小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第三十二卷 雜阿含經(jīng)
第三十二卷 雜阿含經(jīng)
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。爾時(shí),尊者摩訶迦葉、尊者舍利弗住耆阇崛山中。
時(shí),有眾多外道出家詣尊者舍利弗,與尊者面相問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,語(yǔ)尊者舍利弗言:“云何,舍利弗,如來(lái)有后生死耶?”
舍利弗言:“諸外道,世尊說(shuō)言,此是無(wú)記。”
又問(wèn):“云何,舍利弗,如來(lái)無(wú)后生死耶?”
舍利弗答言:“諸外道,世尊說(shuō)言,此是無(wú)記。”
又問(wèn):“舍利弗,如來(lái)有后生死、無(wú)后生死耶?”
舍利弗答言:“世尊說(shuō)言,此是無(wú)記。”
又問(wèn):“舍利弗,如來(lái)非有后生死、非無(wú)后生死耶?”
舍利弗答言:“諸外道,世尊說(shuō)言,此是無(wú)記。”
諸外道出家又問(wèn)尊者舍利弗:“云何所問(wèn)如來(lái)有后生死、無(wú)后生死、有后無(wú)后、非有后非無(wú)后,一切答言:‘世尊說(shuō)言,此是無(wú)記’?云何為上座,如愚如癡,不善不辯,如嬰兒無(wú)自性智?”作此語(yǔ)已,從座起去。
爾時(shí),尊者摩訶迦葉、尊者舍利弗相去不遠(yuǎn),各坐樹(shù)下,晝?nèi)斩U思。尊者舍利弗知諸外道出家去已,詣尊者摩訶迦葉所,共相問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,以向與諸外道出家所論說(shuō)事,具白尊者摩訶迦葉:“尊者摩訶迦葉,何因何緣世尊不記說(shuō):‘后有生死、后無(wú)生死、后有后無(wú)、非有非無(wú)生死’耶?”
尊者摩訶迦葉語(yǔ)舍利弗言:“若說(shuō)如來(lái)后有生死者,是則為色;若說(shuō)如來(lái)無(wú)后生死,是則為色;若說(shuō)如來(lái)有后生死、無(wú)后生死,是則為色;若說(shuō)如來(lái)非有后、非無(wú)后生死,是則為色。如來(lái)者,色已盡,心善解脫。言有后生死者,此則不然;無(wú)后生死、有后無(wú)后、非有后非無(wú)后生死,此亦不然。如來(lái)者,色已盡,心善解脫,甚深廣大,無(wú)量無(wú)數(shù),寂滅涅槃。
“舍利弗,若說(shuō)如來(lái)有后生死者,是則為受、為想、為行、為識(shí)、為動(dòng)、為慮、為虛誑、為有為、為愛(ài),乃至非有非無(wú)后有亦如是說(shuō)。如來(lái)者,愛(ài)已盡,心善解脫,是故說(shuō)后有者不然,后無(wú)、后有無(wú)、后非有非無(wú)者不然。如來(lái)者,愛(ài)已盡,心善解脫,甚深廣大,無(wú)量無(wú)數(shù),寂滅涅槃。
“舍利弗,如是因、如是緣,故有問(wèn)世尊:‘如來(lái)若有、若無(wú)、若有無(wú)、若非有非無(wú)后生死?’不可記說(shuō)。”
時(shí),二正士共論議已,各還本處。
如是我聞:一時(shí),佛住舍衛(wèi)國(guó)祇樹(shù)給孤獨(dú)園。
爾時(shí),尊者摩訶迦葉住舍衛(wèi)國(guó)東園鹿子母講堂,晡時(shí)從禪覺(jué),往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:“世尊,何因何緣,世尊先為諸聲聞少制戒時(shí),多有比丘心樂(lè)習(xí)學(xué);今多為聲聞制戒,而諸比丘少樂(lè)習(xí)學(xué)?”
佛言:“如是,迦葉,命濁、煩惱濁、劫濁、眾生濁、見(jiàn)濁,眾生善法退減故,大師為諸聲聞多制禁戒,少樂(lè)習(xí)學(xué)。
“迦葉,譬如劫欲壞時(shí),真寶未滅,有諸相似偽寶出于世間;偽寶出已,真寶則沒(méi)。如是,迦葉,如來(lái)正法欲滅之時(shí),有相似像法生;相似像法出世間已,正法則滅。譬如大海中,船載多珍寶,則頓沉沒(méi);如來(lái)正法則不如是漸漸消滅。如來(lái)正法不為地界所壞,不為水、火、風(fēng)界所壞,乃至惡眾生出世,樂(lè)行諸惡、欲行諸惡、成就諸惡,非法言法、法言非法、非律言律、律言非律,以相似法,句味熾然,如來(lái)正法于此則沒(méi)。
“迦葉,有五因緣能令如來(lái)正法沉沒(méi)。何等為五?若比丘于大師所,不敬不重,不下意供養(yǎng);于大師所,不敬不重,不下意供養(yǎng)已,然復(fù)依倚而住。若法、若學(xué)、若隨順教、若諸梵行大師所稱(chēng)嘆者,不敬不重,不下意供養(yǎng),而依止住,是名,迦葉,五因緣故,如來(lái)正法于此沉沒(méi)。
“迦葉,有五因緣令如來(lái)法、律不沒(méi)、不忘、不退。何等為五?若比丘于大師所,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而;若法、若學(xué)、若隨順教、若諸梵行大師所稱(chēng)嘆者,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住。迦葉,是名五因緣如來(lái)法、律不沒(méi)、不忘、不退。
“是故,迦葉,當(dāng)如是學(xué):于大師所,當(dāng)修恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而;若法、若學(xué)、若隨順教、若諸梵行大師所贊嘆者,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住。”
佛說(shuō)是經(jīng)已,尊者摩訶迦葉歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時(shí),有遮羅周羅那羅聚落主來(lái)詣佛所,面前問(wèn)訊慰勞,問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,白佛言:“瞿曇,我聞古昔歌舞戲笑耆年宿士作如是說(shuō):‘若伎?jī)河诖蟊娭懈栉钁蛐,作種種伎,令彼大眾歡樂(lè)喜笑;以是業(yè)緣,身壞命終,生歡喜天。’于此,瞿曇法中所說(shuō)云何?”
