善財(cái)童子五十三參原文、白話故事、圖片

第二十回 拜大光王

善財(cái)童子五十三參之第二十回 拜大光王

【原文】

  爾時(shí),善財(cái)童子一心正念彼王所得幻智法門(mén),思惟彼王如幻解脫,觀察彼王如幻法性,發(fā)如幻愿,凈如幻法,普于一切如幻三世起于種種如幻變化,如是思惟。

  漸次游行,或至人間城邑、聚落,或經(jīng)曠野、巖谷、險(xiǎn)難,無(wú)有疲懈,未曾休息。然后乃至妙光大城,而問(wèn)人言:「妙光大城在于何所?」人咸報(bào)言:「妙光城者,今此城是,是大光王之所住處!

  時(shí),善財(cái)童子歡喜踴躍,作如是念:「我善知識(shí)在此城中,我今必當(dāng)親得奉見(jiàn),聞諸菩薩所行之行,聞諸菩薩出要之門(mén),聞諸菩薩所證之法,聞諸菩薩不思議功德,聞諸菩薩不思議自在,聞諸菩薩不思議平等,聞諸菩薩不思議勇猛,聞諸菩薩不思議境界廣大清凈!棺魇悄钜眩朊罟獬。

  見(jiàn)此大城,以金、銀、琉璃、玻璃、真珠、硨磲、碼瑙七寶所成,七寶深塹,七重圍繞;八功德水盈滿其中,底布金沙,優(yōu)缽羅華、波頭摩華、拘物頭華、芬陀利華遍布其上;寶多羅樹(shù)七重行列,七種金剛以為其垣各各圍繞,所謂:師子光明金剛垣、無(wú)能超勝金剛垣、不可沮壞金剛垣、不可毀缺金剛垣、堅(jiān)固無(wú)礙金剛垣、勝妙網(wǎng)藏金剛垣、離塵清凈金剛垣,悉以無(wú)數(shù)摩尼妙寶間錯(cuò)莊嚴(yán),種種眾寶而為埤堄。其城縱廣一十由旬,周回八方,面開(kāi)八門(mén),皆以七寶周遍嚴(yán)飾,毗琉璃寶以為其地,種種莊嚴(yán)甚可愛(ài)樂(lè)。

  其城之內(nèi),十億衢道,一一道間,皆有無(wú)量萬(wàn)億眾生于中止住。有無(wú)數(shù)閻浮檀金樓閣,毗琉璃摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)銀樓閣,赤真珠摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)毗琉璃樓閣,妙藏摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)玻璃樓閣,無(wú)垢藏摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)光照世間摩尼寶樓閣,日藏摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)帝青摩尼寶樓閣,妙光摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)眾生海摩尼王樓閣,焰光明摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)金剛寶樓閣,無(wú)能勝幢摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)黑栴檀樓閣,天曼陀羅華網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)無(wú)等香王樓閣,種種華網(wǎng)羅覆其上。

  其城復(fù)有無(wú)數(shù)摩尼網(wǎng)、無(wú)數(shù)寶鈴網(wǎng)、無(wú)數(shù)天香網(wǎng)、無(wú)數(shù)天華網(wǎng)、無(wú)數(shù)寶形像網(wǎng),無(wú)數(shù)寶衣帳、無(wú)數(shù)寶蓋帳、無(wú)數(shù)寶樓閣帳、無(wú)數(shù)寶華鬘帳之所彌覆,處處建立寶蓋、幢、幡。

  當(dāng)此城中,有一樓閣,名:正法藏,阿僧祇寶以為莊嚴(yán),光明赫奕最勝無(wú)比,眾生見(jiàn)者心無(wú)厭足,彼大光王常處其中。

  爾時(shí),善財(cái)童子于此一切珍寶妙物,乃至男女、六塵境界,皆無(wú)愛(ài)著,但正思惟究竟之法,一心愿樂(lè)見(jiàn)善知識(shí)。

  漸次游行,見(jiàn)大光王去于所住樓閣不遠(yuǎn)四衢道中,坐如意摩尼寶蓮華藏廣大莊嚴(yán)師子之座,紺琉璃寶以為其足,金繒為帳,眾寶為網(wǎng),上妙天衣以為茵蓐。其王于上結(jié)跏趺坐,二十八種大人之相、八十隨好而以嚴(yán)身;如真金山,光色熾盛;如凈空日,威光赫奕;如盛滿月,見(jiàn)者清涼;如梵天王,處于梵眾;亦如大海,功德法寶無(wú)有邊際;亦如雪山,相好樹(shù)林以為嚴(yán)飾;亦如大云,能震法雷,啟悟群品;亦如虛空,顯現(xiàn)種種法門(mén)星象;如須彌山,四色普現(xiàn)眾生心海;亦如寶洲,種種智寶充滿其中。

