小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第八卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
第八卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
第二分散陀那經(jīng)第四
如是我聞:一時(shí),佛在羅閱祇毗訶羅山七葉樹(shù)窟,與大比丘眾千二百五十人俱。
時(shí),王舍城有一居士,名散陀那,好行游觀,日日出城,至世尊所。時(shí),彼居士仰觀日時(shí),默自念言:“今往覲佛,非是時(shí)也。今者世尊必在靜室三昧思惟,諸比丘眾亦當(dāng)禪靜。我今寧可往詣烏暫婆利梵志女林中,須日時(shí)到,當(dāng)詣世尊,禮敬問(wèn)訊,并詣諸比丘所,致敬問(wèn)訊!
時(shí),梵志女林中有一梵志,名尼俱陀,與五百梵志子俱止彼林。時(shí),諸梵志眾聚一處,高聲大論,俱說(shuō)遮道濁亂之言,以此終日。或論國(guó)事,或論戰(zhàn)斗兵杖之事,或論國(guó)家義和之事,或論大臣及庶民事,或論車馬游園林事,或論坐席、衣服、飲食、婦女之事,或論山海龜鱉之事,但說(shuō)如是遮道之論,以此終日。
時(shí),彼梵志遙見(jiàn)散陀那居士來(lái),即敕其眾,令皆靜默:“所以然者?彼沙門瞿曇弟子今從外來(lái)。沙門瞿曇白衣弟子中,此為最上。彼必來(lái)此,汝宜靜默!睍r(shí),諸梵志各自默然。
散陀那居士至梵志所,問(wèn)訊已,一面坐,語(yǔ)梵志曰:“我?guī)熓雷鸪?lè)閑靜,不好憒鬧,不如汝等與諸弟子處在人中,高聲大論,但說(shuō)遮道無(wú)益之言。”
梵志又語(yǔ)居士言:“沙門瞿曇頗曾與人共言論不?眾人何由得知沙門有大智慧?汝師常好獨(dú)處邊地,猶如瞎牛食草,偏逐所見(jiàn)。汝師瞿曇亦復(fù)如是,偏好獨(dú)見(jiàn),樂(lè)無(wú)人處。汝師若來(lái),吾等當(dāng)稱以為瞎牛。彼常自言有大智慧,我以一言窮彼,能使默然,如龜藏六,謂可無(wú)患,以一箭射,使無(wú)逃處!
爾時(shí),世尊在閑靜室,以天耳聞梵志居士有如是論,即出七葉樹(shù)窟,詣烏暫婆利梵志女林。時(shí),彼梵志遙見(jiàn)佛來(lái),敕諸弟子:“汝等皆默,瞿曇沙門欲來(lái)至此。汝等慎勿起迎、恭敬禮拜,亦勿請(qǐng)坐,取一別座,與之令坐。彼既坐已,卿等當(dāng)問(wèn):‘沙門瞿曇,汝從本來(lái),以何法教訓(xùn)于弟子,得安隱處,凈修梵行?’”
爾時(shí),世尊漸至彼園。時(shí)彼梵志不覺(jué)自起,漸迎世尊,而作是言:“善來(lái)!瞿曇。善來(lái)!沙門,久不相見(jiàn),今以何緣而來(lái)至此?可前小坐。”爾時(shí),世尊即就其座,煕怡而笑,默自念言:“此諸愚人不能自專,先立要令,竟不能全!彼匀徽?是佛神力令彼惡心自然敗壞。
時(shí),散陀那居士禮世尊足,于一面坐。尼俱陀梵志問(wèn)訊佛已,亦一面坐,而白佛言:“沙門瞿曇,從本以來(lái),以何法教訓(xùn)誨弟子,得安隱處,凈修梵行?”
世尊告曰:“且止!梵志,吾法深廣,從本以來(lái),誨諸弟子,得安隱處,凈修梵行,非汝所及!
又告梵志:“正使汝師及汝弟子所行道法,有凈不凈,我盡能說(shuō)!
時(shí),五百梵志弟子各各舉聲,自相謂言:“瞿曇沙門有大威勢(shì),有大神力,他問(wèn)己義,乃開(kāi)他義!
時(shí),尼俱陀梵志白佛言:“善哉!瞿曇,愿分別之!
佛告梵志:“諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!當(dāng)為汝說(shuō)!
