乾隆大藏經(jīng)首頁大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第七十六卷 大寶積經(jīng)

第七十六卷 大寶積經(jīng)

高齊北天竺三藏那連提耶舍譯

菩薩見實(shí)會(huì)第十六之十六四轉(zhuǎn)輪王品第二十六之二

“大王,過去有王名曰地天,如法為王,名為法王;七寶具足,所謂輪寶、象寶、馬寶、明珠寶、玉女寶、長者寶、主兵寶,是名七寶。大王,彼地天王,父名曰地生。彼地生王臨命終時(shí),其地天最為長子。其地生命終之后,輔相大臣,灌地天頂以為大王,即為剎利灌頂大王。時(shí)地天王,既為剎利灌頂王已,于十五日月盛圓滿受齋之日,沐浴洗頭,剪除須鬢及以爪甲已,著新凈衣,以諸華鬘、種種瓔珞、天冠臂印、環(huán)釧耳磲莊嚴(yán)其身,在高樓上婇女圍繞。即于東方有金輪寶,千輻不減,轂輞具足,光明照耀,縱廣七肘純是真金。大王,時(shí)地天王見是事已,即作是念:‘我昔曾聞先舊人說:若剎利灌頂王,于十五日月圓滿時(shí)受齋之日,沐浴洗頭,剪除須鬢及除爪甲,著不污衣,以諸華鬘、種種瓔珞、天冠臂印、環(huán)釧鉺磲莊嚴(yán)其身,在高樓上婇女圍繞。若于東方有金輪寶,轂輞具足,千輻不減而來應(yīng)者,當(dāng)知是王定當(dāng)?shù)米鬓D(zhuǎn)輪圣王。’復(fù)作是念:‘我今豈可作輪王耶?我今當(dāng)試。’

“大王,爾時(shí)地天王即從坐起,偏袒右肩,整理衣服,右膝著地,對(duì)輪合掌,向彼天輪作如是言:‘寶輪可下在地而住。’作是語已,彼天寶輪從空下地,住在王前。時(shí)地天王,即以妙香用涂其手,勝妙好衣以拭輪寶,以其右手接取輪寶置左手中,復(fù)以右手摩拭其輪,作如是言:‘汝今應(yīng)當(dāng)降伏東方。’作是語已,時(shí)金輪寶飛升虛空左右旋轉(zhuǎn),即往東方至彼往昔轉(zhuǎn)輪王道。其道平正,布散諸華甚可愛樂,輪所經(jīng)處皆悉平正無有高下。以王福力,河池井泉枯竭之處,八功德水悉皆盈滿,一切所有樹林華果枯悴之者悉皆敷榮,已敷榮者更增郁茂。大王,爾時(shí)地天轉(zhuǎn)輪圣王,即與四兵隨輪而去。輪寶若住,王亦隨住。王所至處所有國土,大小諸王與其臣民,各以金盤盛滿銀粟,或以銀盤盛滿金粟,奉迎大王各作是言:‘善哉!大王。善來!大王。此諸國土安隱豐樂,人民熾盛,唯愿大王,受此國土攝化人民。我等皆當(dāng)奉給左右,唯愿止住。’爾時(shí),地天轉(zhuǎn)輪圣王,告彼諸國王及臣民等,作如是言:‘我今不須國土寶物,汝自受用。汝今若欲隨順我者,應(yīng)離殺生,亦莫偷盜,亦莫邪淫,亦莫妄語,亦莫兩舌,亦勿惡口,亦莫綺語,亦莫貪欲,亦莫瞋恚,亦莫邪見。汝等應(yīng)當(dāng)自住十善,亦教他人令住十善,我則知汝歸從于我,受我教敕,我觀汝等猶如我子。汝等常應(yīng)供養(yǎng)父母、師長及諸沙門、婆羅門等,莫作非法不善惡行,亦勸他人令行善法。若能如是,我知汝等一切國土所有人民,悉皆歸從降伏于我。’又復(fù)告言:‘汝等常應(yīng)孝養(yǎng)父母,恭敬師長及諸沙門、諸婆羅門,莫作非法不善惡行,亦勸他人令行善法。若能如是,我知汝等一切國土所有人民,悉皆歸從降屬于我。’爾時(shí),圣王及諸四兵,如是漸漸渡于大海,降弗婆提過盡人境輪寶乃住。如是乃至南西北方,及郁單越悉降伏已,渡彼北海盡人境已,王及輪寶還閻浮提,本宮門上在虛空中停住不動(dòng)。爾時(shí),地天轉(zhuǎn)輪圣王,如是降伏四天下已,還閻浮提即便止住。地天大王及與輪寶還來至此閻浮提,時(shí)彼四天下變成七寶,端嚴(yán)姝特。何謂七寶?所謂金、銀、琉璃、玻瓈、硨磲、赤珠、瑪瑙。爾時(shí),輪寶于四天下,周回旋轉(zhuǎn)已,一切地獄、畜生、餓鬼八難消滅,于四天下所有一切不善惡聲悉皆除滅,況有造作諸惡業(yè)者?何以故?皆是地天圣王本愿力故。又復(fù)輪寶周旋轉(zhuǎn)時(shí),四天下中不假種植,處處皆生自然粳米,凈無糠糩。又復(fù)輪寶天下中自然而生天樹寶衣。又復(fù)輪寶周旋轉(zhuǎn)時(shí),四天下中一切病患,悉皆除愈;唯除三患。何等為三?一者、求欲,二者、段食,三者、衰老。又復(fù)輪寶旋轉(zhuǎn)之時(shí),四天下中所有人民壽千萬歲。又復(fù)輪寶周旋轉(zhuǎn)時(shí),四天下中一切人民,所有苦惱自然消滅。如是等無量無邊,希有不可思議之事,出現(xiàn)于世。

