道德、到婚姻家庭子女教育,幾乎觸及了農(nóng)村生活的各個(gè)角落,這部分詩(shī)歌不僅在綺靡軟媚的初唐詩(shī)風(fēng)籠罩下面使人感到清新可愛(ài),就是在高亢激昂的盛唐之音回蕩的時(shí)代里,也掩蓋不了它的蓬勃生機(jī)和樸爽之美。”[1]寒山詩(shī)歌的價(jià)值很大程度上是通過(guò)其對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)等各方面的反映表現(xiàn)出來(lái)。

  除了對(duì)寒山詩(shī)歌總體上的內(nèi)容分類研究外,由于寒山詩(shī)中表現(xiàn)出駁雜的儒、釋、道思想,有人認(rèn)為其詩(shī)從內(nèi)容上看“似儒非儒,非儒亦儒;似道非道,非道亦道;似僧非僧,非僧亦僧;似俗非俗,非俗亦俗”[2],因而,對(duì)寒山詩(shī)歌宗教思想的研究也頗為重要。張立道《淺談寒山子詩(shī)的道家思想》[3]、錢學(xué)烈《試論寒山詩(shī)中的儒家與道家思想》[4],這兩篇文章對(duì)寒山詩(shī)所體現(xiàn)的儒、道思想有所論述。然而,寒山思想相對(duì)來(lái)說(shuō)受佛教思想影響更大,其詩(shī)中體現(xiàn)佛禪思想的詩(shī)占一大部分。臺(tái)灣黃永武指出:“唐人中以詩(shī)來(lái)寫禪理,寫得最多,寫得境界最精湛的,應(yīng)該是寒山。” [5]因而對(duì)其詩(shī)歌從禪的角度分析也是一個(gè)重要切入點(diǎn)。錢學(xué)烈在其《寒山子禪悅詩(shī)淺析》[6]中,將其佛禪詩(shī)分作佛教勸戒詩(shī)和禪悅詩(shī)兩類,而其禪悅詩(shī)又分為禪語(yǔ)禪典詩(shī)、禪理詩(shī)、禪悟詩(shī)、禪境詩(shī)、禪趣詩(shī)幾類,并分析各類詩(shī)歌具體包含內(nèi)容及思想特征,系統(tǒng)地對(duì)寒山子佛禪詩(shī)進(jìn)行了分類整理工作。另有何西虹的《略論寒山景物詩(shī)中的禪意》[7]一文,對(duì)寒山景物詩(shī)中所體現(xiàn)的禪意之美有所論述。

  《四庫(kù)全書(shū)總目提要·寒山詩(shī)集提要》中指出,寒山詩(shī)“其詩(shī)有工語(yǔ),有率語(yǔ),有莊語(yǔ),有諧語(yǔ)”?梢(jiàn)寒山詩(shī)歌研究的另一個(gè)重要方面即是探究其詩(shī)的藝術(shù)特色。李振杰《寒山和他的詩(shī)》中指出,寒山詩(shī)“蘊(yùn)藏著神秘的禪機(jī)哲理”、“形式自由、感情樸實(shí)”、“語(yǔ)言通俗”、多用“比擬的手法”等幾大藝術(shù)特點(diǎn)。李敬一《寒山子和他的詩(shī)》中則指出,其詩(shī)歌“具有民歌那種通俗、質(zhì)樸、生動(dòng)、清麗的特色”、“常采用民歌中的比、興手法”、“尤其注重自然界聲音的模擬”、“體制上一般都較為短小……形式和風(fēng)格是比較多樣的”等藝術(shù)特點(diǎn)。鐘文《詩(shī)僧寒山子》[8]將其藝術(shù)風(fēng)格概括為“譏諷時(shí)態(tài),毫不容情”、“勸善戒惡,富于哲理”、“俚語(yǔ)俱趣,拙語(yǔ)俱巧(沈德潛《古詩(shī)源·例言》),耐人尋味”、“有許多比喻生動(dòng)的句子”、“疊字的連用”等幾方面。