梵志答言:“愿樂(lè)欲聞。”
佛告梵志:“汝所行者皆為卑陋,離服裸形,以手障蔽,不瓨受食,不受盂食,不受兩壁中間食,不受二人中間食,不受兩刀中間食,不受兩盂中間食,不受共食家食,不受懷妊家食,見(jiàn)狗在門則不受其食,不受多蠅家食,不受請(qǐng)食,他言先識(shí)則不受其食;不食魚(yú),不食肉,不飲酒,不兩器食;一餐一咽,至七餐止,受人益食,不過(guò)七益;或一日一食,或二日、三日、四日、五日、六日、七日一食;或復(fù)食菜,或復(fù)食莠,或食飯汁,或食糜米,或食稴稻,或食牛糞,或食鹿糞,或食樹(shù)根、枝葉、果實(shí),或食自落果。
“或被衣,或被莎衣,或衣樹(shù)皮,或草襜身,或衣鹿皮,或留頭發(fā),或被毛編,或著冢間衣;或有常舉手者,或不坐床席,或有常蹲者;或有剃發(fā)留髦須者;或有臥荊棘者,或有臥果蓏上者,或有裸形臥牛糞上者;或一日三浴,或有一夜三浴。以無(wú)數(shù)眾苦,苦役此身。云何,尼俱陀,如此行者,可名凈法不?”
梵志答曰:“此法凈,非不凈也!
佛告梵志:“汝謂為凈,吾當(dāng)于汝凈法中說(shuō)有垢穢!
梵志曰:“善哉!瞿曇,便可說(shuō)之,愿樂(lè)欲聞!”
佛告梵志:“彼苦行者,常自計(jì)念:‘我行如此,當(dāng)?shù)?a href="/remen/gongyang.html" class="keylink" target="_blank">供養(yǎng)敬禮事。’是即垢穢。彼苦行者,得供養(yǎng)已,樂(lè)著堅(jiān)固,愛(ài)染不舍,不曉遠(yuǎn)離,不知出要,是為垢穢。彼苦行者,遙見(jiàn)人來(lái),盡共坐禪;若無(wú)人時(shí),隨意坐臥,是為垢穢。彼苦行者,聞他正義,不肯印可,是為垢穢。彼苦行者,他有正問(wèn),吝而不答,是為垢穢。
“彼苦行者,設(shè)見(jiàn)有人供養(yǎng)沙門、婆羅門,則訶止之,是為垢穢。彼苦行者,若見(jiàn)沙門、婆羅門食更生物,就呵責(zé)之,是為垢穢。彼苦行者,有不凈食,不肯施人;若有凈食,貪著自食,不見(jiàn)己過(guò),不知出要,是為垢穢。彼苦行者,自稱己善,毀仇他人,是為垢穢。彼苦行者,為殺、盜、淫、兩舌、惡口、妄言、綺語(yǔ)、貪取、嫉妒、邪見(jiàn)顛倒,是為垢穢。
“彼苦行者,懈墮喜忘,不習(xí)禪定,無(wú)有智慧,猶如禽獸,是為垢穢。彼苦行者,貢高、驕慢、慢、增上慢,是為垢穢。彼苦行者,無(wú)有信義,亦無(wú)反復(fù),不持凈戒,不能精勤受人訓(xùn)誨,常與惡人以為伴黨,為惡不已,是為垢穢。彼苦行者,多懷瞋恨,好為巧偽,自怙己見(jiàn),求人長(zhǎng)短,恒懷邪見(jiàn),與邊見(jiàn)俱,是為垢穢。云何,尼俱陀,如此行者可言凈不耶?”
答曰:“是不凈,非是凈也。”
佛言:“今當(dāng)于汝垢穢法中,更說(shuō)清凈無(wú)垢穢法。”
梵志言:“惟愿說(shuō)之!”
佛言:“彼苦行者,不自計(jì)念:‘我行如是,當(dāng)?shù)霉B(yǎng)恭敬禮事。’是為苦行無(wú)垢法也。彼苦行者,得供養(yǎng)已,心不貪著,曉了遠(yuǎn)離,知出要法,是為苦行無(wú)垢法也。彼苦行者,禪有常法,有人、無(wú)人,不以為異,是為苦行無(wú)垢法也。彼苦行者,聞他正義,歡喜印可,是為苦行無(wú)垢法也。彼苦行者,他有正問(wèn),歡喜解說(shuō),是為苦行離垢法也。
“彼苦行者,設(shè)見(jiàn)有人供養(yǎng)沙門、婆羅門,代其歡喜而不呵止,是為苦行離垢法也。彼苦行者,若見(jiàn)沙門、婆羅門食更生之物,不呵責(zé)之,是為苦行離垢法也。彼苦行者,有不凈食,心不吝惜;若有凈食,則不染著,能見(jiàn)己過(guò),知出要法,是為苦行離垢法也。彼苦行者,不自稱譽(yù),不毀他人,是為苦行離垢法也。彼苦行者,不殺、盜、淫、兩舌、惡口、妄言、綺語(yǔ)、貪取、嫉妒、邪見(jiàn),是為苦行離垢法也。
“彼苦行者,精勤不忘,好習(xí)禪行,多修智慧,不愚如獸,是為苦行離垢法也。彼苦行者,不為貢高、驕慢、自大,是為苦行離垢法也。彼苦行者,常懷信義,修反復(fù)行,能持凈戒,勤受訓(xùn)誨,常與善人而為伴黨,積善不已,是為苦行離垢法也。彼苦行者,不懷瞋恨,不為巧偽,不恃己見(jiàn),不求人短,不懷邪見(jiàn),亦無(wú)邊見(jiàn),是為苦行離垢法也。云何,梵志,如是苦行,為是清凈離垢法耶?”