佛告聚落主:“且止!莫問(wèn)此義。”如是再三,猶請(qǐng)不已。
佛告聚落主:“我今問(wèn)汝,隨汝意答。古昔此聚落眾生不離貪欲、貪欲縛所縛,不離瞋恚、瞋?`所縛,不離愚癡、愚癡縛所縛。彼諸伎?jī)河诖蟊娮,種種歌舞伎樂(lè)嬉戲,令彼眾人歡樂(lè)喜笑。聚落主,當(dāng)其彼人歡樂(lè)喜笑者,豈不增長(zhǎng)貪、恚、癡縛耶?”
聚落主白佛言:“如是,瞿曇。”
“聚落主,譬如有人以繩反縛,有人長(zhǎng)夜以惡心欲令此人非義饒益,不安不樂(lè),數(shù)數(shù)以水澆所縛繩,此人被縛豈不轉(zhuǎn)增急耶?”
聚落主言:“如是,瞿曇。”
佛言:“聚落主,古昔眾生亦復(fù)如是,不離貪欲、瞋恚、癡縛,緣彼嬉戲歡樂(lè)喜笑,更增其縛。”
聚落主言:“實(shí)爾,瞿曇,彼諸伎?jī)毫钇浔娚鷼g樂(lè)喜笑,轉(zhuǎn)增貪欲、瞋恚、癡縛;以是因緣,身壞命終,生善趣者,無(wú)有是處!”
佛告聚落主:“若言古昔伎?jī)耗芰畲蟊姎g樂(lè)喜笑,以是業(yè)緣,生歡喜天者,是則邪見(jiàn)!若邪見(jiàn)者,應(yīng)生二趣,若地獄趣、若畜生趣。”
說(shuō)是語(yǔ)時(shí),遮羅周羅那羅聚落主悲泣流淚。
爾時(shí),世尊告聚落主:“是故我先三問(wèn)不答,言聚落主:‘且止!莫問(wèn)此義。’”
聚落主白佛言:“瞿曇,我不以瞿曇說(shuō)故而悲泣也。我自念:‘昔來(lái)云何為彼愚癡不辨不善諸伎?jī)狠吽?jiàn)欺誑,言大眾中作諸伎樂(lè),乃至生歡喜天?’我今定思:‘云何伎?jī)焊栉桄覒蛏鷼g喜天?’瞿曇,我從今日,舍彼伎?jī)簮翰簧茦I(yè),歸佛、歸法、歸比丘僧。”
佛言:“善哉!聚落主,此真實(shí)要。”
爾時(shí),遮羅周羅那羅聚落主聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,頂禮佛足,歡喜而去。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時(shí),戰(zhàn)斗活聚落主來(lái)詣佛所,恭敬問(wèn)訊,問(wèn)訊已,退坐一面,白佛言:“瞿曇,我聞古昔戰(zhàn)斗活耆年宿士作是言:‘若戰(zhàn)斗活,身被重鎧,手執(zhí)利器,將士先鋒,堪能方便摧伏怨敵;緣此業(yè)報(bào),生箭降伏天。’于瞿曇法中,其義云何?”
佛告戰(zhàn)斗活:“且止!莫問(wèn)此義。”如是再三問(wèn),亦再三止之,猶問(wèn)不已。
佛告聚落主:“我今問(wèn)汝,隨汝意答。聚落主,于意云何?若戰(zhàn)斗活,身被甲胄,為戰(zhàn)士先鋒,堪能方便摧伏怨敵。此人豈不先起傷害之心,欲攝縛枷鎖,斫刺殺害于彼耶?”
聚落主白佛:“如是,世尊。”
佛告聚落主:“為戰(zhàn)斗活,有三種惡邪,若身、若口、若意;以此三種惡邪因緣,身壞命終,得生善趣箭降伏天者,無(wú)有是處!”
佛告聚落主:“若古昔戰(zhàn)斗活耆年宿士,作如是見(jiàn)、作如是說(shuō):‘若諸戰(zhàn)斗活,身被甲胃,手執(zhí)利器,命敵先登,堪能方便摧伏怨敵;以是因緣,生箭降伏天’者,是則邪見(jiàn)!邪見(jiàn)之人,應(yīng)生二處,若地獄趣、若畜生趣。”
說(shuō)是語(yǔ)時(shí),彼聚落主悲泣流淚!
佛告聚落主:“以是義故,我先再三語(yǔ)汝:‘且止!不為汝說(shuō)。’”
聚落主白佛言:“我不以瞿曇語(yǔ)故悲泣,我念古昔諸斗戰(zhàn)活耆年宿士愚癡,不善不辨,長(zhǎng)夜欺誑,作如是言:‘若戰(zhàn)斗活,身被甲胄,手執(zhí)利器,命敵先登,乃至得生箭降伏天。’是故悲泣。我今定思:‘諸戰(zhàn)斗活,惡業(yè)因緣,身壞命終,生箭降伏天者,無(wú)有是處!’瞿曇,我從今日舍諸惡業(yè),歸佛、歸法、歸比丘僧。”
佛告聚落主:“此真實(shí)要!”
時(shí),戰(zhàn)斗活聚落主聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,即從座起,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時(shí),有調(diào)馬聚落主來(lái)詣佛所,恭敬問(wèn)訊,退坐一面。爾時(shí),世尊告調(diào)馬聚落主:“調(diào)伏馬者,有幾種法?”
聚落主答言:“瞿曇,有三種法。何等為三?謂:一者、柔軟,二者、剛強(qiáng),三者、柔軟剛強(qiáng)。”
佛告聚落主:“若以三種法,馬猶不調(diào),當(dāng)如之何?”
聚落主言:“便當(dāng)殺之!”
