第二十八章

子曰:“愚而好自用,賤而好自專,生乎今之世,反古之道。如此者,災(zāi)及其身者也。”

譯文:孔子說:“愚昧卻好自以為是,卑賤卻好獨(dú)斷專行 ;生在現(xiàn)今的時(shí)代,卻要恢復(fù)古代的制度。這樣一來(lái),災(zāi)難就會(huì)落到他的身上!

非天子,不議禮,不制度,不考文。

今天下車同軌,書同文,行同倫。

雖有其位,茍無(wú)其德,不敢作禮樂焉。雖有其德,茍無(wú)其位,亦不敢作禮樂焉。

譯文:不是天子,就不要議定禮儀,不要?jiǎng)?chuàng)立法度,不要考核文字。

現(xiàn)在天下車轍統(tǒng)一,文字筆劃一致 ,倫理道德一樣。

即使有天子的地位,如果沒有德性,也不敢制定禮樂制度啊!即使有那樣的德性,如果沒有那樣的地位,也不敢制定禮樂制度啊!

子曰:“吾說夏禮,杞不足征也。吾學(xué)殷禮,有宋存焉。吾學(xué)周禮,今用之,吾從周!

譯文:孔子說:“我解釋夏代的禮制,杞國(guó)的制度不夠用來(lái)做證 。我學(xué)習(xí)商代的禮儀,宋國(guó)還保留著文獻(xiàn) 。我學(xué)習(xí)周的禮儀,現(xiàn)在還通用著,我遵從周禮 !

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門推薦