答曰:“如是,實(shí)是清凈離垢法也!
梵志白佛言:“齊此苦行,名為第一、堅(jiān)固行耶?”
佛言:“未也,始是皮耳!”
梵志言:“愿說(shuō)樹(shù)節(jié)!”
佛告梵志:“汝當(dāng)善聽(tīng)!吾今當(dāng)說(shuō)!
梵志言:“唯然,愿樂(lè)欲聞!”
“梵志,彼苦行者,自不殺生,不教人殺;自不偷盜,不教人盜;自不邪淫,不教人淫;自不妄語(yǔ),亦不教人為。彼以慈心遍滿一方,余方亦爾。慈心廣大,無(wú)二無(wú)量,無(wú)有結(jié)恨,遍滿世間。悲、喜、舍心,亦復(fù)如是。齊此苦行,名為樹(shù)節(jié)。”
梵志白佛言:“愿說(shuō)苦行堅(jiān)固之義!”
佛告梵志:“諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!吾當(dāng)說(shuō)之!
梵志曰:“唯然,世尊,愿樂(lè)欲聞!”
佛言:“彼苦行者,自不殺生,教人不殺;自不偷盜,教人不盜;自不邪淫,教人不淫;自不妄語(yǔ),教人不妄語(yǔ)。彼以慈心遍滿一方,余方亦爾。慈心廣大,無(wú)二無(wú)量,無(wú)有結(jié)恨,遍滿世間。悲、喜、舍心,亦復(fù)如是。彼苦行者,自識(shí)往昔無(wú)數(shù)劫事,一生、二生至無(wú)數(shù)生,國(guó)土成敗,劫數(shù)終始,盡見(jiàn)盡知。又自見(jiàn)知:我曾生彼種姓,如是名字,如是飲食,如是壽命,如是所受苦樂(lè),從彼生此,從此生彼。如是盡憶無(wú)數(shù)劫事,是為,梵志,彼苦行者牢固無(wú)壞!
梵志白佛言:“云何為第一?”
佛言:“梵志,諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!吾當(dāng)說(shuō)之。”
梵志言:“唯然,世尊,愿樂(lè)欲聞!”
佛言:“彼苦行者,自不殺生,教人不殺;自不偷盜,教人不盜;自不邪淫,教人不淫;自不妄語(yǔ),教人不欺。彼以慈心遍滿一方,余方亦爾。慈心廣大,無(wú)二無(wú)量,無(wú)有結(jié)恨,遍滿世間。悲、喜、舍心,亦復(fù)如是。彼苦行者,自識(shí)往昔無(wú)數(shù)劫事,一生、二生至無(wú)數(shù)生,國(guó)土成敗,劫數(shù)終始,盡見(jiàn)盡知。又自知見(jiàn):我曾生彼種姓,如是名字、飲食、壽命,如是所經(jīng)苦樂(lè),從彼生此,從此生彼。如是盡憶無(wú)數(shù)劫事,彼天眼凈觀眾生類,死此生彼,顏色好丑、善惡所趣,隨行所墮,盡見(jiàn)盡知。又知眾生身行不善,口行不善,意行不善,誹謗賢圣,信邪倒見(jiàn),身壞命終,墮三惡道;蛴斜娚行善,口、意亦善,不謗賢圣,見(jiàn)正信行,身壞命終,生天、人中。行者天眼清凈,觀見(jiàn)眾生,乃至隨行所墮,無(wú)不見(jiàn)知,是為苦行第一勝也!
佛告梵志:“于此法中復(fù)有勝者,我常以此法化諸聲聞,彼以此法得修梵行!
時(shí),五百梵志弟子各大舉聲,自相謂言:“今觀世尊為最尊上,我?guī)煵患。?/p>
時(shí),彼散陀那居士語(yǔ)梵志曰:“汝向自言:‘瞿曇若來(lái),吾等當(dāng)稱以為瞎牛。’世尊今來(lái),汝何不稱?又汝向言:‘當(dāng)以一言窮彼瞿曇,能使默然,如龜藏六,謂可無(wú)患,以一箭射,使無(wú)逃處。’汝今何不以汝一言窮如來(lái)耶?”
佛問(wèn)梵志:“汝憶先時(shí)有是言不?”
答曰:“實(shí)有。”
佛告梵志:“汝豈不從先宿梵志聞諸佛如來(lái)獨(dú)處山林,樂(lè)閑靜處,如我今日樂(lè)于閑居,不如汝法,樂(lè)于憒鬧,說(shuō)無(wú)益事,以終日耶?”