  寒山詩(shī)具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,情景交融, “信手拈弄”,“機(jī)趣橫溢”(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》卷一百四十九))。程德全在《寒山子詩(shī)集跋》(見(jiàn)清宣統(tǒng)二年(1910年)刻本)中指出“以詼諧謾罵之辭,寓其牢愁悲憤之慨,發(fā)為詩(shī)歌,不名一格,莫可端倪”;王宗沐序《寒山子詩(shī)集》(見(jiàn)明臺(tái)州計(jì)謙亨刊刻本)有“如空谷傳聲,乾坤間一段真韻天籟也。”的評(píng)價(jià)。項(xiàng)楚在《寒山詩(shī)注·前言》中認(rèn)為“不拘格律,直寫胸臆,或俗或雅,涉筆成趣”是寒山詩(shī)的總體風(fēng)格。寒山詩(shī)所獨(dú)有的風(fēng)格為后代文人所模仿,從而形成獨(dú)特的“寒山體”。

  寒山子詩(shī)歌最大的特征就是接近口語(yǔ)。胡適在其《白話文學(xué)史》中認(rèn)為,寒山、拾得是七世紀(jì)中期以后出現(xiàn)的“三五個(gè)白話大詩(shī)人”之一,是繼王梵志之后“佛教中的白話詩(shī)人” [9]。錢學(xué)烈《寒山子與寒山詩(shī)版本》指出:“寒山詩(shī)十分接近口語(yǔ),堪稱唐代白話詩(shī)的典范,在白話文學(xué)史上占有重要地位。由于它比較真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言面貌,對(duì)于了解唐代口語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法,對(duì)于研究中古和近代漢語(yǔ),對(duì)于研究漢語(yǔ)發(fā)展史,都是極其珍貴的資料。”因而,近年來(lái)從語(yǔ)言學(xué)角度研究寒山詩(shī)者也不在少數(shù)。錢學(xué)烈《寒山詩(shī)語(yǔ)法初探(上)》[10]從寒山詩(shī)中復(fù)

  [1]《說(shuō)寒山詩(shī)》 載《遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)》1986年第二期

  [2]見(jiàn)魏子云《寒山子其人其詩(shī)之我觀》

  [3]載《東南文化》1998年增刊第一期

  [4]黃永武,《寒山詩(shī)的巔峰境界》載臺(tái)灣《幼師月刊》 47卷第五期1973年版

  [5]《中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào)》1998年第三期

  [6]《山西師大學(xué)報(bào)》 1987年第三期

  [7]《文學(xué)評(píng)論》1983年第六期

  [8]《文史知識(shí)》 1986年第八期

  [9] 胡適《白話文學(xué)史》第十、十一章,1938年商務(wù)印書(shū)館出版

  [10]《語(yǔ)言教學(xué)與研究》 1983年第二期

  音詞的構(gòu)成、代詞與量詞、虛詞、句式四方面,探討寒山詩(shī)的語(yǔ)法特點(diǎn),從而指出其詩(shī)在漢語(yǔ)史中的地位。另外其所撰《從王梵志和寒山詩(shī)看助詞“了”“著”“得”的虛化》[1]及朱汝略《寒山子詩(shī)韻試析》[2]、《對(duì)寒山子詩(shī)歌形式的再認(rèn)識(shí)》[3]三篇文章,分別對(duì)寒山詩(shī)的助詞及詩(shī)韻作了詳盡分析。后者的研究成果推翻了《四庫(kù)全書(shū)總目提要》中有關(guān)寒山子“今觀其所作,皆信手拈弄,全作禪門偈語(yǔ),不可復(fù)以詩(shī)格繩之”的論點(diǎn)。由以上可見(jiàn),寒山詩(shī)的語(yǔ)言無(wú)疑在語(yǔ)言史上具有極大的研究?jī)r(jià)值。

