小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第五百五十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第五百五十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第五分設(shè)利羅品第五
“復(fù)次,憍尸迦,假使充滿(mǎn)此贍部洲佛設(shè)利羅以為一分,有書(shū)般若波羅蜜多深妙法門(mén)復(fù)為一分,于斯二分,汝取何者?”
天帝釋言:“我意寧取深妙般若波羅蜜多。所以者何?我于諸佛設(shè)利羅所,非不信受供養(yǎng)恭敬,然諸佛身及設(shè)利羅,皆因般若波羅蜜多深妙法門(mén)而出生故,皆由般若波羅蜜多深妙法門(mén)功德威力所薰修故,乃為一切世間天、人、阿素洛等供養(yǎng)恭敬。
“世尊,如我坐在三十三天善法殿中天帝座上,為諸天眾宣說(shuō)正法時(shí),有無(wú)量諸天子等,來(lái)至我所聽(tīng)我所說(shuō),供養(yǎng)恭敬,右繞而去。我若不在彼法座時(shí),諸天子等亦來(lái)其處,雖不見(jiàn)我如我在時(shí)供養(yǎng)恭敬,咸言:‘此處是天帝釋為諸天等說(shuō)法之座,我等皆應(yīng)如天主在,供養(yǎng)恭敬,右繞而去。’佛設(shè)利羅亦復(fù)如是,深妙般若波羅蜜多為因引生,一切智智之所依止故,為一切世間天、人、阿素洛等供養(yǎng)恭敬。是故我說(shuō)于二分中,我意寧取深妙般若波羅蜜多。
“世尊,假使充滿(mǎn)三千世界佛設(shè)利羅以為一分,有書(shū)般若波羅蜜多深妙法門(mén)復(fù)為一分,于斯二分,我意寧取深妙般若波羅蜜多。所以者何?我于諸佛設(shè)利羅所,非不信受供養(yǎng)恭敬,然諸佛身及設(shè)利羅,皆因般若波羅蜜多深妙法門(mén)而出生故,皆由般若波羅蜜多深妙法門(mén)功德威力所薰修故,乃為一切世間天、人、阿素洛等供養(yǎng)恭敬。
“世尊,如負(fù)債人怖畏債主,即便親近奉事國(guó)王,依王勢(shì)力得免怖畏,反為債主怖畏供養(yǎng)。所以者何?彼人依附國(guó)王勢(shì)力,王所攝受具威勢(shì)故。王喻般若波羅蜜多,佛設(shè)利羅喻依王者,由依般若波羅蜜多故,得世間供養(yǎng)恭敬。諸佛所得一切智智,亦依般若波羅蜜多而得成辦故,我寧取深妙般若波羅蜜多。
“世尊,譬如無(wú)價(jià)大寶神珠,具無(wú)量種勝妙威德,隨所住處有此神珠,人非人等不能為害。設(shè)有男子或復(fù)女人,為鬼所執(zhí)身心苦惱,若有持此神珠示之,由珠威力鬼便舍去。諸有熱病或風(fēng)、或痰、或二、或三和合為病,若有系此神珠著身,如是諸病無(wú)不除愈。此珠在暗能作照明,熱時(shí)能涼寒時(shí)能暖,隨地方所有此神珠,時(shí)節(jié)調(diào)和不寒不熱。若地方所有此神珠,蛇蝎等毒無(wú)敢停止。設(shè)有男子或復(fù)女人,為毒所中楚痛難忍,若有持此神珠令見(jiàn),珠威勢(shì)故毒即消滅。若諸有情身嬰癩疾、惡瘡、腫皰、目眩、翳等眼病、耳病、鼻病、舌病、喉病、身病、諸肢節(jié)病,帶此神珠眾病皆愈。若諸池沼泉井等中,其水濁穢或?qū)⒖莺?以珠投之水便盈滿(mǎn),香潔澄凈具八功德。若以青黃赤白紅紫碧綠雜綺種種色衣,裹此神珠投之于水,水隨衣彩作種種色。如是無(wú)價(jià)大寶神珠,威德無(wú)邊說(shuō)不能盡,若置箱篋亦令其器具足成就無(wú)邊威德。設(shè)空箱篋由曾置珠,其器仍為眾人愛(ài)重!
爾時(shí),慶喜問(wèn)帝釋言:“如是神珠為天獨(dú)有,人亦有耶?”