“爾時(shí),地天大王,復(fù)于久時(shí)作如是念:‘我今于此受諸快樂,五欲眾具頗更有處勝此以不?’復(fù)自思念:‘我昔曾聞須彌頂上,有三十三天五欲資具,其事云何?’爾時(shí),地天大王未除愛欲,厭惡人間所有五欲資財(cái)之具,欣彼天中上妙之樂:‘我今寧可往彼天上。’爾時(shí),地天大王作是念已,王及四兵,忽然之頃至忉利天。爾時(shí),帝釋遙見地天大王,作如是言:‘善來!大王。善哉!大王。’即分半座命王令坐,王即就坐。爾時(shí),地天在彼天上,經(jīng)無量百千歲分位而治。爾時(shí),地天大王,復(fù)于久時(shí)生大貪心,作如是念:‘我今應(yīng)當(dāng)退彼天主,獨(dú)為天王。’作是念已,即從帝釋半座而墮,并及四兵,至閻浮提安隱城中。爾時(shí),地天大王,久在天上受勝妙樂,心生耽樂;忽至人間,不能堪受人中資具,身心沉沒。猶如醍醐置熱沙中,尋即消化莫知所在;地天大王身心沉沒,不能堪忍人中所有飲食精氣,亦復(fù)如是。爾時(shí),地天大王身心疲頓,而說偈言:

“‘諸王大自在, 不能除渴愛,

如干草遇火, 是故應(yīng)舍欲。

常行于淫欲, 未曾滿足時(shí),

如渴飲堿水, 終不能除渴。

如眾流歸海, 終無有滿足,

愛欲亦如是, 曾無滿足時(shí)。

如火焚草木, 無有厭足時(shí),

愛欲亦如是, 終無有滿足。

猶如深谷響, 隨聲無休息,

聞聲亦如是, 亦無休息時(shí)。

亦如盛香篋, 受香無簡擇,

嗅香亦如是, 亦無有厭足。

如杓撓美食, 終無知止足,

舌貪嗜美味, 亦無于止足。

如鏡現(xiàn)面像, 亦無有厭足,

如是行欲人, 于欲無厭足。

如虛空受風(fēng), 未曾有厭足,

身常受諸觸, 終無厭足時(shí)。

如夢(mèng)中飲水, 終不能除渴,

意所受諸法, 亦無有厭足。

貪求愛欲人, 復(fù)增長愛欲,

觀于諸境界, 愛無厭足時(shí)。

見欲增苦惱, 猶如火焚薪,

滅除諸愛欲, 亦如水滅火。’”

佛言:“大王,汝知爾時(shí)地天大王,豈異人乎?大王當(dāng)知,勿作異觀,地天王者即我身是。大王當(dāng)知,彼地天大王,往昔之時(shí)豪富自在,貪求無厭,遂便命終。何以故?諸根無厭,境無能滿;諸根如鏡,境如光影;諸根如幻,境界如夢(mèng)。大王,應(yīng)當(dāng)安心此法,深自觀察,勿隨他教。大王,此法乃是過去、未來、現(xiàn)在諸佛世尊無上菩提。大王,應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離一切豪貴,應(yīng)當(dāng)消竭一切渴海,倒憍慢山,遠(yuǎn)離一切衰禍,于一切法平等;非一切凡夫地,亦非聲聞之所能行,又非一切緣覺境界,乃是一切菩薩所行,一切諸佛正覺所證。王當(dāng)安心勿令散亂,應(yīng)作是念:‘我當(dāng)云何于未來世,一切世間天人之中,得為燈明、為炬、為光、為船、為導(dǎo)、為師,得為商主、為首、為無上,自度度彼,自脫脫彼,自安安彼,自得涅槃令他涅槃?’大王,莫觀先際所更豪富自在。大王當(dāng)知,諸根如幻,無有厭足,無能滿者;境界如夢(mèng),不能令滿。”