  由于寒山子及其詩(shī)歌在日本及西方得到廣泛流傳,因而探究其中原因也成為一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題,這一問(wèn)題的研究同時(shí)包括了對(duì)寒山子形象及思想的探討。旅美臺(tái)灣學(xué)者鐘玲在1970年發(fā)表的《寒山在東方與西方文學(xué)界的地位》[4]一文中指出,寒山詩(shī)在日本地位高的原因有兩個(gè),其一,由于日本一流詩(shī)人多為僧人,因而其宗教詩(shī)特別是禪宗味的詩(shī)受到教高評(píng)價(jià)。其次,其詩(shī)語(yǔ)言通俗明了。張德中《試論美國(guó)的“寒山熱”》[5]、李振杰《寒山和他的詩(shī)》[6]以及王慶云《論寒山詩(shī)及其在東西方的影響》[7]對(duì)這一問(wèn)題都有所提及,皆指出了寒山思想中儒、道、佛三種思想雜糅的現(xiàn)象及其似瘋?cè)缈竦膫(gè)性特征,在后一文章中作者更進(jìn)一步明確指出:“寒山本然人性的原始主義精神和獨(dú)居荒林寒巖的生活方式,恰好與美國(guó)現(xiàn)代生產(chǎn)、商業(yè)和機(jī)器化、電子化文明壓力下青年一代對(duì)于自然和人性的呼喚融為一體,因而被‘拿來(lái)’作為理想的楷范,甚至成為美國(guó)幾乎整整一代人的追求。”同時(shí)作者又能夠看到寒山詩(shī)歌中“意象蘊(yùn)涵的深刻、廣泛,象征與組合的新穎、獨(dú)到,思緒的冷峻與悵然,眼光的敏銳與跳躍,無(wú)不使讀者感觸,引發(fā)出關(guān)于自然與社會(huì)人生經(jīng)驗(yàn)的共鳴和審美的共鳴,充分顯示了詩(shī)中神秘世界和詩(shī)本身的魅力”。正是由于寒山本人的形象魅力與其詩(shī)歌的獨(dú)到魅力征服了西方人的心靈,從而使其詩(shī)得以廣泛接受與流傳。

  隨著比較文學(xué)研究的興起,寒山詩(shī)研究方面也引入了這一方法,這里以陸永峰《王梵志詩(shī)、寒山詩(shī)比較研究》[8]為代表。該文通過(guò)對(duì)寒山子與王梵志詩(shī)歌比較,指出二者詩(shī)雖均屬俗文學(xué)范疇、在宋代均受到重視,但宋以后情況卻相差懸殊,并通過(guò)對(duì)二者詩(shī)歌內(nèi)容上、方法上、形式上、風(fēng)格氣質(zhì)上的比較,指出宋以后王梵志詩(shī)不再受到重視而寒山詩(shī)依然受到重視的原因,乃在于寒山詩(shī)相對(duì)典雅,更易于被文人士大夫接受。

  三

  寒山在歷史上一直是一位神秘的隱士,因而其詩(shī)的結(jié)集也頗為迷離,對(duì)其詩(shī)的流傳及版本的研究,也引起眾多學(xué)者的關(guān)注。

  關(guān)于寒山詩(shī)版本問(wèn)題的討論主要涉及以下幾個(gè)疑問(wèn):一、閭邱胤序是否真實(shí)。二、寒山詩(shī)中拾得、豐干詩(shī)占多少,有無(wú)后人偽作。三,寒山詩(shī)主要版本的源與流及校勘問(wèn)題。

  大多學(xué)者對(duì)第一個(gè)問(wèn)題持否定態(tài)度。錢穆認(rèn)為“今傳閭丘胤一序,顯為唐末人偽撰。”(《讀書(shū)散記兩篇·讀寒山詩(shī)》)錢學(xué)烈明確指出“寒山詩(shī)序并非閭丘胤本人所寫,乃是后人偽造的”(《寒山子年代的再考證》)。