天帝釋言:“人中、天上俱有此珠,若在人中形小而重,若在天上形大而輕。又人中珠相不具足,在天上者其相周圓。天上神珠威德殊勝,無(wú)量倍數(shù)過(guò)人所有。”
時(shí),天帝釋復(fù)白佛言:“深妙般若波羅蜜多亦復(fù)如是,為眾德本能滅無(wú)量惡不善法,隨所在處滅諸有情身心苦惱,人非人等不能為害。如來(lái)所得一切智智及余無(wú)量無(wú)邊功德,皆因般若波羅蜜多。佛設(shè)利羅,由諸功德所薰修故,是諸功德所依器故,佛涅槃后堪受一切世間天、人、阿素洛等供養(yǎng)恭敬。是故我說(shuō)于二分中,我意寧取深妙般若波羅蜜多。
“世尊,假使充滿(mǎn)十方各如殑伽沙界佛設(shè)利羅以為一分,有書(shū)般若波羅蜜多深妙法門(mén)復(fù)為一分,于斯二分,我意寧取深妙般若波羅蜜多。所以者何?我于諸佛設(shè)利羅所,非不信受供養(yǎng)恭敬,然諸佛身及設(shè)利羅,皆因般若波羅蜜多深妙法門(mén)而出生故,皆由般若波羅蜜多深妙法門(mén)功德威力所薰修故,乃為一切世間天、人、阿素洛等供養(yǎng)恭敬。
“復(fù)次,世尊,深妙般若波羅蜜多能生如來(lái)一切智智,如來(lái)所得一切智智能生佛身及設(shè)利羅,是故供養(yǎng)如是般若波羅蜜多,則為供養(yǎng)三世諸佛一切智智及設(shè)利羅。
“復(fù)次,世尊,若善男子、善女人等欲得常見(jiàn)十方諸佛,當(dāng)行當(dāng)修甚深般若波羅蜜多!
爾時(shí),佛告天帝釋言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。憍尸迦,過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛,皆依般若波羅蜜多,證得無(wú)上正等菩提,是故如來(lái)供養(yǎng)恭敬!
天帝釋言:“如是般若波羅蜜多是大無(wú)上波羅蜜多,一切如來(lái)皆依般若波羅蜜多知諸有情心行差別!
爾時(shí),佛告天帝釋言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。憍尸迦,是故菩薩摩訶薩眾長(zhǎng)夜修行甚深般若波羅蜜多,為如實(shí)知諸有情類(lèi)心行差別!
時(shí),天帝釋復(fù)白佛言:“諸菩薩眾為但應(yīng)行般若波羅蜜多,為亦應(yīng)行余五波羅蜜多?”
爾時(shí),佛告天帝釋言:“諸菩薩眾應(yīng)具行六波羅蜜多,然行布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮觀諸法時(shí),皆以般若波羅蜜多而為上首。憍尸迦,如贍部洲所有諸樹(shù),枝條、莖干、花葉、果實(shí),雖有種種形類(lèi)不同,而其蔭影都無(wú)差別。如是六種波羅蜜多雖各有異,而由般若波羅蜜多方便善巧,攝受回向一切智智,諸相差別都不可得。”
時(shí),天帝釋復(fù)白佛言:“甚深般若波羅蜜多成就廣大圓滿(mǎn)無(wú)量無(wú)邊功德。若有書(shū)持如是般若波羅蜜多,眾寶嚴(yán)飾,復(fù)持種種上妙花鬘乃至燈明,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆、守護(hù)不舍。復(fù)有書(shū)持如是般若波羅蜜多,眾寶嚴(yán)飾,轉(zhuǎn)施他人受持、讀誦。此二福聚,何者為多?”
爾時(shí),佛告天帝釋言:“我還問(wèn)汝,隨汝意答。若諸有情從他請(qǐng)得佛設(shè)利羅,盛以寶函置清凈處,復(fù)持種種上妙花鬘乃至燈明,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆、守護(hù)不舍。若復(fù)有人從他請(qǐng)得佛設(shè)利羅,分施與他令其供養(yǎng)。于意云何?此二福聚,何者為勝?”
天帝釋言:“如我解佛所說(shuō)義者,此二福聚,后者為勝!