梵志曰:“聞過(guò)去諸佛樂(lè)于閑靜,獨(dú)處山林,如今世尊,不如我法,樂(lè)于憒鬧,說(shuō)無(wú)益事,以終日耶!”
佛告梵志:“汝豈不念:‘瞿曇沙門能說(shuō)菩提,自能調(diào)伏,能調(diào)伏人;自得止息,能止息人;自度彼岸,能使人度;自得解脫,能解脫人;自得滅度,能滅度人’?”
時(shí),彼梵志即從座起,頭面作禮,手捫佛足,自稱己名曰:“我是尼俱陀梵志,我是尼俱陀梵志,今者自歸,禮世尊足。”
佛告梵志:“止!止!且住!使汝心解,便為禮敬。”
時(shí),彼梵志重禮佛足,在一面坐。
佛告梵志:“汝將無(wú)謂佛為利養(yǎng)而說(shuō)法耶?勿起是心!若有利養(yǎng),盡以施汝。吾所說(shuō)法,微妙第一,為滅不善,增益善法!
又告梵志:“汝將無(wú)謂佛為名稱,為尊重故,為導(dǎo)首故,為眷屬故,為大眾故,而說(shuō)法耶?勿起此心!今汝眷屬盡屬于汝。我所說(shuō)法,為滅不善,增長(zhǎng)善法!
又告梵志:“汝將無(wú)謂佛以汝置不善聚、黑冥聚中耶?勿生是心!諸不善聚及黑冥聚汝但舍去,吾自為汝說(shuō)善凈法!
又告梵志:“汝將無(wú)謂佛黜汝于善法聚、清白聚耶?勿起是心!汝但于善法聚、清白聚中精勤修行,吾自為汝說(shuō)善凈法,滅不善行,增益善法!
爾時(shí),五百梵志弟子皆端心正意,聽(tīng)佛所說(shuō)。時(shí),魔波旬作此念言:“此五百梵志弟子端心正意,從佛聽(tīng)法,我今寧可往壞其意!睜枙r(shí),惡魔即以己力壞亂其意。爾時(shí),世尊告散陀那曰:“此五百梵志子端心正意,從我聽(tīng)法,天魔波旬壞亂其意。今吾欲還,汝可俱去!睜枙r(shí),世尊以右手接散陀那居士置掌中,乘虛而歸。
時(shí),散陀那居士、尼俱陀梵志及五百梵志子聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
第二分眾集經(jīng)第五
如是我聞:一時(shí),佛于末羅游行,與千二百五十比丘俱,漸至波婆城阇頭庵婆園。
爾時(shí),世尊以十五日月滿時(shí),于露地坐,諸比丘僧前后圍繞。世尊于夜多說(shuō)法已,告舍利弗言:“今者四方諸比丘集,皆共精勤,捐除睡眠。吾患背痛,欲暫止息,汝今可為諸比丘說(shuō)法!
對(duì)曰:“唯然,當(dāng)如圣教!
爾時(shí),世尊即四牒僧伽梨,偃右脅如師子,累足而臥。
時(shí),舍利弗告諸比丘:“今此波婆城有尼乾子命終未久,其后弟子分為二部,常共諍訟,相求長(zhǎng)短,迭相罵詈,各相是非:‘我知此法,汝不知此;汝在邪見(jiàn),我在正法。’言語(yǔ)錯(cuò)亂,無(wú)有前后,自稱己言,以為真正:‘我所言勝,汝所言負(fù)。我今能為談?wù)撝?汝有所問(wèn),可來(lái)問(wèn)我。’
“諸比丘,時(shí)國(guó)人民奉尼乾者,厭患此輩斗訟之聲,皆由其法不真正故。法不真正,無(wú)由出要,譬如朽塔不可復(fù)治,此非三耶三佛所說(shuō)。諸比丘,唯我釋迦無(wú)上尊法,最為真正,可得出要,譬如新塔易可嚴(yán)飾,此是三耶三佛之所說(shuō)也。諸比丘,我等今者,宜集法、律,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。諸比丘,如來(lái)說(shuō)一正法,一切眾生皆仰食存。如來(lái)所說(shuō)復(fù)有一法,一切眾生皆由行往,是為一法如來(lái)所說(shuō),當(dāng)共集之,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)二正法:一、名,二、色。復(fù)有二法:一、癡,二、愛(ài)。復(fù)有二法:有見(jiàn)、無(wú)見(jiàn)。復(fù)有二法:一、無(wú)慚,二、無(wú)愧。復(fù)有二法:一、有慚,二、有愧。復(fù)有二法:一、盡智,二、無(wú)生智。復(fù)有二法,二因二緣生于欲愛(ài):一者、凈妙色,二者、不思惟。復(fù)有二法,二因二緣生于瞋恚:一者、怨憎,二者、不思惟。復(fù)有二法,二因二緣生于邪見(jiàn):一者、從他聞,二者、邪思惟。復(fù)有二法,二因二緣生于正見(jiàn):一者、從他聞,二者、正思惟。復(fù)有二法,二因二緣:一者、學(xué)解脫,二者、無(wú)學(xué)解脫。復(fù)有二法,二因二緣:一者、有為界,二者、無(wú)為界。諸比丘,是為如來(lái)所說(shuō),當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)三正法,謂三不善根:一者、貪欲,二者、瞋恚,三者、愚癡。復(fù)有三法,謂三善根:一者、不貪,二者、不恚,三者、不癡。復(fù)有三法,謂三不善行:一者、不善身行,二者、不善口行,三者、不善意行。復(fù)有三法,謂三不善行:身不善行、口不善行、意不善行。復(fù)有三法,謂三惡行:身惡行、口惡行、意惡行。復(fù)有三法,謂三善行:身善行、口善行、意善行。復(fù)有三法,謂三不善想:欲想、瞋想、害想。復(fù)有三法,謂三善想:無(wú)欲想、無(wú)瞋想、無(wú)害想。復(fù)有三法,謂三不善思:欲思、恚思、害思。復(fù)有三法,謂三善思:無(wú)欲思、無(wú)恚思、無(wú)害思。