聚落主白佛言:“瞿曇,無(wú)上調(diào)御丈夫者,當(dāng)以幾種法調(diào)御丈夫?”
佛告聚落主:“我亦以三法調(diào)御丈夫。何等為三?一者、柔軟,二者、剛強(qiáng),三者、柔軟剛強(qiáng)。”
聚落主白佛:“瞿曇,若三種調(diào)御丈夫,猶不調(diào)者,當(dāng)如之何?”
佛言:“聚落主,三事調(diào)伏猶不調(diào)者,便當(dāng)殺之!所以者何?莫令我法有所屈辱!”
調(diào)馬聚落主白佛言:“瞿曇法中,殺生者不凈。瞿曇法中不應(yīng)殺,而今說(shuō)言:‘不調(diào)伏者,亦當(dāng)殺之!’”
佛告聚落主:“如汝所言:‘如來(lái)法中,殺生者不凈。如來(lái)不應(yīng)有殺。’聚落主,然我以三種法調(diào)御丈夫,彼不調(diào)者,不復(fù)與語(yǔ),不復(fù)教授,不復(fù)教誡。聚落主,若如來(lái)調(diào)御丈夫,不復(fù)與語(yǔ),不復(fù)教授,不復(fù)教誠(chéng),豈非殺耶?”
調(diào)馬聚落主白佛言:“瞿曇,若調(diào)御丈夫不復(fù)與語(yǔ),不復(fù)教授,不復(fù)教誡,真為殺也。是故我從今日舍諸惡業(yè),歸佛、歸法、歸比丘僧。”
佛告聚落主:“此真實(shí)要!”
佛說(shuō)此經(jīng)已,調(diào)馬聚落主聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,即從座起,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時(shí),有兇惡聚落主來(lái)詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:“世尊,不修何等法故,于他生瞋恚;生瞋恚故,口說(shuō)惡言,他為其作惡性名字?”
佛告聚落主:“不修正見(jiàn)故,于他生瞋;生瞋恚已,口說(shuō)惡言,他為其作惡性名字。不修正志、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正方便、正念、正定故,于他生瞋;生瞋恚故,口說(shuō)惡言,他為其作惡性名字。”
復(fù)問(wèn):“世尊,修習(xí)何法,于他不瞋;不瞋恚故,口說(shuō)善言,他為其作賢善名字?”
佛告聚落主:“修正見(jiàn)故,于他不瞋;不瞋恚故,口說(shuō)善言,他為其作賢善名字。修習(xí)正志、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正方便、正念、正定故,于他不瞋;不瞋恚故,口說(shuō)善言,他為其作賢善名字。”
兇惡聚落主白佛言:“奇哉!世尊,善說(shuō)此言。我不修正見(jiàn)故,于他生瞋;生瞋恚已,口說(shuō)惡言,他為我作惡性名字。我不修正志、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正方便、正念、正定故,于他生瞋;生瞋恚故,口說(shuō)惡言,他為我作惡性名字。是故,我今當(dāng)舍瞋恚、剛強(qiáng)、粗澀。”
佛告聚落主:“此真實(shí)要!”
佛說(shuō)此經(jīng)已,兇惡聚落主歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時(shí),有摩尼珠髻聚落主來(lái)詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:“世尊,先日國(guó)王集諸大臣,共論議言:‘云何沙門(mén)釋子比丘自為受畜金銀寶物?為凈耶?為不凈耶?’其中有言:‘沙門(mén)釋子應(yīng)受畜金銀寶物。’又復(fù)有言:‘不應(yīng)自為受畜金銀寶物。’世尊,彼言沙門(mén)釋子應(yīng)自為受畜金銀寶物者,為從佛聞?為自出意說(shuō)?作是語(yǔ)者,為隨順?lè)?為不隨順?為真實(shí)說(shuō)?為虛妄說(shuō)?如是說(shuō)者,得不墮于呵責(zé)處耶?”
佛告聚落主:“此則妄說(shuō),非真實(shí)說(shuō)、非是法說(shuō)、非隨順說(shuō),墮呵責(zé)處。所以者何?沙門(mén)釋子自為受畜金銀寶物者,不清凈故;若自為己受畜金銀寶物者,非沙門(mén)法、非釋種子法。”
聚落主白佛言:“奇哉!世尊,沙門(mén)釋子受畜金銀寶物者,非沙門(mén)法,非釋種子法,此真實(shí)說(shuō)!世尊,作是說(shuō)者,增長(zhǎng)勝妙,我亦作是說(shuō):‘沙門(mén)釋子不應(yīng)自為受畜金銀寶物。’”
佛告聚落主:“若沙門(mén)釋子自為受畜金銀珍寶清凈者,五欲功德悉應(yīng)清凈!”
摩尼珠髻聚落主聞佛所說(shuō),歡喜作禮而去。
爾時(shí),世尊知摩尼珠髻聚落主去已,告尊者阿難:“若諸比丘依止迦蘭陀竹園住者,悉呼令集于食堂。”
時(shí),尊者阿難即受佛教,周遍宣令依止迦蘭陀竹園比丘集于食堂。比丘集已,往白世尊:“諸比丘已集食堂,惟世尊知時(shí)!”
爾時(shí),世尊往詣食堂,大眾前坐,坐已,告諸比丘:“今日有摩尼珠髻聚落主來(lái)詣我所,作如是言:‘先日國(guó)王集諸大臣,作如是論議:沙門(mén)釋子自為受畜金銀寶物,為清凈不?其中有言清凈者,有言不清凈者。今問(wèn)世尊,言清凈者,為從佛聞?為自妄說(shuō)?’如上廣說(shuō)。彼摩尼珠髻聚落主聞我所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。諸比丘,國(guó)王、大臣共集論議,彼摩尼珠髻聚落主于大眾前師子吼說(shuō):‘沙門(mén)釋種子不應(yīng)自為受畜金銀寶物。’諸比丘,汝等從今日須木索木、須草索草、須車(chē)索車(chē)、須作人索作人,慎勿為己受取金銀種種寶物!”