佛言:“大王,過去有王名曰頂生,有大威德,有大神足,有大威勢,從父烏哺沙王頂上而生;久積善根,曾見無量無數(shù)諸佛,修諸善根,于諸世尊恭敬供養(yǎng),積集善本,于四天下豪貴自在。大王,時(shí)頂生王,灌頂受位七日已,得七寶具足,為轉(zhuǎn)輪王。何者為七?一者、金輪寶,千輻不減,轂輞具足,自然而有,縱廣七肘而來應(yīng)之。二者、白象寶,六牙具足,七肢拄地,白如雪山自然而至。三者、馬寶,其色紺艷而來應(yīng)之。此上象、馬從旦至食,于四天下周遍八方,盡大海際還住本處。四者、珠寶,大如人髀,純青琉璃,其光照曜,周匝八方各一由旬。五者、長者寶,豐饒財(cái)寶,巨富無量,隨王所念皆能辦之自然而應(yīng)。六者、玉女寶,形容端正微妙第一,不長不短,不白不黑;身諸毛孔出栴檀香,口氣凈潔如青蓮華;其舌廣大出能覆面,形色細(xì)薄如赤銅鍱;身體柔軟猶如無骨,冬溫夏涼;其心慈悲,常出軟語;以手觸王,即知王心所念之處。七者、主兵寶,自然而出,勇猛策謀武略第一,預(yù)知王心七日所念,善知四兵斗戰(zhàn)之法,未集者令集,已集者令散。千子具足,勇健端正,能降怨敵。大王,爾時(shí)頂生轉(zhuǎn)輪圣王,七寶具足,王四天下如法化世,令四天下豐樂安隱,人民熾盛;城邑聚落次第相近,雞飛相及。爾時(shí)大地,一切無有沙礫荊棘,多饒眾寶,具足無量園林泉池,端嚴(yán)姝妙甚可愛樂。何以故?皆是頂生圣王安住法力。當(dāng)爾之時(shí),若天若人,受欲樂中最為第一。

“大王,爾時(shí)頂生大王所住之城,名阿踰阇。其城東西十二由旬,南北長七由旬。其城七寶眾寶羅網(wǎng)彌覆其上,懸眾寶鈴。其城內(nèi)外種種莊嚴(yán)悉皆如上,無量稱王寶莊嚴(yán)城等無有異,亦如忉利得勝之堂。大王,頂生大王造三種殿:一名月出殿,于盛夏熱時(shí)王居其中;其第二殿名毗琉璃藏,于春月時(shí)王居其中;其第三殿名日威德起,于冬寒時(shí)王居其中。爾時(shí),頂生與玉女寶并諸婇女,前后圍繞入月出殿,時(shí)身體清涼,猶如牛頭栴檀涂其身體。王與眷屬前后圍繞,若入彼毗琉璃殿時(shí),身心調(diào)適,猶如多摩羅葉香用涂其身。大王,其頂生大王,復(fù)與眷屬婇女圍繞,入彼日威德殿時(shí),身體和暖,猶如沉水香用涂其身,入彼殿時(shí)身體和暖亦復(fù)如是。大王,是頂生王隨欲自在,令諸殿等隨其時(shí)節(jié)而生樂觸,隨意出風(fēng),隨意出雨,種種音樂隨意而至,資生所須亦隨意現(xiàn)。大王,爾時(shí)頂生于其宮內(nèi),七日之中天雨金銀,過七日已作如是念:‘甚奇希有不可思議!如此清凈之業(yè),所獲果報(bào)隨意而現(xiàn)充滿我意,福德所致無差違也。誰有得見如是果報(bào),于修福德而生知足?’