爾時(shí),佛贊天帝釋言:“善哉!善哉!如汝所說(shuō)。憍尸迦,書(shū)持般若波羅蜜多,若自供養(yǎng),若轉(zhuǎn)施他受持、讀誦,此二福聚,后者為多。
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等,能以般若波羅蜜多甚深義趣,如實(shí)為他分別解說(shuō),所獲福聚復(fù)勝施他多百千倍,敬此法師應(yīng)如敬佛。
第五分經(jīng)典品第六
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等教贍部洲諸有情類(lèi),皆令安住十善業(yè)道,展轉(zhuǎn)乃至普教十方殑伽沙等諸佛世界諸有情類(lèi),皆令安住十善業(yè)道。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施他讀誦,所獲福聚甚多于前。
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等教贍部洲諸有情類(lèi),皆令安住四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定、五神通,展轉(zhuǎn)乃至普教十方殑伽沙等諸佛世界諸有情類(lèi),皆令安住四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定、五神通。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施他讀誦,所獲福聚甚多于前。
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)自恒讀誦,不如有人書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施他讀誦。
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施他讀誦,不如有人于深般若波羅蜜多,善知義趣為他解說(shuō)!
時(shí),天帝釋便白佛言:“應(yīng)為何等諸有情類(lèi),解說(shuō)般若波羅蜜多甚深義趣?”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等,不知般若波羅蜜多甚深義趣,應(yīng)為解說(shuō)。何以故?憍尸迦,于當(dāng)來(lái)世,有善男子、善女人等求趣無(wú)上正等菩提,聞他宣說(shuō)相似般若波羅蜜多,心便迷謬退失中道。”
時(shí),天帝釋復(fù)白佛言:“何等名為相似般若波羅蜜多?”
佛言:“憍尸迦,于當(dāng)來(lái)世有諸苾芻愚癡顛倒,雖欲宣說(shuō)真實(shí)般若波羅蜜多,而顛倒說(shuō)相似般若波羅蜜多。云何苾芻顛倒宣說(shuō)相似般若波羅蜜多?謂彼苾芻為發(fā)無(wú)上菩提心者說(shuō):‘色壞故名為無(wú)常,非常無(wú)故名為無(wú)常。’說(shuō):‘受、想、行、識(shí)壞故名為無(wú)常,非常無(wú)故名為無(wú)常。’復(fù)作是說(shuō):‘若如是求是行般若波羅蜜多。’憍尸迦,如是名為顛倒宣說(shuō)相似般若波羅蜜多。憍尸迦,不應(yīng)以色壞故觀色無(wú)常,不應(yīng)以受、想、行、識(shí)壞故觀受、想、行、識(shí)無(wú)常,但應(yīng)以常無(wú)故觀色乃至識(shí)為無(wú)常。以是故,憍尸迦,若善男子、善女人等于深般若波羅蜜多,善知義趣為他解說(shuō),其福甚多。
“復(fù)次,憍尸迦,若善男子、善女人等教贍部洲一切有情,皆令住預(yù)流果、或一來(lái)果、或不還果、或阿羅漢果、或獨(dú)覺(jué)菩提,展轉(zhuǎn)乃至普教十方各如殑伽沙數(shù)世界一切有情,皆令住預(yù)流果乃至獨(dú)覺(jué)菩提。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,有善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施他讀誦,教授教誡彼有情言:‘汝應(yīng)精勤修學(xué)般若波羅蜜多相應(yīng)佛法,定當(dāng)證得一切智智。’是善男子、善女人等所獲福聚甚多于前。何以故?憍尸迦,一切預(yù)流、一來(lái)、不還、阿羅漢果、獨(dú)覺(jué)菩提,皆是般若波羅蜜多所流出故。謂彼證得一切智智,教化無(wú)量無(wú)邊有情,令成預(yù)流乃至獨(dú)覺(jué)無(wú)邊際故。
“復(fù)次,憍尸迦,若贍部洲諸有情類(lèi)皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,展轉(zhuǎn)乃至十方各如殑伽沙界一切有情皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,有善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)轉(zhuǎn)施與一已于無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)者令勤修學(xué),是善男子、善女人等所獲福聚甚多于前。何以故?憍尸迦,如是菩薩修行般若波羅蜜多疾得圓滿(mǎn),令深般若波羅蜜多廣行流布。
“復(fù)次,憍尸迦,若贍部洲諸有情類(lèi)皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,展轉(zhuǎn)乃至十方各如殑伽沙界一切有情皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,有善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦,復(fù)以巧妙文義解釋。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,轉(zhuǎn)施與一已于無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)者令其讀誦,復(fù)以巧妙文義解釋,是善男子、善女人等所獲福聚甚多于前。
“復(fù)次,憍尸迦,若贍部洲諸有情類(lèi)皆于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn),展轉(zhuǎn)乃至十方各如殑伽沙界一切有情皆于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn),有善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,已于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn)諸菩薩中,有一菩薩作如是言:‘我今欣樂(lè)疾證無(wú)上正等菩提,濟(jì)撥有情生死眾苦。’若善男子、善女人等為成彼事,書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦,是善男子、善女人等,所獲福聚甚多于前無(wú)量無(wú)數(shù)。
“復(fù)次,憍尸迦,若贍部洲諸有情類(lèi)皆于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn),展轉(zhuǎn)乃至十方各如殑伽沙界一切有情皆于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn),有善男子、善女人等書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦,復(fù)以巧妙文義解釋。于意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,已于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn)諸菩薩中,有一菩薩作如是言:‘我今欣樂(lè)疾證無(wú)上正等菩提,濟(jì)撥有情生死眾苦。’若善男子、善女人等為成彼事,書(shū)持般若波羅蜜多,眾寶莊嚴(yán)施令讀誦,復(fù)以巧妙文義解釋,是善男子、善女人等,所獲福聚甚多于前無(wú)量無(wú)數(shù)!