“復(fù)有三法,謂三福業(yè):施業(yè)、平等業(yè)、思惟業(yè)。復(fù)有三法,謂三受:樂(lè)受、苦受、不苦不樂(lè)受。復(fù)有三法,謂三愛(ài):欲愛(ài)、有愛(ài)、無(wú)有愛(ài)。復(fù)有三法,謂三有漏:欲漏、有漏、無(wú)明漏。復(fù)有三法,謂三火:欲火、;、愚癡火。復(fù)有三法,謂三求:欲求、有求、梵行求。復(fù)有三法,謂三增盛:我增盛、世增盛、法增盛。復(fù)有三法,謂三界:欲界、恚界、害界。復(fù)有三法,謂三界:出離界、無(wú)恚界、無(wú)害界。復(fù)有三法,謂三界:色界、無(wú)色界、盡界。復(fù)有三法,謂三聚:戒聚、定聚、慧聚。復(fù)有三法,謂三戒:增盛戒、增盛定、增盛慧。
“復(fù)有三法,謂三三昧:空三昧、無(wú)愿三昧、無(wú)相三昧。復(fù)有三法,謂三相:止息相、精勤相、舍相。復(fù)有三法,謂三明:自識(shí)宿命智明、天眼智明、漏盡智明。復(fù)有三法,謂三變化:一者、神足變化,二者、知他心隨意說(shuō)法,三者、教誡。復(fù)有三法,謂三欲生本:一者、由現(xiàn)欲生人天,二者、由化欲生化自在天,三者、由他化欲生他化自在天。復(fù)有三法,謂三樂(lè)生:一者、眾生自然成辦,生歡樂(lè)心,如梵光音天初始生時(shí);二者、有眾生以念為樂(lè),自唱善哉,如光音天;三者、得止息樂(lè),如遍凈天。
“復(fù)有三法,謂三苦:行苦、苦苦、變易苦。復(fù)有三法,謂三根:未知欲知根、知根、知已根。復(fù)有三法,謂三堂:賢圣堂、天堂、梵堂。復(fù)有三法,謂三發(fā):見(jiàn)發(fā)、聞發(fā)、疑發(fā)。復(fù)有三法,謂三論:過(guò)去有如此事,有如是論;未來(lái)有如此事,有如是論;現(xiàn)在有如此事,有如是論。復(fù)有三法,謂三聚:正定聚、邪定聚、不定聚。復(fù)有三法,謂三憂:身憂、口憂、意憂。復(fù)有三法,謂三長(zhǎng)老:年耆長(zhǎng)老、法長(zhǎng)老、作長(zhǎng)老。復(fù)有三法,謂三眼:肉眼、天眼、慧眼。諸比丘,是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)四正法,謂口四惡行:一者、妄語(yǔ),二者、兩舌,三者、惡口,四者、綺語(yǔ)。復(fù)有四法,謂口四善行:一者、實(shí)語(yǔ),二者、軟語(yǔ),三者、不綺語(yǔ),四者、不兩舌。
“復(fù)有四法,謂四不圣語(yǔ):不見(jiàn)言見(jiàn),不聞言聞,不覺(jué)言覺(jué),不知言知。復(fù)有四法,謂四圣語(yǔ):見(jiàn)則言見(jiàn),聞?wù)哐月?覺(jué)則言覺(jué),知?jiǎng)t言知。復(fù)有四法,謂四種食:摶食、觸食、念食、識(shí)食。復(fù)有四法,謂四受:有現(xiàn)作苦行后受苦報(bào),有現(xiàn)作苦行后受樂(lè)報(bào),有現(xiàn)作樂(lè)行后受苦報(bào),有現(xiàn)作樂(lè)行后受樂(lè)報(bào)。復(fù)有四法,謂四受:欲受、我受、戒受、見(jiàn)受。復(fù)有四法,謂四縛:貪欲身縛、瞋恚身縛、戒盜身縛、我見(jiàn)身縛。
“復(fù)有四法,謂四刺:欲刺、恚刺、見(jiàn)刺、慢刺。復(fù)有四法,謂四生:卵生、胎生、濕生、化生。復(fù)有四法,謂四念處:于是,比丘內(nèi)身身觀,精勤不懈,憶念不忘,舍世貪憂;外身身觀,精勤不懈,憶念不忘,舍世貪憂;內(nèi)外身身觀,精勤不懈,憶念不忘,舍世貪憂。受、意、法觀,亦復(fù)如是。復(fù)有四法,謂四意斷:于是,比丘未起惡法,方便使不起;已起惡法,方便使滅;未起善法,方便使起;已起善法,方便思惟,使其增廣。
“復(fù)有四法,謂四神足:于是,比丘思惟欲定滅行成就;精進(jìn)定、意定、思惟定,亦復(fù)如是。復(fù)有四法,謂四禪:于是,比丘除欲、惡不善法,有覺(jué)、有觀,離生喜、樂(lè),入于初禪。滅有覺(jué)、觀,內(nèi)信、一心,無(wú)覺(jué)、無(wú)觀,定生喜、樂(lè),入第二禪。離喜修舍、念、進(jìn),自知身樂(lè),諸圣所求,憶念、舍、樂(lè),入第三禪。離苦、樂(lè)行,先滅憂、喜,不苦不樂(lè)、舍、念、清凈,入第四禪。復(fù)有四法,謂四梵堂:一慈、二悲、三喜、四舍。復(fù)有四法,謂四無(wú)色定:于是,比丘越一切色想,先盡瞋恚想,不念異想,思惟無(wú)量空處,舍空處已入識(shí)處,舍識(shí)處已入不用處,舍不用處已入有想無(wú)想處。