佛說(shuō)此經(jīng)已,諸比丘聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
如是我聞:一時(shí),佛住瞻婆國(guó)揭伽池側(cè)。
時(shí),有王頂聚落主來(lái)詣佛所,稽首佛足,退坐一面。爾時(shí),世尊告王頂聚落主:“今者眾生依于二邊。何等為二?一者、樂(lè)著卑下、田舍、常人凡夫五欲;二者、自苦方便,不正、非義饒益。
“聚落主,有三種樂(lè)受欲樂(lè),卑下、田舍、常人凡夫;有三種自苦方便,不正、非義饒益。聚落主,何等為三種卑下、田舍、常人凡夫樂(lè)受欲樂(lè)?有受欲者,非法濫取,不以安樂(lè)自供,不供養(yǎng)父母、給足兄弟、妻子、奴婢、眷屬、朋友、知識(shí),亦不隨時(shí)供養(yǎng)沙門(mén)、婆羅門(mén)、仰求勝處安樂(lè)果報(bào)、未來(lái)生天,是名世間第一受欲。復(fù)次,聚落主,受欲樂(lè)者,以法、非法濫取財(cái)物,以樂(lè)自供,供養(yǎng)父母,給足兄弟、妻子、奴婢、眷屬、朋友、知識(shí),而不隨時(shí)供養(yǎng)沙門(mén)、婆羅門(mén)、仰求勝處安樂(lè)果報(bào)、未來(lái)生天,是名第二受欲樂(lè)者。復(fù)次,聚落主,有受欲樂(lè)者,以法求財(cái),不以濫取,以樂(lè)自供,供養(yǎng)父母,給足兄弟、妻子、奴婢、眷屬、知識(shí),隨時(shí)供養(yǎng)沙門(mén)、婆羅門(mén),仰求勝處安樂(lè)果報(bào),未來(lái)生天,是名第三受欲樂(lè)者。
“聚落主,我不一向說(shuō)受欲平等,我說(shuō)受欲者其人卑下,我說(shuō)受欲者是其中人,我說(shuō)受欲者是其勝人。何等為卑下受欲者?謂非法濫取,乃至不仰求勝處安樂(lè)果報(bào)、未來(lái)生天,是名我說(shuō)卑下者受欲。何等為中人受欲?謂受欲者以法、非法而求財(cái)物,乃至不求未來(lái)生天,是名我說(shuō)第二中人受欲。何等為我說(shuō)勝人受欲?謂彼以法求財(cái),乃至未來(lái)生天,是名我說(shuō)第三勝人受欲。
“何等為三種自苦方便?是苦非法、不正、非義饒益?有一自苦枯槁活,初始犯戒、污戒,彼修種種苦行,精勤方便住處住,彼不能現(xiàn)法得離熾然、過(guò)人法、勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住。聚落主,是名第一自苦方便枯槁活。復(fù)次,自苦方便枯槁活,始不犯戒、污戒,而修種種苦行,亦不由此現(xiàn)法得離熾然、過(guò)人法、勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住,是名第二自苦方便枯槁活。復(fù)次,自苦方便枯槁活,不初始犯戒、污戒,然修種種苦行方便,亦不能現(xiàn)法離熾然、得過(guò)人法、勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住,是名第三自苦方便枯槁活。
“聚落主,我不說(shuō)一切自苦方便枯槁活悉等,我說(shuō)有自苦方便是卑劣人,有說(shuō)自苦方便是中人,有說(shuō)自苦方便是勝人。何等自苦方便卑劣人?若彼自苦方便,初始犯戒、污戒,乃至不得勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住,是名我說(shuō)自苦方便卑劣人。何等為自苦方便中人?若彼自苦方便,不初始犯戒、污戒,乃至不得勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住,是名我說(shuō)自苦方便中間人。何等為自苦方便勝人?若彼自苦方便枯槁活,不初始犯戒、污戒,乃至不得勝妙知見(jiàn)安樂(lè)住,是名我說(shuō)自苦方便勝人。聚落主,是名三種自苦方便,是苦非法、不正、非義饒益。
“聚落主,有道有跡,不向三種受欲隨順?lè)奖,卑下、田舍、常人凡夫;不向三種自苦方便,是苦非法、不正、非義饒益。聚落主,何等為道,何等為跡,不向三種受欲、三種自苦方便?聚落主,為欲貪障礙故,或欲自害,或欲害他,或欲俱害,現(xiàn)法后世得斯罪報(bào),心法憂苦;瞋恚、癡所障,或欲自害,或欲害他,或欲俱害,現(xiàn)法后世得斯罪報(bào),心法憂苦。若離貪障,不欲方便自害、害他、自他俱害,不現(xiàn)法后世受斯罪報(bào),彼心、心法常受喜樂(lè);如是離瞋恚、愚癡障礙,不欲自害,不欲害他、自他俱害,不現(xiàn)法后世受斯罪報(bào),彼心、心法常受安樂(lè),于現(xiàn)法中,遠(yuǎn)離熾然,不待時(shí)節(jié),親近涅槃,即此身現(xiàn)緣自覺(jué)知。聚落主,如此現(xiàn)法永離熾然,不待時(shí)節(jié),親近涅槃,即此現(xiàn)身緣自覺(jué)知者,為八圣道正見(jiàn)乃至正定。”
當(dāng)其世尊說(shuō)是法時(shí),王頂聚落主遠(yuǎn)塵離垢,得法眼凈。時(shí),王頂聚落主見(jiàn)法、得法、知法、深入于法,度疑不由于他,于正法、律得無(wú)所畏;即從座起,整衣服,合掌白佛:“我今已度。世尊,歸佛、歸法、歸比丘僧,從今盡壽,為優(yōu)婆塞。”
時(shí),聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛在力士人間游行,到郁鞞羅住處鸚鵡閻浮林。
時(shí),有揭曇聚落主聞沙門(mén)瞿曇在力士人間游行,至郁鞞羅聚落鸚鵡閻浮林,說(shuō)現(xiàn)法苦集、苦沒(méi)。“我當(dāng)往詣彼沙門(mén)瞿曇,若我詣沙門(mén)瞿曇者,彼必為我說(shuō)現(xiàn)法苦集、苦沒(méi)。”即往彼郁鞞羅聚落,詣世尊所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:“世尊,我聞世尊常為人說(shuō)現(xiàn)法苦集、苦沒(méi)。善哉!世尊,為我說(shuō)現(xiàn)法苦集、苦沒(méi)。”
佛告聚落主:“我若說(shuō)過(guò)去法苦集、苦沒(méi)者,知汝于彼為信、為不信,為欲、不欲,為念、不念,為樂(lè)、不樂(lè),汝今苦不?我若說(shuō)未來(lái)苦集、苦沒(méi)者,知汝于彼為信、不信,為欲、不欲,為念、不念,為樂(lè)、不樂(lè),汝今苦不?我今于此說(shuō)現(xiàn)法苦集、苦沒(méi)。聚落主,若眾生所有苦生,彼一切皆以欲為本,欲生、欲集、欲起、欲因、欲緣而苦生。”
聚落主白佛言:“世尊,極略說(shuō)法,不廣分別,我所不解。善哉!世尊,惟愿廣說(shuō),令我等解。”
佛告聚落主:“我今問(wèn)汝,隨汝意說(shuō)。聚落主,于意云何?若眾生于此郁鞞羅聚落住者,是若縛、若打、若責(zé)、若殺,汝心當(dāng)起憂、悲、惱苦不?”