時(shí),天帝釋便白佛言:“如是,世尊。如是,善逝。世尊,如是菩薩摩訶薩轉(zhuǎn)近無(wú)上正等菩提,如是如是應(yīng)以般若波羅蜜多,轉(zhuǎn)更殷勤教授教誡,應(yīng)以上妙飲食、衣服、臥具、醫(yī)藥及余資具,供養(yǎng)恭敬令無(wú)乏少。若善男子、善女人等能以如是法施、財(cái)施,攝受供養(yǎng)彼菩薩摩訶薩,是善男子、善女人等由此因緣獲福無(wú)量。所以者何?彼菩薩摩訶薩要由如是法施、財(cái)施攝受供養(yǎng),疾證無(wú)上正等菩提,為諸有情作大饒益。”
爾時(shí),善現(xiàn)贊帝釋言:“善哉!善哉!善能攝受、勸勵(lì)、護(hù)助諸菩薩摩訶薩,令疾證得所求無(wú)上正等菩提。
“憍尸迦,汝今已作佛圣弟子所應(yīng)作事。何以故?憍尸迦,一切如來(lái)諸圣弟子,為欲饒益諸有情故,法爾攝受、勸勵(lì)、護(hù)助諸菩薩摩訶薩,令疾證得所求無(wú)上正等菩提。所以者何?一切如來(lái)、聲聞、獨(dú)覺(jué)世間勝事,皆由菩薩摩訶薩眾而得出現(xiàn)。何以故?憍尸迦,若無(wú)菩薩摩訶薩發(fā)菩提心,則無(wú)菩薩摩訶薩能學(xué)六種波羅蜜多;若無(wú)菩薩摩訶薩修學(xué)六種波羅蜜多,則無(wú)菩薩摩訶薩能證無(wú)上正等菩提;若無(wú)菩薩摩訶薩證得無(wú)上正等菩提,則無(wú)如來(lái)、聲聞、獨(dú)覺(jué)世間勝事。是故如來(lái)諸圣弟子,為欲利樂(lè)諸有情故,法應(yīng)攝受、勸勵(lì)、護(hù)助諸菩薩眾,令學(xué)六種波羅蜜多,能疾證得一切智智,盡未來(lái)際利樂(lè)有情!
第五分回向品第七
爾時(shí),慈氏菩薩謂善現(xiàn)言:“菩薩隨喜回向俱行諸福業(yè)事,于余有情施、戒、修等諸福業(yè)事為最為勝、為尊為高、為妙為微妙、為上為無(wú)上!
爾時(shí),善現(xiàn)問(wèn)慈氏菩薩言:“若諸菩薩所起隨喜回向之心,普緣無(wú)量無(wú)數(shù)世界,一一世界無(wú)量無(wú)數(shù)已入涅槃諸佛世尊,從初發(fā)心乃至成佛,展轉(zhuǎn)乃至入般涅槃,如是乃至法將滅盡,于其中間所有六種波羅蜜多相應(yīng)善根,若諸弟子施、戒、修等諸福業(yè)事及學(xué)、無(wú)學(xué)無(wú)漏善根,若佛戒蘊(yùn)、定蘊(yùn)、慧蘊(yùn)、解脫蘊(yùn)、解脫知見(jiàn)蘊(yùn),若為利樂(lè)一切有情大慈大悲及余無(wú)量無(wú)邊佛法,若說(shuō)法要,若依法要學(xué)諸善根,若佛世尊般涅槃后,諸有情類(lèi)所種善根,合集稱(chēng)量,現(xiàn)前發(fā)起最尊最勝、最上最妙隨喜之心。復(fù)以如是隨喜俱行諸福業(yè)事,與諸有情平等共有回向無(wú)上正等菩提:‘愿此善根共有情類(lèi),引發(fā)無(wú)上正等菩提。’于意云何?彼諸菩薩緣如是事,起如是行相隨喜回向心,為有如是所緣可得,如彼菩薩所取相不?”