“大王,頂生圣王于閻浮提,經(jīng)百千歲已,作如是念:‘我今于此閻浮大洲,安隱豐樂,人民熾盛,悉皆歸屬,于我宮內(nèi)七日雨寶。我今當(dāng)往西瞿陀尼。’作是念已,頂生大王即與四兵上升虛空,從閻浮提漸次至彼西瞿陀尼。王既至彼,于無量百千歲,在彼王領(lǐng)。頂生大王依報(bào)過人,未得天報(bào)。大王,頂生圣王于瞿陀尼,隨意雨寶滿其宮內(nèi),如閻浮提等無有異。大王,爾時(shí)頂生復(fù)于后時(shí),作如是念:‘我王閻浮提,豐樂安隱,人民熾盛,又于宮內(nèi)隨意雨寶。此瞿陀尼,亦皆安隱豐樂,人民熾盛,又于宮內(nèi)隨意雨寶。我今亦知東有大洲,名弗婆提,我今當(dāng)往。’作是念已,即與四兵俱升虛空,從瞿陀尼漸次而往東弗婆提。王既至彼,于弗婆提止住王領(lǐng),無量千歲受五欲樂,依報(bào)過人,未得天報(bào)。大王,頂生圣王,于弗婆提隨意雨寶滿其宮內(nèi),如閻浮提等無有異。大王,爾時(shí)頂生復(fù)于后時(shí),作如是念:‘我閻浮提豐樂安隱,人民熾盛,又于宮內(nèi)隨意雨寶。及瞿陀尼,亦皆安隱豐樂,人民熾盛,亦于宮內(nèi)隨意雨寶。此弗婆提,皆悉安隱豐樂,人民熾盛,亦于宮內(nèi)隨意雨寶。我今亦知北有大洲名郁單越,其中人民無我我所,雖復(fù)如此,我當(dāng)往彼自試眷屬。’頂生大王作是念已,與其四兵俱升虛空,從弗婆提漸次而往北郁單越。王既至彼,于郁單越,無量千歲教誡眷屬,復(fù)于久時(shí)作如是念:‘我閻浮提豐樂安隱,已雨七寶;及瞿陀尼人民熾盛,安隱雨寶;東弗婆提亦皆如是,隨意雨寶;此郁單越悉亦安隱。我曾聞?dòng)腥熳№殢涰?我今當(dāng)往躬自觀之。’爾時(shí)頂生作是念已,即與四兵俱升虛空,住須彌山頂。當(dāng)爾之時(shí),釋提桓因與三十三天,集善法堂論人天事。爾時(shí),帝釋遙見頂生從遠(yuǎn)而來,即出迎之,作如是言:‘善來!大王,善來至此!’即分半座命王令坐,王即就座。時(shí)頂生王坐半座時(shí),即有十種勝事映蔽諸天。何等為十?一者、壽命勝天,二者、容色勝天,三者、名稱勝天,四者、受樂勝天,五者、王領(lǐng)自在勝天,六者、形貌勝天,七者、音聲勝天,八者、香氣勝天,九者、食味勝天,十者、細(xì)觸勝天。大王,爾時(shí)頂生與彼帝釋,形容相貌、行動(dòng)威儀等無差別,飲食衣服資生之具悉無有異,唯有視瞬為別異耳!而諸天等分別識(shí)知天王、人王二種之別!

佛言:“大王,甚奇希有!帝釋、頂生人天既別,形容相貌等無有異。大王當(dāng)知,福德之力其事如是,誰于福德而生足也?大王,爾時(shí)頂生在忉利天,無量千歲為增上自在。大王,爾時(shí)頂生于四天下豪富自在,復(fù)于忉利天上豪富自在,帝釋分治猶不厭足,復(fù)作是念:‘我今寧可獨(dú)為天主,何用帝釋?宜應(yīng)退之。’大王,爾時(shí)頂生作是念已,從天退下還閻浮提,于阿踰阇城最上園中。王當(dāng)下時(shí),威光照曜遍閻浮提,一切諸方映蔽日光;亦如日出月無光明,日光在空無復(fù)光明,王光映蔽亦復(fù)如是;如日輪出映蔽月輪,頂生威光映彼日輪亦復(fù)如是。大王,爾時(shí)阿踰城人出城游觀,見彼頂生并及四兵,從天而退墮其園中。彼人見已怪未曾有,即入城中遍告城人言:‘今有天子并及四兵,從空而下,墮彼王最上園中。’大王,爾時(shí)城中王及臣民,辦具種種歌舞伎樂、涂香、末香、寶幢、幡蓋、華鬘、瓔珞,身體衣服悉皆清凈,速疾出城詣彼園中。大王,爾時(shí)頂生從天墮時(shí),一切大地六種震動(dòng)。當(dāng)爾之時(shí),一切人中所有莊嚴(yán),最勝妙香用涂其身,悉至園中頂生王所。爾時(shí),頂生耽著天中上妙資產(chǎn),不能堪忍人中資具所有香氣,沉惛在地。喻如生酥醍醐投極熱沙中,不得停住;爾時(shí),頂生沉惛不住亦復(fù)如是。爾時(shí),城中王及臣民內(nèi)外人眾,見頂生王在彼園中沉惛在地,即便問言:‘天為是誰?’爾時(shí),頂生即告彼王及諸人民言:‘汝昔曾聞?dòng)许斏笸醪?’爾時(shí),國王及諸人民咸皆答言:‘我昔曾從耆舊人所,聞?dòng)写笸趺豁斏?不舍人身,將諸眷屬并及四兵而升天上。’爾時(shí),頂生告諸人言:‘昔頂生者,我身是也。我及四兵從天而墮。’爾時(shí),國王及城內(nèi)外所有人眾,即以偈頌,問頂生曰:

“‘我從舊人所, 聞?dòng)型峦?

號(hào)名曰頂生, 極有大名稱,

已身及四兵, 從此升天上,

并及諸眷屬, 法王如法治。’

“人天勝王言:‘無常力所害, 退天樂受苦, 頂生者我是。’

“諸人皆合掌, 頂禮大王足:‘有何希有事, 未來當(dāng)傳說?’

“從天而退者, 受苦王說言:

“‘汝聽希有事, 欣樂莫放逸:

頂生大王者, 統(tǒng)領(lǐng)四天下,

受樂過天人, 欲無厭致死。

于其后宮內(nèi), 七日雨珍寶,

如法治天下, 欲無厭而死。

與彼天帝釋, 分半座而坐,

惡覺所惱亂, 多欲故退墮。

于其生死海, 無智故沉沒,

樂著五欲者, 天欲無厭死。

如渴夢(mèng)飲水, 不能除其渴,

受五欲亦爾, 終無有厭足。

智慧眾生, 斷除愚癡闇,

彼智者知足, 正觀諸有趣。

智觀察有趣, 慧見老病死,

斷除諸渴愛, 舍有趣無著。

觀觸如火燒, 便舍于渴愛,

觀受亦如是, 知受是非善。

如擊眾音樂, 根境界亦然,

圣教中調(diào)伏, 能舍根自性。

一切五種入, 從于名色生,

識(shí)于中分別, 則生于思覺。

圣者作是觀, 于趣有不著,

智者慧滿足, 證滅如薪盡。’

“頂生向彼王, 臣民說是已,

示諸有無常, 即便取終沒!

佛告大王:“汝知爾時(shí)頂生王者,豈異人乎?勿作異觀,莫生疑惑,我身是也。我昔曾為頂生王時(shí),統(tǒng)領(lǐng)人天豪貴自在,貪欲無厭而取終沒。是故,大王,應(yīng)舍豪富、憍漫自在、住不放逸。若能住于不放逸行,是人即能修諸善根。大王,若不放逸者,復(fù)能入于法界平等。大王,若人能離放逸者,成就利益。大王,有為無為界,非男非女,非過去、非未來、非現(xiàn)在。大王,當(dāng)于此法安住自心,勿隨他教。大王,此法乃是過去、未來、現(xiàn)在諸佛世尊無上菩提。大王,應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離一切豪貴,消竭一切渴海,倒憍慢山,遠(yuǎn)離一切衰禍,于一切平等;非一切凡夫地,亦非聲聞之所能行,又非一切緣覺境界,乃是一切菩薩所行,一切諸佛正覺所證。王當(dāng)安心,勿令散亂,應(yīng)作是念:‘我當(dāng)云何于未來世一切世間天人之中,得為燈明、為炬、為光、為船、為導(dǎo)、為師,得為商主、為首、為無上,自度度彼,自脫脫彼,自安安彼,自得涅槃令他涅槃?’大王,觀先際所經(jīng)豪富自在。大王當(dāng)知,諸根如幻,無有厭足,無能滿者;境界如夢(mèng),不能令滿。