聚落主白佛言:“世尊,亦不一向。若諸眾生于此郁鞞羅聚落住者,于我有欲、有貪、有愛(ài)、有念、相習(xí)近者,彼遭若縛、若打、若責(zé)、若殺,我則生憂、悲、惱苦。若彼眾生所無(wú)欲、貪、愛(ài)、念、相習(xí)近者,彼遭縛、打、責(zé)、殺,我何為橫生憂、悲惱苦?”
佛告聚落主:“是故當(dāng)知:眾生種種苦生,彼一切皆以欲為本,欲生、欲習(xí)、欲起、欲因、欲緣而生眾苦。聚落主,于意云何?汝依父母不相見(jiàn)者,則生欲、貪、愛(ài)、念不?”
聚落主言:“不也,世尊。”
“聚落主,于意云何?若見(jiàn)、若聞彼依父母,當(dāng)起欲、愛(ài)、念不?”
聚落主言:“如是,世尊。”
復(fù)問(wèn):“聚落主,于意云何?彼依父母,若無(wú)常變異者,當(dāng)起憂、悲、惱苦不?”
聚落主言:“如是,世尊,若依父母無(wú)常變異者,我或鄰死,豈唯憂、悲、惱苦?”
佛告聚落主:“是故當(dāng)知:若諸眾生所有苦生,一切皆以愛(ài)欲為本,欲生、欲集、欲起、欲因、欲緣而生苦。”
聚落主言:“奇哉!世尊,善說(shuō)如此依父母譬。我有依父母,居在異處,我日日遣信問(wèn)其安否;使未時(shí)還,我以憂苦,況復(fù)無(wú)常,而無(wú)憂苦?”
佛告聚落主:“是故我說(shuō),其諸眾生所有憂苦,一切皆以欲為根本,欲生、欲集、欲起、欲因、欲緣而生憂苦。”
佛告聚落主:“若有四愛(ài)念無(wú)常變異者,則四憂苦生;若三、二,若一愛(ài)念無(wú)常變異者,則一憂苦生。聚落主,若都無(wú)愛(ài)念者,則無(wú)憂苦塵勞。”
即說(shuō)偈言:
“若無(wú)世間愛(ài)念者,則無(wú)憂苦塵勞患,
一切憂苦消滅盡,猶如蓮華不著水。”
當(dāng)其世尊說(shuō)是法時(shí),揭曇聚落主遠(yuǎn)塵離垢,得法眼凈,見(jiàn)法得法,深入于法,度諸狐疑不由于他、不由他度,于正法、律得無(wú)所畏;從座起,整衣服,合掌白佛:“已度,世尊,我以超越。我從今日歸佛、歸法、歸比丘僧,盡其壽命,為優(yōu)婆塞,唯憶持我!”
佛說(shuō)此經(jīng)已,揭曇聚落主聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛在摩竭提國(guó)人間游行,與千二百五十比丘、千優(yōu)婆塞、五百乞殘食人,從城至城,從聚落至聚落,人間游行,至那羅聚落好衣庵羅園中。時(shí),有刀師氏聚落主是尼揵弟子,詣尼揵所,禮尼揵足,退坐一面。
爾時(shí),尼揵語(yǔ)刀師氏聚落主:“汝能共沙門(mén)瞿曇作蒺藜論,令沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)耶?”
聚落主言:“阿梨,我立何等論為蒺藜論,令沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)?”
尼揵語(yǔ)聚落主言:“汝往詣沙門(mén)瞿曇所,作是問(wèn):‘瞿曇,常愿欲令諸家福利具足增長(zhǎng),作如是愿、如是說(shuō)不?’若答汝言不者,汝當(dāng)問(wèn)言:‘沙門(mén)瞿曇,與凡愚夫有何等異?’若言有愿有說(shuō)者,當(dāng)復(fù)問(wèn)言:‘沙門(mén)瞿曇,若有如是愿、如是說(shuō)者,今云何于饑饉世,游行人間?將諸大眾千二百五十比丘、千優(yōu)婆塞、五百乞殘食人,從城至城,從村至村,捐費(fèi)世間;如大雨雹,雨已,乃是減損,非增益也。瞿曇所說(shuō),殊不相應(yīng),不類(lèi)不似,前后相違。’如是,聚落主,是名蒺藜論,令彼沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)。”
爾時(shí),刀師氏聚落主受尼揵勸教已,詣佛所恭敬問(wèn)訊,恭敬問(wèn)訊已,退坐一面,白佛:“瞿曇,常欲愿令諸家福利增長(zhǎng)不?”