慈氏菩薩答善現(xiàn)言:“彼諸菩薩緣如是事,起如是行相隨喜回向心,實(shí)無(wú)如是所緣可得,如彼菩薩所取之相。”
具壽善現(xiàn)謂慈氏菩薩言:“若無(wú)如是所緣諸事,如彼菩薩所取相者,彼諸菩薩隨喜回向,豈不皆成想心見(jiàn)倒?所以者何?如有執(zhí)著無(wú)所有事,無(wú)常謂常,實(shí)苦謂樂(lè),無(wú)我謂我,不凈謂凈,由斯發(fā)起想心見(jiàn)倒。如所緣事實(shí)無(wú)所有,菩提及心亦應(yīng)如是。若爾,一切應(yīng)無(wú)差別,此中何等是所緣事?何等是隨喜心?何等是菩提?何等是回向?云何菩薩緣如是事,起隨喜心回向無(wú)上正等菩提?”
慈氏菩薩報(bào)善現(xiàn)言:“如是所起隨喜回向,不應(yīng)對(duì)彼新學(xué)大乘菩薩前說(shuō)。所以者何?彼聞如是隨喜回向,所有信樂(lè)恭敬之心皆當(dāng)滅沒(méi)。如是隨喜回向之法,應(yīng)為不退轉(zhuǎn)菩薩摩訶薩,或曾供養(yǎng)無(wú)量諸佛、久發(fā)大愿、多植善根、為多善友所攝受者分別開(kāi)示。所以者何?彼聞如是隨喜回向,不驚、不怖、不退、不沒(méi)。
“諸菩薩眾應(yīng)以如是隨喜俱行諸福業(yè)事,回向所求一切智智。當(dāng)于爾時(shí)應(yīng)作是念:‘所可用心隨喜回向,此所用心盡、滅、離、變,此所緣事及諸善根,皆亦如心盡、滅、離、變。此中何等是所用心?復(fù)以何等為所緣事及諸善根,而說(shuō)隨喜回向無(wú)上正等菩提?是心于心理不應(yīng)有隨喜回向,以無(wú)二心俱時(shí)起故。心亦不可隨喜回向心自性故。是故隨喜回向之心及所緣事皆不可得。’”
時(shí),天帝釋白善現(xiàn)言:“新學(xué)大乘諸菩薩眾聞如是事其心將無(wú)驚、怖、退、沒(méi)?云何菩薩于所緣事起隨喜心?云何攝受隨喜俱行諸福業(yè)事,回向無(wú)上正等菩提?”
爾時(shí),具壽善現(xiàn)依慈氏菩薩作如是言:“諸菩薩眾普緣十方一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),斷諸有路絕戲論道,殄諸云霧摧諸棘刺,舍諸重?fù)?dān)逮得己利,盡諸有結(jié)正智解脫,到心自在第一究竟,入無(wú)余依涅槃界者,從初發(fā)心乃至成佛,展轉(zhuǎn)乃至入般涅槃,如是乃至法將滅沒(méi),于其中間所有功德,及諸弟子所種善根,合集稱(chēng)量,現(xiàn)前發(fā)起最尊最勝、最上最妙隨喜之心。復(fù)持如是隨喜俱行諸福業(yè)事,回向無(wú)上正等菩提。是諸菩薩云何不墮想心見(jiàn)倒?”