“大王,過去有王,名曰尼彌,了達(dá)諸法,如法為王,重不放逸,若所作事離諸放逸。大王,是尼彌王,常觀三世平等。又觀一切諸法,猶如三世平等。觀過去一切諸法,遠(yuǎn)離自性;觀未來一切諸法,遠(yuǎn)離自性;觀現(xiàn)在法亦復(fù)如是,遠(yuǎn)離自性。大王,彼尼彌王,觀一切三世法平等已,于諸法不生取著。彼尼彌王,觀一切世間,為四顛倒之所顛倒:于不凈法中而起凈想,于苦法中而生樂想,于無常法中而起常想,于無我法中而生我想。見世如是,便作是念:‘世間則壞!甚大敗壞!如此眾生,一切諸法自性空寂而不覺知。’大王,爾時(shí)尼彌王,復(fù)作如是念:‘我當(dāng)以四攝法攝諸眾生。若我四法攝眾生者,是諸眾生隨順于我,受我言教。’爾時(shí),尼彌大王先作是方便已,即以四攝攝諸眾生;攝諸眾生已,尼彌大王即教人民,一切諸法平等,作如是言:‘汝諸眾生,一切諸法離于自性。若一切法離自性者,彼法亦非過去、非未來、非現(xiàn)在。何以故?彼法自性無實(shí)故。若法離自性者,彼法亦不可說是過去、未來、現(xiàn)在。’大王,爾時(shí)彼尼彌王,于彼眾生所,教是三世平等法已。彼諸眾生,八十千萬那由他無量百千眾生,得無生法忍。

“大王,爾時(shí)三十三天在善法堂,聚集而坐作是議言:‘善哉!善哉!鞞提呵國人大獲善利。是尼彌王,解了諸法,如法為王,具足方便;于顛倒眾生所,以善方便示不顛倒法也。’爾時(shí),釋提桓因在于余處,去善法堂遠(yuǎn),即以天耳聞彼天說;聞已,尋來詣善法堂就座而坐;既就座已,問彼天言:‘汝諸天等在善法堂,何所論說?’作是問已,時(shí)諸天等報(bào)帝釋言:‘唯然!天主,聽我所說:我等向來集善法堂所論之事,說彼鞞提呵國人善得利益。是尼彌王,解了諸法,如法為王,具足方便;于顛倒眾生所,以善方便示不顛倒法也,所謂顯示諸法自性。’彼諸天等作是語已,爾時(shí),帝釋報(bào)諸天子作如是言:‘是尼彌王,具足成就不可思議善巧方便。汝等在此忉利天上,欲得見彼尼彌王不?’爾時(shí),諸天咸皆同聲作如是言:‘唯然!天主,我等在此欲得見彼尼彌大王。’爾時(shí),帝釋天主即告御臣名摩多梨言:‘汝當(dāng)前來,可疾嚴(yán)備諸天千馬寶車,往閻浮提鞞提呵國尼彌王所,說如是言:“此是諸天千調(diào)馬車,遣來迎王。唯愿大王,升此寶車勿生怖畏!三十三天悉皆愿樂欲見!贝笸跞羯宪囈,作如是言:“大王,我今將王從何道去,詣彼天上?為從住顛倒地眾生道而去,為從住不顛倒地眾生道而去也?”’爾時(shí),摩多梨答帝釋言:‘唯然受教。’聞此語已,即便嚴(yán)備千調(diào)馬車,自升其上,從彼忉利下閻浮提,至鞞提呵國尼彌王所,語尼彌王,作如是言:‘忉利諸天今送千調(diào)馬車,王可升車,勿生怖畏!忉利諸天愿樂見王。’爾時(shí),尼彌大王以無畏心便即登之;既升車已,摩多梨作如是言:‘我今將王從何道去?為從住顛倒地眾生道去,為從住不顛倒地眾生道去?’王即報(bào)言:‘汝可將我從彼二道中間而去。’爾時(shí),摩多梨即將尼彌王,從顛倒地眾生所、不顛倒地眾生所二處而去。