  而關(guān)于第二個(gè)問(wèn)題則有較大爭(zhēng)議。日本學(xué)術(shù)界多認(rèn)為寒山詩(shī)與寒山?jīng)]有多大關(guān)系。張曼濤《現(xiàn)代日本學(xué)者對(duì)寒山詩(shī)的評(píng)價(jià)與解釋》[9]中介紹了日本學(xué)者津田左右吉發(fā)表于1944年的《寒山詩(shī)與寒山拾得之說(shuō)話》一文。張曼濤對(duì)該文的觀點(diǎn)作了如下說(shuō)明:“第一是,他指出寒山詩(shī)是否真如傳說(shuō)的實(shí)有其人,是一疑問(wèn)。寒山詩(shī)的內(nèi)容,所含的性質(zhì)不一,……他覺(jué)得在同一個(gè)詩(shī)人的作品里,具有這樣多的復(fù)雜思想,在寒山之前,中國(guó)詩(shī)史上,似乎還未曾見(jiàn)過(guò),因此他說(shuō)是否出自

  [1]《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》 1993年第二期

  [2]《東南文化》 1990年第六期

  [3] 載《東南文化》1998年增刊第一期

  [4]1970.3臺(tái)灣《中央日?qǐng)?bào)》副刊,轉(zhuǎn)載于臺(tái)灣《中國(guó)詩(shī)季刊》三卷四期,1972年出版

  [5] 同[3]

  [6]《文學(xué)評(píng)論》1983年第六期]

  [7]《煙臺(tái)師院學(xué)報(bào)》 1990年第一期

  [9] 載臺(tái)灣《獅子吼》10卷第11期1971年出版

  一人的作品,很值得疑問(wèn)。……第二是,他指出寒山詩(shī)與傳奇的人物寒山,可以看作兩回事。津田說(shuō):‘寒山詩(shī)集中的詩(shī),特別是關(guān)于所謂瘋狂之士的表現(xiàn)作品,我們一點(diǎn)也看不出來(lái),……若如是,則寒山詩(shī)與傳說(shuō)的寒山其人,很顯然的,不是完一兩回事么?’。”日本學(xué)者入矢義高于五十年代撰文《寒山詩(shī)管窺》[1],他也認(rèn)為寒山子詩(shī)不可看作其一人所作。大田悌藏在《寒山詩(shī)解說(shuō)》[2] 中寫道:“但事實(shí)上亦可能僅為在此前后有禪僧道翹者,假名寒山拾得賦詩(shī)述懷,使時(shí)俗視彼等為狂士而已。”他認(rèn)為寒山詩(shī)乃假托之作。

  國(guó)內(nèi)持此觀點(diǎn)的僅為少數(shù)。孫昌武《寒山傳說(shuō)與寒山詩(shī)》[3] 指出:“寒山詩(shī)非寒山子一人所作,應(yīng)另有一個(gè)寒山詩(shī)的作者群,寒山子只是其中的一人(或者主要的一人)而已。”但大部分學(xué)者認(rèn)為寒山詩(shī)乃寒山本人所作,只是數(shù)量問(wèn)題及少數(shù)幾首詩(shī)的歸屬問(wèn)題需作探討。錢學(xué)烈《寒山子與寒山詩(shī)版本》[4] 認(rèn)為:靈府所序集的寒山詩(shī)中有無(wú)拾得詩(shī)已不可知,但本寂《對(duì)寒山子詩(shī)》中肯定有拾得詩(shī),拾得詩(shī)“偽作最晚當(dāng)是南宋淳熙己酉(1184年)以前的作品,因?yàn)槟壳八?jiàn)志南于淳熙己酉刊刻的版本中,拾得詩(shī)已有五十七首”。豐干詩(shī)在宋版本《寒山子詩(shī)集》中僅有二首,且其中“本來(lái)無(wú)一物,亦無(wú)塵可拂”當(dāng)純屬后人偽造。