佛告聚落主:“如來(lái)長(zhǎng)夜欲令諸家福利增長(zhǎng),亦常作是說(shuō)。”
聚落主言:“若如是者,云何,瞿曇,于饑饉世人間乞食,將諸大眾乃至不似不類(lèi),前后相違?”
佛告聚落主:“我憶九十一劫以來(lái),不見(jiàn)一人施一比丘,有盡有減。聚落主,汝觀今日有人家大富,多錢(qián)財(cái)、多眷屬、多仆從,當(dāng)知其家長(zhǎng)夜好施,真實(shí)寂止,故致斯福利。聚落主,有八因緣,令人損減福利不增。何等為八?王所逼、賊所劫、火所焚、水所漂、藏自消減、抵債不還、怨憎殘破、惡子費(fèi)用。有是八種為錢(qián)財(cái)難聚。聚落主,我說(shuō)無(wú)常為第九句。如是,聚落主,汝舍九因九緣,而言沙門(mén)瞿曇破壞他家,不舍惡言,不舍惡見(jiàn),如鐵槍投水,身壞命終,生地獄中。”
時(shí),刀師氏聚落主心生恐怖,身毛皆豎,白佛言:“世尊,我今悔過(guò)!如愚如癡,不善不辯,于瞿曇所不實(shí)欺誑,虛說(shuō)妄語(yǔ)。”
聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,從座起去。
如是我聞:一時(shí),佛住那羅聚落好衣庵羅園中。
時(shí),有刀師氏聚落主,先是尼揵弟子,詣尼揵所,禮尼揵足,退坐一面。
爾時(shí),尼揵語(yǔ)聚落主:“汝能共沙門(mén)瞿曇作蒺藜論,令沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)?”
聚落主白尼揵:“阿梨,何等為蒺藜論,令沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)耶?”
尼揵語(yǔ)聚落主:“汝往沙門(mén)瞿曇所,作如是言:‘瞿曇,不常欲安慰一切眾生,贊嘆安慰一切眾生耶?’若言不者,應(yīng)語(yǔ)言:‘瞿曇與凡愚夫有何等異?’若言常欲安慰一切眾生,贊嘆安慰一切眾生者,復(fù)應(yīng)問(wèn)言:‘若欲安慰一切眾生者,以何等故,或?yàn)橐环N人說(shuō)法?或不為一種人說(shuō)法?’作如是問(wèn)者,是名蒺藜論,令彼沙門(mén)瞿曇不得語(yǔ)、不得不語(yǔ)。”
爾時(shí),聚落主受尼揵勸進(jìn)已,往詣佛所,恭敬問(wèn)訊已,退坐一面,白佛言:“瞿曇,豈不欲常安慰一切眾生,嘆說(shuō)安慰一切眾生?”
佛告聚落主:“如來(lái)長(zhǎng)夜慈愍安慰一切眾生,亦常嘆說(shuō)安慰一切眾生。”
聚落主白佛言:“若然者,如來(lái)何故為一種人說(shuō)法?又復(fù)不為一種人說(shuō)法?”
佛告聚落主:“我今問(wèn)汝,隨意答我。聚落主,譬如有三種田,有一種田沃壤肥澤,第二田中,第三田塉薄,云何,聚落主,彼田主先于何田耕治下種?”
聚落主言:“瞿曇,于最沃壤肥澤者,先耕下種。”
“聚落主,復(fù)于何田次耕下種?”
聚落主言:“瞿曇,當(dāng)于中田次耕下種。”
佛告聚落主:“復(fù)于何田次耕下種?”
聚落主言:“當(dāng)于最下塉薄之田,次耕下種。”
佛告聚落主:“何故如是?”
聚落主言:“不欲廢田存種而已。”
佛告聚落主:“我亦如是,如彼沃壤肥澤田者,我諸比丘、比丘尼亦復(fù)如是。我常為彼演說(shuō)正法,初、中、后善,善義善味,純一滿凈,梵行清白,開(kāi)示顯現(xiàn)。彼聞法已,依于我舍、我洲、我覆、我蔭、我趣,常以?xún)粞,觀我而住,作如是念:‘佛所說(shuō)法,我悉受持,令我長(zhǎng)夜以義饒益,安隱樂(lè)住。’
“聚落主,如彼中田者,我弟子優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷亦復(fù)如是。我亦為彼演說(shuō)正法,初、中、后善,善義善味,純一滿凈,梵行清白,開(kāi)發(fā)顯示。彼聞法已,依于我舍、我洲、我覆、我蔭、我趣,常以?xún)粞,觀察我住,作如是念:‘世尊說(shuō)法,我悉受持,令我長(zhǎng)夜以義饒益,安隱樂(lè)住。’
“聚落主,如彼田家最下田者,如是我為諸外道異學(xué)尼揵子輩,亦為說(shuō)法,初、中、后善,善義善味,純一滿凈,梵行清白,開(kāi)示顯現(xiàn)。然于彼等少聞法者,亦為其說(shuō);多聞法者,亦為其說(shuō)。然其彼眾于我善說(shuō)法中,得一句法,知其義者,亦復(fù)長(zhǎng)夜以義饒益,安隱樂(lè)住。”
時(shí),聚落主白佛:“甚奇!世尊,善說(shuō)如是三種田譬。”
佛告聚落主:“汝聽(tīng)我更說(shuō)譬類(lèi)。譬如士夫有三水器:第一器不穿不壞,亦不津漏;第二器不穿不壞,而有津漏;第三器者,穿壞津漏。云何,聚落主,彼士夫三種器中,常持凈水著何等器中?”
聚落主言:“瞿曇,當(dāng)以不穿不壞、不漏津者,先以盛水。”
佛告聚落主:“次復(fù)應(yīng)以何器盛水?”
聚落主言:“瞿曇,當(dāng)持彼器不穿不壞而津漏者,次以盛水。”
佛告聚落主:“彼器滿已,復(fù)以何器為后盛水?”