  于王座前,有金、銀、琉璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂貝、璧玉諸珍寶聚,衣服、瓔珞及諸飲食無(wú)量無(wú)邊種種充滿。復(fù)見(jiàn)無(wú)量百千萬(wàn)億上妙寶車(chē)、百千萬(wàn)億諸天妓樂(lè)、百千萬(wàn)億天諸妙香、百千萬(wàn)億病緣湯藥資生之具,如是一切悉皆珍好。無(wú)量乳牛,蹄角金色;無(wú)量千億端正女人,上妙栴檀以涂其體,天衣、瓔珞種種莊嚴(yán),六十四能靡不該練,世情禮則悉皆善解,隨眾生心而以給施。

  城邑、聚落、四衢道側(cè),悉置一切資生之具。一一道傍皆有二十億菩薩,以此諸物給施眾生,為欲普攝眾生故,為令眾生歡喜故,為令眾生踴躍故,為令眾生心凈故,為令眾生清涼故,為滅眾生煩惱故,為令眾生知一切義理故,為令眾生入一切智道故,為令眾生舍怨敵心故,為令眾生離身、語(yǔ)惡故,為令眾生拔諸邪見(jiàn)故,為令眾生凈諸業(yè)道故。

  時(shí),善財(cái)童子五體投地,頂禮其足,恭敬右繞,經(jīng)無(wú)量匝,合掌而住,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能誘誨,愿為我說(shuō)!」

  時(shí),王告言:

  「善男子!我凈修菩薩大慈幢行,我滿足菩薩大慈幢行。善男子!我于無(wú)量百千萬(wàn)億乃至不可說(shuō)不可說(shuō)佛所,問(wèn)難此法,思惟觀察,修習(xí)莊嚴(yán)。

  「善男子!我以此法為王,以此法教敕,以此法攝受,以此法隨逐世間,以此法引導(dǎo)眾生,以此法令眾生修行,以此法令眾生趣入,以此法與眾生方便,以此法令眾生熏習(xí),以此法令眾生起行,以此法令眾生安住思惟諸法自性,以此法令眾生安住慈心,以慈為主,具足慈力;如是,令住利益心、安樂(lè)心、哀愍心、攝受心、守護(hù)眾生不舍離心、拔眾生苦無(wú)休息心。我以此法令一切眾生畢竟快樂(lè),恒自悅豫,身無(wú)諸苦,心得清涼,斷生死愛(ài),樂(lè)正法樂(lè),滌煩惱垢,破惡業(yè)障,絕生死流,入真法海,斷諸有趣,求一切智,凈諸心海,生不壞信。善男子!我已住此大慈幢行,能以正法教化世間。

  「善男子!我國(guó)土中一切眾生,皆于我所無(wú)有恐怖。善男子!若有眾生貧窮困乏,來(lái)至我所而有求索。我開(kāi)庫(kù)藏恣其所取,而語(yǔ)之言:『莫造諸惡,莫害眾生,莫起諸見(jiàn),莫生執(zhí)著。汝等貧乏,若有所須,當(dāng)來(lái)我所及四衢道,一切諸物種種具足,隨意而取勿生疑難。』

  「善男子!此妙光城所住眾生,皆是菩薩發(fā)大乘意,隨心所欲,所見(jiàn)不同,或見(jiàn)此城其量狹小,或見(jiàn)此城其量廣大;或見(jiàn)土沙以為其地,或見(jiàn)眾寶而以莊嚴(yán);或見(jiàn)聚土以為垣墻,或見(jiàn)寶墻周匝圍繞;或見(jiàn)其地多諸瓦石高下不平,或見(jiàn)無(wú)量大摩尼寶間錯(cuò)莊嚴(yán)平坦如掌;或見(jiàn)屋宅土木所成,或見(jiàn)殿堂及諸樓閣、階墀、窗闥、軒檻、戶牖──如是一切無(wú)非妙寶。

  「善男子!若有眾生其心清凈,曾種善根供養(yǎng)諸佛,發(fā)心趣向一切智道,以一切智為究竟處,及我昔時(shí)修菩薩行曾所攝受,則見(jiàn)此城眾寶嚴(yán)凈;余皆見(jiàn)穢。

  「善男子!此國(guó)土中一切眾生,五濁世時(shí)樂(lè)作諸惡。我心哀愍而欲救護(hù),入于菩薩大慈為首隨順世間三昧之門(mén)。入此三昧?xí)r,彼諸眾生所有怖畏心、惱害心、怨敵心、諍論心,如是諸心,悉自消滅。何以故?入于菩薩大慈為首順世三昧,法如是故。善男子!且待須臾,自當(dāng)現(xiàn)見(jiàn)。」