“復(fù)有四法,謂四法足:不貪法足、不瞋法足、正念法足、正定法足。復(fù)有四法,謂四圣賢族:于是,比丘衣服知足,得好不喜,遇惡不憂,不染不著,知所禁忌,知出要路;于此法中精勤不懈,成辦其事,無(wú)闕無(wú)減,亦能教人成辦此事,是為第一知足住圣賢族。從本至今,未常惱亂;諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天及世間人,無(wú)能毀罵;飯食、床臥具、病瘦醫(yī)藥,皆悉知足,亦復(fù)如是。復(fù)有四法,謂四攝法:惠施、愛(ài)語(yǔ)、利人、等利。復(fù)有四法,謂四須陀洹支:比丘于佛得無(wú)壞信,于法、于僧、于戒得無(wú)壞信。復(fù)有四法,謂四受證:見(jiàn)色受證、身受滅證、念宿命證、知漏盡證。復(fù)有四法,謂四道:苦遲得、苦速得、樂(lè)遲得、樂(lè)速得。
“復(fù)有四法,謂四圣諦:苦圣諦、苦集圣諦、苦滅圣諦、苦出要圣諦。復(fù)有四法,謂四沙門果:須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。復(fù)有四法,謂四處:實(shí)處、施處、智處、止息處。復(fù)有四法,謂四智:法智、未知智、等智、知他人心智。復(fù)有四法,謂四辯才:法辯、義辯、詞辯、應(yīng)辯。復(fù)有四法,謂四識(shí)住處:色識(shí)住、緣色、住色,與愛(ài)俱增長(zhǎng);受、想、行中亦如是住。復(fù)有四法,謂四扼:欲扼、有扼、見(jiàn)扼、無(wú)明扼。復(fù)有四法,謂四無(wú)扼:無(wú)欲扼、無(wú)有扼、無(wú)見(jiàn)扼、無(wú)無(wú)明扼。
“復(fù)有四法,謂四凈:戒凈、心凈、見(jiàn)凈、度疑凈。復(fù)有四法,謂四知:可受知受、可行知行、可樂(lè)知樂(lè)、可舍知舍。復(fù)有四法,謂四威儀:可行知行、可住知住、可坐知坐、可臥知臥。復(fù)有四法,謂四思惟:少思惟、廣思惟、無(wú)量思惟、無(wú)所有思惟。復(fù)有四法,謂四記論:決定記論、分別記論、詰問(wèn)記論、止住記論。復(fù)有四法,謂佛四不護(hù)法:如來(lái)身行清凈,無(wú)有闕漏,可自防護(hù);口行清凈、意行清凈、命行清凈,亦復(fù)如是。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“又,諸比丘,如來(lái)說(shuō)五正法,謂五入:眼色、耳聲、鼻香、舌味、身觸。復(fù)有五法,謂五受陰:色受陰,受、想、行、識(shí)受陰。復(fù)有五法,謂五蓋:貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、掉戲蓋、疑蓋。復(fù)有五法,謂五下結(jié):身見(jiàn)結(jié)、戒盜結(jié)、疑結(jié)、貪欲結(jié)、瞋恚結(jié)。復(fù)有五法,謂五上結(jié):色愛(ài)、無(wú)色愛(ài)、無(wú)明、慢、掉。復(fù)有五法,謂五根:信根、精進(jìn)根、念根、定根、慧根。復(fù)有五法,謂五力:信力、精進(jìn)力、念力、定力、慧力。
“復(fù)有五法,謂滅盡支:一者、比丘信佛、如來(lái)、至真、等正覺(jué),十號(hào)具足;二者、比丘無(wú)病,身常安穩(wěn);三者、質(zhì)直無(wú)有諛諂,能如是者,如來(lái)則示涅槃徑路;四者、自專其心,使不錯(cuò)亂,昔所諷誦,憶持不忘;五者、善于觀察法之起滅,以賢圣行,盡于苦本。復(fù)有五法,謂五發(fā):非時(shí)發(fā)、虛發(fā)、非義發(fā)、虛言發(fā)、無(wú)慈發(fā)。復(fù)有五法,謂五善發(fā):時(shí)發(fā)、實(shí)發(fā)、義發(fā)、和言發(fā)、慈心發(fā)。復(fù)有五法,謂五憎嫉:住處憎嫉、檀越憎嫉、利養(yǎng)憎嫉、色憎嫉、法憎嫉。
“復(fù)有五法,謂五趣解脫:一者、身不凈想,二者、食不凈想,三者、一切行無(wú)常想,四者、一切世間不可樂(lè)想,五者、死想。復(fù)有五法,謂五出要界:一者、比丘于欲不樂(lè)、不動(dòng),亦不親近,但念出要,樂(lè)于遠(yuǎn)離,親近不怠,其心調(diào)柔,出要離欲,彼所因欲起諸漏纏,亦盡舍滅而得解脫,是為欲出要;瞋恚出要、嫉妒出要、色出要、身見(jiàn)出要,亦復(fù)如是。