聚落主言:“以穿壞津漏之器最后盛水。所以者何?須臾之間,供小用故。”
佛告聚落主:“如彼士夫不穿不壞、不津漏器,諸弟子比丘、比丘尼亦復(fù)如是。我常為彼演說(shuō)正法,乃至長(zhǎng)夜以義饒益,安隱樂(lè)住。如第二器不穿不壞而津漏者,我諸弟子優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷亦復(fù)如是。我常為彼演說(shuō)正法,乃至長(zhǎng)夜以義饒益,安隱樂(lè)住。如第三器穿壞津漏者,外道異學(xué)諸尼揵輩亦復(fù)如是。我亦為彼演說(shuō)正法,初、中、后善,善義善味,純一滿凈,梵行清白,開(kāi)示顯現(xiàn)。多亦為說(shuō),少亦為說(shuō)。彼若于我說(shuō)一句法,知其義者,亦得長(zhǎng)夜安隱樂(lè)住。”
時(shí),刀師氏聚落主聞佛所說(shuō),心大恐怖,身毛皆豎,前禮佛足悔過(guò):“世尊,如愚如癡,不善不辯,于世尊所不諦真實(shí),虛偽妄說(shuō)!”
聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,禮足而去。
如是我聞:一時(shí),佛住那羅聚落好衣庵羅園中。
時(shí),有刀師氏聚落主尼揵弟子,來(lái)詣佛所,稽首禮足,退坐一面。
爾時(shí),世尊告聚落主:“欲何所論?尼揵若提子為何所說(shuō)?”
聚落主言:“彼尼揵若提子說(shuō):‘殺生者,一切皆墮泥犁中,以多行故,則將至彼;如是盜、邪淫、妄語(yǔ)皆墮泥犁中,以多行故,則將至彼。’”
佛告聚落主:“若如尼揵若提子說(shuō)殺生者墮泥犁中,以多行故,而往生彼者,則無(wú)有眾生墮泥犁中。聚落主,于意云何?何等眾生于一切時(shí)有心殺生?復(fù)于何時(shí)有心不殺生?乃至何時(shí)有心妄語(yǔ)?何時(shí)有心不妄語(yǔ)?”
聚落主白佛言:“世尊,人于晝夜,少時(shí)有心殺生,乃至少時(shí)有心妄語(yǔ);而多時(shí)不有心殺生,乃至妄語(yǔ)。”
佛告聚落主:“若如是者,豈非無(wú)有人墮于泥犁中耶?如尼揵所說(shuō):有人殺生者,一切墮泥犁中,多習(xí)行者將往生彼,乃至妄語(yǔ)亦復(fù)如是。聚落主,彼大師出興于世,覺(jué)想籌量,入覺(jué)想地住。于凡夫地自辯所說(shuō),隨意籌量,為諸弟子作如是說(shuō)法,言殺生者,一切皆墮泥犁中,多習(xí)行將往生彼,乃至妄語(yǔ)亦復(fù)如是。彼諸弟子若信其說(shuō),言:‘我大師知其所知,見(jiàn)其所見(jiàn),能為弟子作如是說(shuō):若殺生者,一切皆墮泥犁中,多習(xí)行故,將往生彼。我本有心殺生、偷盜、邪淫、妄語(yǔ),當(dāng)墮泥犁中。’得如是見(jiàn),乃至不舍此見(jiàn),不厭彼業(yè),不覺(jué)彼悔,于未來(lái)世,不舍殺生,乃至不舍妄語(yǔ),彼意解脫不滿足,慧解脫亦不滿足。意解脫不滿足、慧解脫不滿足故,則為謗圣邪見(jiàn);邪見(jiàn)因緣故,身壞命終,生惡趣泥犁中。如是,聚落主,有因有緣眾生煩惱,有因有緣眾生業(yè)煩惱。
“聚落主,如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)、明行足、善逝、世間解、無(wú)上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊出興于世,常為眾生呵責(zé)殺生,贊嘆不殺;呵責(zé)偷盜、邪淫、妄語(yǔ),贊嘆不盜、不淫、不妄語(yǔ)。常以此法,化諸聲聞,令念樂(lè)信重,言:‘我大師知其所知,見(jiàn)其所見(jiàn),呵責(zé)殺生,贊嘆不殺,乃至呵責(zé)妄語(yǔ),贊嘆不妄語(yǔ)。我從昔來(lái),以愚癡無(wú)慧,有心殺生。我緣是故,今自悔責(zé)。雖不能令彼業(yè)不為,且因此悔責(zé)故,于未來(lái)世,得離殺生,乃至得離盜、淫、妄語(yǔ),亦得滿足正意解脫,滿足慧解脫。意解脫、慧解脫滿足已,得不謗賢圣,正見(jiàn)成就;正見(jiàn)因緣故,得生善趣天上。’如是,聚落主,有因有緣眾生業(yè)煩惱清凈。
“聚落主,彼多聞圣弟子作如是學(xué):隨時(shí)晝夜觀察所起少有心殺生,多有心不殺生。若于有心殺生,當(dāng)自悔責(zé),不是不類(lèi)。若不有心殺生,無(wú)怨無(wú)憎,心生隨喜;隨喜已,歡喜生;歡喜已,心猗息;心猗息已,心受樂(lè);受樂(lè)已,則心定;心定已,圣弟子心與慈俱,無(wú)怨無(wú)嫉,無(wú)有瞋恚,廣大無(wú)量,滿于一方,正受住。二方、三方,乃至四方、四維、上下、一切世間,心與慈俱,無(wú)怨無(wú)嫉,無(wú)有瞋恚,廣大無(wú)量,善修習(xí),充滿諸方,具足正受住。”
爾時(shí),世尊以爪甲抄少土,語(yǔ)刀師氏聚落主言:“云何,聚落主,我爪甲土多?大地為多?”