慈氏菩薩謂善現(xiàn)言:“若諸菩薩于自所起隨喜回向心等諸法無(wú)心等想,則不墮于想心見(jiàn)倒;若諸菩薩于自所起隨喜回向心等諸法有心等想,則便墮于想心見(jiàn)倒。又諸菩薩以如是心,念佛弟子功德善根而生隨喜,正知此心盡、滅、離、變,非能隨喜,正知彼法,其性亦然非所隨喜;又正了達(dá)能回向心法性亦爾,非能回向,及正了知所回向法其性亦爾,非所回向。若有能依如是所說(shuō)隨喜回向是正非邪,諸菩薩眾皆應(yīng)發(fā)起如是隨喜回向無(wú)上正等菩提。
“又諸菩薩普緣過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛世尊所有功德,若諸弟子所有善根,若異生類(lèi)所有善根,若傍生趣聽(tīng)聞?wù)ㄋ猩聘?若余天、龍廣說(shuō)乃至人非人等聽(tīng)聞?wù)òl(fā)菩提心,如是一切合集稱(chēng)量,現(xiàn)前發(fā)起最尊最勝、最上最妙隨喜之心,既隨喜已回向無(wú)上正等菩提。于如是時(shí),若正解了諸能隨喜回向之法盡、滅、離、變,諸所隨喜回向之法其性亦然,雖如是知而能隨喜回向無(wú)上正等菩提。復(fù)于是時(shí),若正解了都無(wú)有法可能隨喜回向于法,雖如是知而能隨喜回向無(wú)上正等菩提,便不墮于想心見(jiàn)倒。所以者何?是諸菩薩于能隨喜回向之心及所隨喜回向之法不生執(zhí)著,是名無(wú)上隨喜回向。若諸菩薩于能隨喜回向之法,起能隨喜回向法想,于所隨喜回向之法,起所隨喜回向法想,而起隨喜回向無(wú)上正等菩提,則便墮于想心見(jiàn)倒,所起隨喜回向皆邪。
“菩薩應(yīng)知方便遠(yuǎn)離。若諸菩薩于所修作諸福業(yè)事,如實(shí)了知遠(yuǎn)離寂靜,于能隨喜回向之心,亦如實(shí)知遠(yuǎn)離寂靜,如實(shí)知已,行深般若波羅蜜多,于諸法中都無(wú)取著,而起隨喜回向無(wú)上正等菩提,則不墮于想心見(jiàn)倒。若諸菩薩于所修作諸福業(yè)事,不如實(shí)知遠(yuǎn)離寂靜,于能隨喜回向之心,亦不能知遠(yuǎn)離寂靜,于一切法執(zhí)著諸相,而起隨喜回向無(wú)上正等菩提,則便墮于想心見(jiàn)倒。
“若諸菩薩于已滅度諸佛世尊及諸弟子功德善根,欲正發(fā)起隨喜回向,應(yīng)作是念:‘如佛世尊及諸弟子皆已滅度,自性非有,功德善根亦復(fù)如是。我所發(fā)起隨喜回向及所回向無(wú)上菩提,性相亦爾都不可得。’如實(shí)知已,于諸善根發(fā)生隨喜回向無(wú)上正等菩提,便能不生想心見(jiàn)倒;不取相故,佛所聽(tīng)許,名正隨喜回向菩提。若諸菩薩以取相為方便,行深般若波羅蜜多,于已滅度佛及弟子功德善根,取相隨喜回向菩提,是為非善隨喜回向。若諸菩薩不取相為方便,行深般若波羅蜜多,于已滅度佛及弟子功德善根,離相隨喜回向菩提,是名為善隨喜回向。”
慈氏菩薩問(wèn)善現(xiàn)言:“云何菩薩于佛及弟子功德善根等皆不取相,而能隨喜回向菩提?”