“大王,爾時(shí),尼彌王語摩多梨言:‘汝可少時(shí)停車而住,我當(dāng)觀彼顛倒眾生所住之處。’時(shí)摩多梨即受王教,暫止馬車。爾時(shí),尼彌王于少時(shí)間,令八十千萬眾生安住見實(shí)三昧中。何以故是王于少時(shí)間,令如是眾住見實(shí)三昧中?此王善習(xí)不放逸行故。令此眾生住三昧者,于后悉得無生法忍。是時(shí),摩多梨都不覺知王所為作。爾時(shí),摩多梨又復(fù)將王到須彌頂。爾時(shí),尼彌王遙見青茂叢林,告摩多梨言:‘彼林定是不顛倒眾生所居之處。’摩多梨言:‘大王,此是忉利諸天善法之堂。彼忉利天眾集在堂上欲得見王。惟愿大王,勿生怖畏,當(dāng)升此堂。’爾時(shí),尼彌王心不恐懼,便升堂上。爾時(shí),帝釋遙見尼彌王來,即作是言:‘善來!大王。’便分半座命王令座,時(shí)尼彌王即就帝釋半座而坐。爾時(shí),帝釋即以美言共相慰問言:‘大王,快獲善利,能令佛法熾然增長。’爾時(shí),帝釋向忉利天眾,作如是言:‘此尼彌王,成就具足不可思議善巧方便。是王于少時(shí)間,能令八十千萬眾生住佛法中,然摩多梨都不覺知。’爾時(shí),尼彌王即為忉利諸天,廣說種種勝妙之法,利益天眾已,白帝釋言:‘我今欲得還閻浮提。何以故?于閻浮提為欲護(hù)持佛正法故。’帝釋報(bào)言:‘今正是時(shí)。’復(fù)敕御臣摩多梨言:‘汝可還駕千調(diào)馬車送尼彌王還歸閻浮。’其尼彌王到閻浮提已,成就大悲善巧方便,令無量眾生安住佛法。大王,莫作異疑,勿生異觀,昔尼彌王者,我身是也。大王,當(dāng)觀不放逸力難可思議,尼彌大王升帝釋座,尚無貪著!是故,大王,于佛法中,當(dāng)勤精進(jìn)修不放逸。大王,何謂佛法?大王,一切諸法皆是佛法!

爾時(shí),凈飯王聞此語已,即白佛言:“若一切法是佛法者,一切眾生亦應(yīng)是佛!

佛言:“若不顛倒見眾生者,即是其佛。大王,所言佛者,如實(shí)見眾生也。如實(shí)見眾生者,即是見實(shí)際,實(shí)際者即是法界。大王,法界者不可顯示,但名但俗,但是俗數(shù),但有言說,但假施設(shè),應(yīng)如是觀。大王,一切法無生,此是陀羅尼門。何以故?此名陀羅尼門,于此一切法無動(dòng)無搖,無取無舍,是名陀羅尼門。大王,一切諸法不滅,是陀羅尼門。何以故?不滅是陀羅尼門,于中一切法無動(dòng)無搖,無取無舍。彼陀羅尼門,無有相貌,無有自性,無可施設(shè),無作無造,無來無去,無眾生、無命、無人、無養(yǎng)育,非對(duì)治,無形無狀,無纏無離,無穢無凈,無愛無憎,無縛無解,無命者,無出無退,無得無住,無定無亂,無知非無知,非見非不見,非戒非犯,非悔非不悔,非喜非不喜,非猗非不猗,非苦非樂,非定非不定,非實(shí)非倒,非涅槃非不涅槃,非愛非離愛,非見非不見,非解脫非不解脫,非智非不智,非視非不視,非業(yè)非不業(yè),非道非不道。大王,應(yīng)當(dāng)以此六十七法門,入一切法。

“大王,是色自體,非曾有、非當(dāng)有、非今有;如是受、想、行、識(shí)體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,如鏡中像,非有非無。是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有;受、想、行、識(shí)亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,譬如響聲,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,如是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有;受、想、行、識(shí)亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,譬如陽焰,非曾有、非當(dāng)有、非今有;是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,譬如聚沫無有堅(jiān)實(shí),非曾有、非當(dāng)有、非今有;是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,如是受、想、行、識(shí)體性,亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,譬如夢(mèng)中,夢(mèng)見國中最勝女人,是夢(mèng)所見,亦非曾有、非當(dāng)有、非今有。是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有;如是受、想、行、識(shí)體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。大王,譬如石女夢(mèng)見生子,是夢(mèng)所見,亦非曾有、非當(dāng)有、非今有。是色體性亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有;如是受、想、行、識(shí)亦復(fù)如是,非曾有、非當(dāng)有、非今有。

“大王,色無所依,乃至識(shí)亦無所依。大王,譬如虛空無所依。如是,大王,色無所依,乃至識(shí)亦無所依。大王,色無有生,乃至識(shí)亦無有生。大王,色無有滅,乃至識(shí)亦無有滅。大王,如涅槃界,無有生亦無有滅。大王,如是色亦無生無滅,乃至識(shí)亦無生無滅。大王,譬如法界亦無生無滅。大王,如是色亦無生無滅,乃至識(shí)亦無生無滅。如是,大王,一切法是如來境界,不可思議亦是如來境界,不共法亦是如來境界。不共一切凡夫境界故,是故一切聲聞、緣覺,不毀不贊,不得不失,非覺非不覺,非知非不知,非識(shí)非不識(shí),非舍非不舍,非修非不修,非說非不說,非證非不證,非顯示非不顯示,非可聞非不可聞。何以故?大王,彼法無有如是法,可得扶舉,可得摧倒。何以故?一切諸法離自性故。大王,今可于此法中而安其心,深觀此法,勿信于他。”

爾時(shí),凈飯王作是念:“于諸法中無法可得,無有如是法得證是法號(hào)為佛者。諸法實(shí)不可得,佛為眾生但假言說!