“復(fù)有五法,謂五喜解脫入。若比丘精勤不懈,樂(lè)閑靜處,專念一心,未解得解,未盡得盡,未安得安。何謂五?于是,比丘聞如來(lái)說(shuō)法,或聞梵行者說(shuō),或聞師長(zhǎng)說(shuō)法,思惟觀察,分別法義,心得歡喜;得歡喜已,得法愛(ài);得法愛(ài)已,身心安隱;身心安隱已,則得禪定;得禪定已,得實(shí)知見(jiàn),是為初解脫入。于是,比丘聞法喜已,受持諷誦,亦復(fù)歡喜;為他人說(shuō),亦復(fù)歡喜;思惟分別,亦復(fù)歡喜;于法得定,亦復(fù)如是。復(fù)有五法,謂五人:中般涅槃、生般涅槃、無(wú)行般涅槃、有行般涅槃、上流阿迦尼吒。諸比丘,是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“又,諸比丘,如來(lái)說(shuō)六正法,謂內(nèi)六入:眼入、耳入、鼻入、舌入、身入、意入。復(fù)有六法,謂外六入:色入、聲入、香入、味入、觸入、法入。復(fù)有六法,謂六識(shí)身:眼識(shí)身,耳、鼻、舌、身、意識(shí)身。復(fù)有六法,謂六觸身:眼觸身,耳、鼻、舌、身、意觸身。復(fù)有六法,謂六受身:眼受身,耳、鼻、舌、身、意受身。復(fù)有六法,謂六想身:色想、聲想、香想、味想、觸想、法想。復(fù)有六法,謂六思身:色思、聲思、香思、味思、觸思、法思。復(fù)有六法,謂六愛(ài)身:色愛(ài)身,聲、香、味、觸、法愛(ài)身。復(fù)有六法,六諍本:若比丘好瞋不舍,不敬如來(lái),亦不敬法,亦不敬眾,于戒穿漏,染污不凈,好于眾中多生諍訟,人所憎惡,嬈亂凈眾,天、人不安。諸比丘,汝等當(dāng)自內(nèi)觀,設(shè)有瞋恨,如彼嬈亂者,當(dāng)集和合眾,廣設(shè)方便,拔此諍本。汝等又當(dāng)專念自觀,若結(jié)恨已滅,當(dāng)更方便,遮止其心,勿復(fù)使起。諸比丘,佷戾不諦、慳吝嫉妒、巧偽虛妄、自固己見(jiàn)、謬受不舍、迷于邪見(jiàn)、與邊見(jiàn)俱,亦復(fù)如是。復(fù)有六法,謂六界:地界、火界、水界、風(fēng)界、空界、識(shí)界。復(fù)有六法,謂六察行:眼察色,耳聲、鼻香、舌味、身觸、意察法。
“復(fù)有六法,謂六出要界。若比丘作是言:‘我修慈心,更生瞋恚。’余比丘語(yǔ)言:‘汝勿作此言,勿謗如來(lái),如來(lái)不作是說(shuō)。欲使修慈解脫,更生瞋恚想,無(wú)有是處。佛言除瞋恚已,然后得慈。’若比丘言:‘我行悲解脫,生憎嫉心;行喜解脫,生憂惱心;行舍解脫,生憎愛(ài)心;行無(wú)我行,生狐疑心;行無(wú)想行,生眾亂想。’亦復(fù)如是。復(fù)有六法,謂六無(wú)上:見(jiàn)無(wú)上、聞無(wú)上、利養(yǎng)無(wú)上、戒無(wú)上、恭敬無(wú)上、憶念無(wú)上。復(fù)有六法,謂六思念:佛念、法念、僧念、戒念、施念、天念。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)七正法,謂七非法:無(wú)信、無(wú)慚、無(wú)愧、少聞、懈怠、多忘、無(wú)智。復(fù)有七法,謂七正法:有信、有慚、有愧、多聞、精進(jìn)、總持、多智。復(fù)有七法,謂七識(shí)住:或有眾生,若干種身,若干種想,天及人是,是初識(shí)住;蛴斜娚,若干種身而一想者,梵光音天最初生時(shí)是,是二識(shí)住;蛴斜娚,一身若干種想,光音天是,是三識(shí)住;蛴斜娚,一身一想,遍凈天是,是四識(shí)住;蛴斜娚,空處住、識(shí)處住、不用處住。
“復(fù)有七法,謂七勤法:一者、比丘勤于戒行,二者、勤滅貪欲,三者、勤破邪見(jiàn),四者、勤于多聞,五者、勤于精進(jìn),六者、勤于正念,七者、勤于禪定。復(fù)有七法,謂七想:不凈想、食不凈想、一切世間不可樂(lè)想、死想、無(wú)常想、無(wú)?嘞、苦無(wú)我想。復(fù)有七法,謂七三昧具:正見(jiàn)、正思、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正方便、正念。復(fù)有七法,謂七覺(jué)意:念覺(jué)意、法覺(jué)意、精進(jìn)覺(jué)意、喜覺(jué)意、猗覺(jué)意、定覺(jué)意、護(hù)覺(jué)意。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,彼梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)八正法,謂世八法:利、衰、毀、譽(yù)、稱、譏、苦、樂(lè)。