善現(xiàn)答言:“應(yīng)知菩薩所學(xué)般若波羅蜜多方便善巧,雖不取相而所作成,非離般若波羅蜜多,有能正起隨喜回向,是故菩薩欲成所作,應(yīng)學(xué)般若波羅蜜多。”
慈氏菩薩謂善現(xiàn)言:“莫作是說(shuō)。所以者何?以甚深般若波羅蜜多中,佛及弟子功德善根都不可得,所起隨喜回向菩提亦不可得。
“此中菩薩應(yīng)作是觀:‘過(guò)去如來(lái)及諸弟子功德善根性皆已滅,所起隨喜回向之心及大菩提性皆寂滅。我若于彼取相分別,發(fā)生隨喜回向之心,諸佛世尊皆所不許。所以者何?于已滅度佛弟子等取相分別隨喜回向,是則名為大有所得,過(guò)去已滅無(wú)所有故,未來(lái)、現(xiàn)在佛弟子等,未至不住亦不可得,若不可得非取相境,若取其相發(fā)生隨喜回向菩提便墮顛倒。’
“是故菩薩欲于如來(lái)及諸弟子功德善根,正發(fā)隨喜回向菩提,不應(yīng)于中起有所得取相分別隨喜回向。若于其中起有所得取相分別隨喜回向,佛不說(shuō)彼有大義利。所以者何?如是隨喜回向之心,妄想分別名雜毒故。如有飲食,雖具上妙色香美味而雜毒藥,愚夫淺識(shí)貪取啖之,初雖適意后便大苦。如是一類(lèi)補(bǔ)特伽羅,不善受持,不善觀察甚深般若波羅蜜多,不善通達(dá)甚深義趣,而告大乘種性者曰:‘來(lái)!善男子,汝于三世諸佛世尊戒等五蘊(yùn)及余無(wú)量無(wú)邊功德,若佛弟子所種善根,若佛世尊授諸菩薩、聲聞、獨(dú)覺(jué)三菩提記,彼有情類(lèi)所種善根,若諸天、人、阿素洛等所種善根,如是一切合集稱(chēng)量,現(xiàn)前隨喜回向菩提。’如是所說(shuō)隨喜回向,以有所得為方便故,譬如世間雜毒飲食,菩薩種性補(bǔ)特伽羅不應(yīng)隨彼所說(shuō)而學(xué)。
“是故,大德,應(yīng)說(shuō)云何住菩薩乘善男子等,應(yīng)于三世十方諸佛及弟子等功德善根隨喜回向可名無(wú)毒?”
善現(xiàn)答言:“若諸菩薩欲不謗佛而發(fā)隨喜回向心者,應(yīng)作是念:‘如諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)如實(shí)通達(dá)功德善根,有如是性、有如是相、有如是法而可隨喜,我今亦應(yīng)如是隨喜。如諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)如實(shí)通達(dá),應(yīng)以如是諸福業(yè)事回向菩提,我今亦應(yīng)如是回向。’若作如是隨喜回向,則不謗佛,不雜眾毒,離諸過(guò)咎,善順佛教。
“復(fù)次,菩薩應(yīng)作如是隨喜回向,如戒蘊(yùn)等不墮三界、非三世攝,隨喜回向亦應(yīng)如是。所以者何?如彼諸法自性空故,不墮三界非三世攝,隨喜回向亦復(fù)如是。若能如是隨喜回向,不雜眾毒無(wú)所失壞;若不如是隨喜回向,當(dāng)知是邪隨喜回向。若諸菩薩作如是念:‘如諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),如實(shí)通達(dá)諸功德等,有如是法,可依此法發(fā)生無(wú)倒隨喜回向。我今亦應(yīng)依如是法,發(fā)生隨喜回向之心。’是為正發(fā)隨喜回向!
爾時(shí),世尊贊善現(xiàn)曰:“善哉!善哉!汝今乃能為諸菩薩作大佛事。善現(xiàn)當(dāng)知,假使三千大千世界諸有情類(lèi),一切皆得四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定、五神通等世、出世間有相功德,是一菩薩所起無(wú)倒隨喜回向,于彼功德為最為勝、為尊為高、為妙為微妙、為上為無(wú)上。
“復(fù)次,善現(xiàn),假使三千大千世界一切有情,皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,一一住如殑伽沙劫,以有所得而為方便,皆持上妙衣服、飲食、臥具、醫(yī)藥及余樂(lè)具,恭敬供養(yǎng)如殑伽沙世界有情常無(wú)間斷。于意云何?是諸菩薩由此因緣得福多不?”
善現(xiàn)對(duì)曰:“甚多,世尊!如是福聚若有形色,十方各如殑伽沙界不能容受!
佛言:“善現(xiàn),如是,如是,如汝所說(shuō)。若一菩薩由深般若波羅蜜多所攝受故,發(fā)起無(wú)倒隨喜回向所獲功德于前菩薩有相福聚,百倍為勝,千倍為勝,乃至鄔波尼殺曇倍亦復(fù)為勝!
爾時(shí),四大天王各與眷屬二萬(wàn)天子俱,頂禮佛足,合掌恭敬,白言:“世尊,是諸菩薩所起無(wú)倒隨喜回向,甚深般若波羅蜜多方便善巧所攝受故,威力廣大勝前所說(shuō)有所得施多百千倍!
時(shí),天帝釋乃至他化自在天王各與眷屬十萬(wàn)天子俱,皆持種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇,奏天樂(lè)音而供養(yǎng)佛,頂禮佛足,合掌白言:“是諸菩薩所起無(wú)倒隨喜回向,甚深般若波羅蜜多方便善巧所攝受故,威力廣大勝前所說(shuō)有所得施多百千倍!
