第三十章

仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時(shí),下襲水土。

辟如天地之無(wú)不持載,無(wú)不覆幬;辟如四時(shí)之錯(cuò)行 ,如日月之代明。

萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以為大也 。

譯文:孔子效法堯和舜,以文工、武王為典范。上遵天時(shí),下調(diào)水土。

好象天地一樣,沒(méi)有一物不能負(fù)載,沒(méi)有一物不能覆蓋 ;好像一年四季交錯(cuò)著運(yùn)行;好像天上的日月 ,交替著放射著光明。

萬(wàn)物一齊生長(zhǎng)、發(fā)育而互相不違害,各種道理同時(shí)施行而互相不背離。小德像水流滋潤(rùn)萬(wàn)物;大德像天地,化育萬(wàn)物,無(wú)不純樸厚實(shí)。這就是天地之所以偉大呀!

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門(mén)推薦