  關(guān)于第三個(gè)問(wèn)題,近年來(lái)學(xué)者著述甚豐。浙江師大陳耀東所撰寒山詩(shī)集版本研究系列論文[5] ,1997年3月在香港召開(kāi)的“中國(guó)詩(shī)歌與宗教第二屆國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”上提交的論文《唐代詩(shī)僧傳本研究》,及其《版本源流總表》,這一系列文章中收集了宋、元、明、清以來(lái)海內(nèi)外百余種版本、寫本、校本、注本,源流分梳極其詳盡。深圳大學(xué)錢學(xué)烈《寒山子與寒山詩(shī)版本》也對(duì)這一問(wèn)題作了深入探討,指出寒山詩(shī)集的五種源本,即為:宋版本、國(guó)清寺本、東皋寺本、無(wú)我慧身本、寶祐本。并對(duì)此五種版本的特征、年代、刊刻者作了詳細(xì)說(shuō)明。另外該文對(duì)清以前較常見(jiàn)的十三種版本做了分類及考訂工作。另外四川大學(xué)項(xiàng)楚《寒山詩(shī)籀讀札記》[6] 對(duì)寒山詩(shī)中校難把握的二十一條注釋及?弊髁嗽敿(xì)說(shuō)明及論證。

  由于二十世紀(jì)中寒山詩(shī)在美國(guó)及日本得到廣泛流傳,故研究其詩(shī)在國(guó)外流傳的版本及譯本情況也成為必要。張德中《試論美國(guó)的“寒山熱”》[7] 收集了寒山詩(shī)在美國(guó)的三個(gè)主要譯本,它們是:阿瑟·韋利《寒山詩(shī)二十七首》(Arthur Waley 27 Poems by Han Shan),1954年9月在美國(guó)《文匯》雜志(Encounter)上發(fā)表;伯頓·沃森《唐詩(shī)人寒山詩(shī)一百首》(Burton Watson Cold Mountain: 100 Poems by the Tang Poet Han Shan),1962年由紐約叢林出版社出版(New York Grove Press);加里·斯奈德《寒山詩(shī)二十四首》(Gary Snyder Cold Mountain Poems),1956年8月在《常綠譯論》雜志(Evergreen Review)上發(fā)表。錢學(xué)烈《寒山詩(shī)的流傳與寒山詩(shī)研究》[9] 介紹了寒山詩(shī)在日本的版本及譯本情況:“明治三十八年(1905年)翻印了日本皇宮書(shū)陵部珍藏之宋版本,……1958年日本巖波書(shū)店出版了入矢義高譯注的寒山詩(shī)選,選詩(shī)120余首,后收在1984年出版之《中國(guó)詩(shī)人選集》中。這期間還有入谷仙介等譯注的寒山詩(shī)集。”

  從以上可以看出,在整個(gè)二十世紀(jì)中,隨著時(shí)間的流逝,寒山詩(shī)受到越來(lái)越廣大地域中讀者的喜愛(ài),對(duì)其人其詩(shī)的研究愈來(lái)愈呈現(xiàn)出多角度、多層面的狀況。寒山,這位神秘的隱者,以其特有的詩(shī)人氣質(zhì)及詩(shī)歌魅力扣開(kāi)了中西方讀者的心扉,促進(jìn)了中西方文化間的融合,滲透與交流。隨著新世紀(jì)的到來(lái),必將有更多“明眼人”成為他的知音,去了解、發(fā)掘這顆中華民族文學(xué)長(zhǎng)河中的魂寶!

  [1]載《東方學(xué)報(bào)京都》第二八輯1958年中譯載《古籍整理與研究》第四期

  [2]曹潛譯,載臺(tái)灣《中國(guó)詩(shī)季刊》第四卷第三期待1973年9月版

  [3]載《南開(kāi)文學(xué)研究》天津古籍出版社1987年本

  [4]見(jiàn)《寒山子與寒山詩(shī)版本》 載于《文學(xué)遺產(chǎn)(總十六緝)》130-143頁(yè)

  [5]《浙江師大學(xué)報(bào)》1995年、1996年、1997年及1997年3月在香港召開(kāi)的“中國(guó)新詩(shī)歌與宗教

  第二屆國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”上提交的《當(dāng)代詩(shī)僧〈寒山子詩(shī)集〉傳本研究》及其《寒山詩(shī)集版本源流總表》

  [6]載《中國(guó)古籍研究》第一卷,上海古籍出版社1996年11月出版

  [7]載《東南文化》1998年增刊第一期

  [8]《寒山拾得詩(shī)校評(píng)》第5頁(yè) 錢學(xué)烈著 天津古籍出版社1998年第一版

精彩推薦