時(shí),大梵王廣說(shuō)乃至色究竟天各與無(wú)量百千天眾,前詣佛所,頂禮佛足,合掌恭敬俱發(fā)聲言:“希有,世尊!是諸菩薩所起無(wú)倒隨喜回向,甚深般若波羅蜜多方便善巧所攝受故,威力廣大勝前所說(shuō)有所得施多百千倍。”
爾時(shí),佛告凈居天等諸天眾言:“且置三千大千世界一切有情皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,假使十方殑伽沙等諸佛世界,一切有情皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,一一住如殑伽沙劫,以有所得而為方便,皆持上妙衣服、飲食、臥具、醫(yī)藥及余樂(lè)具,恭敬供養(yǎng)如殑伽沙世界有情常無(wú)間斷。若有菩薩普緣三世諸佛世尊所有戒蘊(yùn)、定蘊(yùn)、慧蘊(yùn)、解脫蘊(yùn)、解脫知見(jiàn)蘊(yùn)及余無(wú)量無(wú)邊佛法,若諸弟子所有善根,若余有情所修善法,如是一切合集稱(chēng)量,現(xiàn)前發(fā)起最尊最勝、最上最妙隨喜俱行諸福業(yè)事,復(fù)持如是隨喜俱行諸福業(yè)事,回向無(wú)上正等菩提。如是所起隨喜回向所獲功德,勝前所說(shuō)有相福聚無(wú)量無(wú)邊不可稱(chēng)計(jì)!
爾時(shí),善現(xiàn)便白佛言:“如世尊說(shuō)現(xiàn)前發(fā)起最尊最勝、最上最妙隨喜俱行諸福業(yè)事。云何名為最尊最勝、最上最妙隨喜俱行諸福業(yè)事?”
佛告善現(xiàn):“若諸菩薩于三世法不取、不舍、不念、不得,知無(wú)有法已、正、當(dāng)生,知無(wú)有法已、正、當(dāng)滅,如法實(shí)性發(fā)生隨喜回向無(wú)上正等菩提,如是名為最尊最勝、最上最妙隨喜俱行諸福業(yè)事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩欲于三世諸佛世尊及弟子等布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若,及正解脫、解脫知見(jiàn)相應(yīng)善根,發(fā)生無(wú)倒隨喜回向,應(yīng)作是念:‘如真解脫,布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若相應(yīng)善根亦復(fù)如是;如真解脫,戒蘊(yùn)、定蘊(yùn)、慧蘊(yùn)、解脫蘊(yùn)、解脫智見(jiàn)蘊(yùn)相應(yīng)善根亦復(fù)如是;如真解脫,所有勝解亦復(fù)如是;如真解脫,隨喜回向亦復(fù)如是;如真解脫,一切過(guò)去已滅諸法亦復(fù)如是;如真解脫,一切未來(lái)未生諸法亦復(fù)如是;如真解脫,一切現(xiàn)在現(xiàn)轉(zhuǎn)諸法亦復(fù)如是;如真解脫,過(guò)去無(wú)量無(wú)數(shù)世界諸佛世尊及弟子等亦復(fù)如是;如真解脫,未來(lái)無(wú)量無(wú)數(shù)世界諸佛世尊及弟子等亦復(fù)如是;如真解脫,現(xiàn)在無(wú)量無(wú)數(shù)世界諸佛世尊及弟子等亦復(fù)如是。如是諸法真如法性,無(wú)向無(wú)背、無(wú)縛無(wú)脫、無(wú)染無(wú)凈。我于如是功德善根現(xiàn)前隨喜,以無(wú)移轉(zhuǎn)及無(wú)失壞、無(wú)相、無(wú)得而為方便,回向無(wú)上正等菩提,如是名為最尊最勝、最上最妙隨喜回向。’
“善現(xiàn)當(dāng)知,如是無(wú)倒隨喜回向所獲功德,于十方面各如殑伽沙數(shù)世界一切有情,皆發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,一一住如殑伽沙劫,以有所得而為方便,皆持上妙衣服、飲食、臥具、醫(yī)藥及余樂(lè)具,恭敬供養(yǎng)十方各如殑伽沙界一切有情常無(wú)間斷,所獲施福,及于十方殑伽沙等諸佛世界一切有情,一一住如殑伽沙劫,以有所得而為方便,所修凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若相應(yīng)善根,百倍為勝,千倍為勝,乃至鄔波尼殺曇倍亦復(fù)為勝。”
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)