爾時(shí),世尊說是法時(shí),凈飯王等七萬釋種,得無生法忍。

爾時(shí),世尊知諸釋種得深信已,而現(xiàn)微笑。爾時(shí),慧命馬勝比丘,以偈問曰:

“大雄尊導(dǎo)師, 為世現(xiàn)微笑,

惟愿世明炬, 演說微笑事。

十力一切智, 何因現(xiàn)微笑?

愿說彼笑因, 斷世諸疑網(wǎng)。

佛為釋眾故, 而現(xiàn)微笑瑞,

為諸人天眾, 速除諸疑網(wǎng)。

得聞大雄說, 世間離諸疑,

其心皆欣喜, 安住佛法中。

世尊諸子等, 得知微笑事,

堅(jiān)固住誓愿, 智慧必通達(dá)。

唯愿尊導(dǎo)師, 斷除大眾疑,

眾等除疑已, 必得廣大樂。”

爾時(shí),世尊以偈答馬勝曰:

“我現(xiàn)寂滅笑, 馬勝當(dāng)諦聽,

我今如實(shí)說, 釋種決定智。

諸法不可得, 釋種皆得知,

是故于佛法, 決定心安住。

名稱大釋種, 依于無所得,

當(dāng)?shù)蒙掀刑? 曉知一切法。

人中命終已, 此釋種決定,

得生安樂國, 面奉無量壽。

住安樂國已, 無畏成菩提,

能趣十方界, 供養(yǎng)無量佛。

安住一佛土, 能供十方佛,

愍諸眾生故, 而求無上道。

游歷諸佛國, 供養(yǎng)彼佛等,

皆已神力到, 隨佛所出處。

無量僧祇劫, 供養(yǎng)諸導(dǎo)師,

以種種妙供, 后當(dāng)成佛道。

一一成佛已, 能度無量眾,

令得成佛道, 復(fù)化諸眾生。

彼國眾生輩, 皆當(dāng)成佛道,

彼諸世尊等, 不度聲聞眾。

一一諸佛等, 俱壽一劫歲,

彼佛正法住, 無量阿僧祇。

彼佛滅度后, 大智菩薩眾,

持法化于世, 億歲阿僧祇。

彼諸佛子等, 教化無量眾,

置于無上道, 說法悉空寂。

令住不放逸, 修集空寂法,

能得一切智, 樂不放逸事。

聞是釋種趣, 世尊所說者,

天人咸欣喜, 志求于佛道。”

爾時(shí),世尊告慧命舍利弗:“舍利弗,此是菩薩見真實(shí)三昧,汝當(dāng)為阿毗跋智諸菩薩說之。何以故?舍利弗,此三昧不可得說,而如來于彼三昧中不得一法;若不得者,彼不可覺;若不可覺者,彼則不可說;若不可說者,彼則不可知;彼不可知者,即是過去、未來、現(xiàn)在諸佛之法。舍利弗,我今付囑于汝,此是菩薩見實(shí)三昧,應(yīng)當(dāng)受持讀誦、廣為顯說。

“舍利弗,若有善男子、善女人住大乘者,經(jīng)歷十劫修行五波羅蜜,離般若波羅蜜;若復(fù)有人得聞是菩薩見實(shí)三昧者,所得福德復(fù)過于彼。若復(fù)有善男子、善女人,暫得聞菩薩見真實(shí)三昧;若復(fù)有人得聞是菩薩見真實(shí)三昧已,為一人說者,此人得福復(fù)勝于彼。若復(fù)善男子、善女人,經(jīng)歷十劫聞已為他解說;若復(fù)有人,乃至一剎那間,修此菩薩見真實(shí)三昧者,所得福德復(fù)過于彼。是故,舍利弗,汝應(yīng)以此菩薩見真實(shí)三昧經(jīng),為諸菩薩說教示修行。舍利弗,若修此菩薩見實(shí)三昧者,當(dāng)獲無生法忍。舍利弗,于此會(huì)中,我所授記無上道中諸菩薩者,悉得安住此菩薩見真實(shí)三昧中!

是時(shí),一切諸菩薩,聲聞、天、人一切大眾,阿修羅、乾闥婆、人非人等,聞佛所說,欣喜奉行。