復(fù)有八法,謂八解脫:色觀色,一解脫;內(nèi)無(wú)色想觀外色,二解脫;凈解脫,三解脫;度色想,滅瞋恚想,住空處解脫,四解脫;度空處,住識(shí)處,五解脫;度識(shí)處,住不用處,六解脫;度不用處,住有想無(wú)想處,七解脫;度有想無(wú)想處,住想知滅,八解脫。復(fù)有八法,謂八圣道:正見(jiàn)、正志、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正方便、正念、正定。復(fù)有八法,謂八人:須陀洹、向須陀洹、斯陀含、向斯陀含、阿那含、向阿那含、阿羅漢、向阿羅漢。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)九正法,所謂九眾生居:或有眾生,苦干種身,若干種想,天及人是,是初眾生居;復(fù)有眾生,若干種身而一想者,梵光音天最初生時(shí)是,是二眾生居;復(fù)有眾生,一身若干種想,光音天是,是三眾生居;復(fù)有眾生,一身一想,遍凈天是,是四眾生居;復(fù)有眾生,無(wú)想無(wú)所覺(jué)知,無(wú)想天是,是五眾生居;復(fù)有眾生,空處住,是六眾生居;復(fù)有眾生,識(shí)處住,是七眾生居;復(fù)有眾生,不用處住,是八眾生居;復(fù)有眾生,住有想無(wú)想處,是九眾生居。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
“諸比丘,如來(lái)說(shuō)十正法。所謂十無(wú)學(xué)法:無(wú)學(xué)正見(jiàn)、正思、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正念、正方便、正定、正智、正解脫。是為如來(lái)所說(shuō)正法,當(dāng)共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安!
爾時(shí),世尊印可舍利弗所說(shuō)。時(shí),諸比丘聞舍利弗所說(shuō),歡喜奉行。
- 第六卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第五卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第三卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第二卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第一卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十八卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十五卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十四卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十九卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第十一卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第三卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第四卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第五卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第六卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第七卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第八卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第九卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第十卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第十一卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第十二卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)
- 第十三卷 佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)