聚落主白佛言:“世尊,爪甲土少少耳,大地土無(wú)量無(wú)數(shù)。”
佛告聚落主:“如甲上之土甚少,大地之土其數(shù)無(wú)量。如是心與慈俱,修習(xí)多修習(xí),諸有量業(yè)者,如甲上土,不能將去,不能令住。如是偷盜對(duì)以悲心,邪淫對(duì)以喜心,妄語(yǔ)對(duì)以舍心,不得為比。”
說(shuō)是語(yǔ)時(shí),刀師氏聚落主遠(yuǎn)塵離垢,得法眼凈。聚落主見(jiàn)法、得法、覺(jué)法、知法、深入于法,離諸狐疑不由于他、不隨于他,于正法、律得無(wú)所畏;從座起,整衣服,右膝著地,合掌白佛:“我已度,世尊。已越,世尊。我今歸佛、歸法、歸比丘僧,盡其壽命,為優(yōu)婆塞。世尊,譬如士夫欲求燈明,取其馬尾,以為燈炷,欲吹令燃,終不得明,徒自疲勞,燈竟不燃。我亦如是,欲求明智,于諸愚癡尼揵子所,愚癡習(xí)近,愚癡和合,愚癡奉事,徒自勞苦,不得明智。是故我今重歸依佛、歸法、歸僧。從今以去,于彼尼揵愚癡不善不辯者所,少信、少敬、少愛(ài)、少念,于今遠(yuǎn)離。是故,我今第三歸佛、歸法、歸僧,乃至盡壽,為優(yōu)婆塞,自?xún)羝湫摹?rdquo;
時(shí),刀師氏聚落主聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住舍衛(wèi)國(guó)祇樹(shù)給孤獨(dú)園。
爾時(shí),世尊告諸比丘:“世間有三種調(diào)馬。何等為三種?有馬捷疾具足、色不具足、形體不具足,有馬色具足、捷疾具足、形體不具足,有馬捷疾具足、色具足、形體具足。如是有三種調(diào)士夫相。何等為三?有士夫捷疾具足、色不具足、形體不具足,有士夫捷疾具足、色具足、形體不具足,有士夫捷疾具足、色具足、形體具足。
“比丘,何等為不調(diào)士夫捷疾具足、色不具足、形體不具足?有士夫于此苦如實(shí)知,此苦集、此苦滅、此苦滅道跡如實(shí)知,如是觀者三結(jié)斷:身見(jiàn)、戒取、疑。此三結(jié)斷得須陀洹,不墮惡趣法,決定正趣三菩提,七有天人往生,究竟苦邊,是名捷疾具足。何等為非色具足?若有問(wèn)阿毗曇、律,不能以具足句味,次第隨順,具足解說(shuō),是名色不具足。云何形體不具足?非大德名聞,感致衣被、飲食、床臥、湯藥、眾具。是名士夫捷疾具足、色不具足、形體不具足。
“何等為捷疾具足、色具足、形體不具足?謂士夫此苦如實(shí)知,此苦集、此苦滅、此苦滅道跡如實(shí)知,乃至究竟苦邊,是捷疾具足。何等為色具足?若問(wèn)阿毗曇、律,乃至能為解說(shuō),是名色具足。何等為形體不具足?非大德名聞,不能感致衣被、飲食、臥具、湯藥。是名士夫捷疾具足、色具足、形體不具足。
“何等為士夫捷疾具足、色具足、形體具足?謂士夫此苦如實(shí)知,此苦集、此苦滅、此苦滅道跡如實(shí)知,乃至究竟苦邊,是名捷疾具足。何等為色具足?若問(wèn)阿毗曇、律,乃至能解說(shuō),是名色具足。何等為形體具足?大德名聞,乃至臥具、湯藥,是名形體具足。是名士夫捷疾具足、色具足、形體具足。”
佛說(shuō)此經(jīng)已,諸比丘聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時(shí),世尊告諸比丘:“世間有三種良馬。何等為三?有馬捷疾具足、非色具足、非形體具足,有馬捷疾具足、色具足、非形體具足,有馬捷疾具足、色具足、形體具足。于正法、律有三種善男子。何等為三?有善男子捷疾具足、非色具足、非形體具足,有善男子捷疾具足、色具足、非形體具足,有善男子捷疾具足、色具足、形證具足。
“何等為善男子捷疾具足、非色具足、非形體具足?謂善男子苦圣諦如實(shí)知,苦集圣諦如實(shí)知,苦滅圣諦如實(shí)知,苦滅道跡圣諦如實(shí)知。作如是知、如是見(jiàn)已,斷五下分結(jié),謂身見(jiàn)、戒取、疑、貪欲、瞋恚;斷此五下分結(jié)已,得生般涅槃阿那含,不復(fù)還生此世,是名善男子捷疾具足。云何色不具足?若問(wèn)阿毗曇、律,不能解了句味,次第順便,決定解說(shuō),是名色不具足。云何形體不具足?謂非名聞大德,能感財(cái)利供養(yǎng)、衣被、飲食、隨病湯藥。是名善男子捷疾具足、非色具足、非形體具足。
“何等為捷疾具足、色具足、非形體具足?謂善男子此苦圣諦如實(shí)知,乃至得生般涅槃阿那含,不復(fù)還生此世,是名捷疾具足。云何色具足?若有問(wèn)阿毗曇、律,能以次第句味,隨順決定,而為解說(shuō),是名色具足。云何非形體具足?謂非名聞大德,能感財(cái)利供養(yǎng)、衣被、飲食、隨病湯藥。是名善男子捷疾具足、色具足、非形體具足。
“何等為善男子捷疾具足、色具足、形體具足?謂善男子此苦圣諦如實(shí)知,乃至得阿那含生般涅槃,不復(fù)還生此世,是名捷疾具足。何等為色具足?若有問(wèn)阿毗曇、毗尼,乃至而為解說(shuō),是名色具足。何等為形體具足?謂名聞大德能感財(cái)利,乃至湯藥、眾具,是名形體具足。是名善男子捷疾具足、色具足、形體具足。”
佛說(shuō)此經(jīng)已,諸比丘聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
- 上一篇:第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 下一篇:第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第五卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第三卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第二卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第一卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十八卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十五卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十四卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十九卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第十一卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 增壹阿含經(jīng)