  時(shí),大光王即入此定。其城內(nèi)外六種震動(dòng),諸寶地、寶墻、寶堂、寶殿、臺(tái)觀、樓閣、階砌、戶牖,如是一切咸出妙音,悉向于王曲躬敬禮。妙光城內(nèi)所有居人,靡不同時(shí)歡喜踴躍,俱向王所舉身投地。村營(yíng)、城邑一切人眾,咸來(lái)見(jiàn)王,歡喜敬禮。

  近王所住,鳥(niǎo)獸之屬,互相瞻視,起慈悲心,咸向王前恭敬禮拜。一切山原及諸草樹(shù),莫不回轉(zhuǎn)向王敬禮。陂池、泉井及以河海,悉皆騰溢,流注王前。十千龍王起大香云,激電震雷,注微細(xì)雨。有十千天王,所謂:忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善變化天王、他化自在天王……如是等而為上首,于虛空中作眾妓樂(lè)。無(wú)數(shù)天女歌詠贊嘆,雨無(wú)數(shù)華云、無(wú)數(shù)香云、無(wú)數(shù)寶鬘云、無(wú)數(shù)寶衣云、無(wú)數(shù)寶蓋云、無(wú)數(shù)寶幢云、無(wú)數(shù)寶幡云,于虛空中而為莊嚴(yán),供養(yǎng)其王。伊羅婆拏大象王,以自在力,于虛空中敷布無(wú)數(shù)大寶蓮華,垂無(wú)數(shù)寶瓔珞、無(wú)數(shù)寶繒帶、無(wú)數(shù)寶鬘、無(wú)數(shù)寶嚴(yán)具、無(wú)數(shù)寶華、無(wú)數(shù)寶香,種種奇妙以為嚴(yán)飾,無(wú)數(shù)采女種種歌贊。

  閻浮提內(nèi)復(fù)有無(wú)量百千萬(wàn)億諸羅剎王、諸夜叉王、鳩槃?shì)蓖酢⑴彡^王,或住大海,或居陸地,飲血噉肉,殘害眾生;皆起慈心,愿行利益,明識(shí)后世,不造諸惡;恭敬合掌,頂禮于王。如閻浮提,余三天下,乃至三千大千世界,乃至十方百千萬(wàn)億那由他世界中,所有一切毒惡眾生悉亦如是。

  時(shí),大光王從三昧起,告善財(cái)言:「善男子!我唯知此菩薩大慈為首隨順世間三昧門(mén)。如諸菩薩摩訶薩為高蓋,慈心普蔭諸眾生故;為修行,下、中、上行悉等行故;為大地,能以慈心任持一切諸眾生故;為滿月,福德光明于世間中平等現(xiàn)故;為凈日,以智光明照耀一切所知境故;為明燈,能破一切眾生心中諸黑闇故;為水清珠,能清一切眾生心中諂誑濁故;為如意寶,悉能滿足一切眾生心所愿故;為大風(fēng),速令眾生修習(xí)三昧入一切智大城中故。而我云何能知其行,能說(shuō)其德,能稱量彼福德大山,能瞻仰彼功德眾星,能觀察彼大愿風(fēng)輪,能趣入彼甚深法門(mén),能顯示彼莊嚴(yán)大海,能闡明彼普賢行門(mén),能開(kāi)示彼諸三昧窟,能贊嘆彼大慈悲云?

  「善男子!于此南方,有一王都,名曰:安;有優(yōu)婆夷,名曰:不動(dòng)。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」

  時(shí),善財(cái)童子頂禮王足,繞無(wú)數(shù)匝,殷勤瞻仰,辭退而去。

【白話故事】

  善財(cái)在路上走著、想著:王者威嚴(yán)獄吏嗔,剜心剖腹太愁人。

  那吊眼輪睛的獄吏,那剜心破腹的場(chǎng)面,的確有些令人心寒。他離開(kāi)福城一年多,所參拜的善知識(shí)者,都是些善良的比丘、居士、長(zhǎng)者,這是第一次參拜王爺。為王者大概都是這樣兇暴、殘忍、才能治服兇頑之徒。大光王,大概也不例外,可能還要兇狠。思想上作好挨打、被呵斥的準(zhǔn)備。來(lái)到妙光城界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)祥光炯炯,瑞氣盈盈。善財(cái)向著那個(gè)方向走去。

  行不多遠(yuǎn),果然一座城池。城門(mén)上斗大“妙光”二字,金光閃爍。善財(cái)小心翼翼地走到城邊,準(zhǔn)備挨守城軍卒的喝斥。

  善財(cái)走到城門(mén),并無(wú)一兵一卒,老百姓自由出入,無(wú)有阻攔。他也混入人群。

  進(jìn)得城來(lái),滿城祥光瑞氣,滿街喜氣盈盈,市場(chǎng)繁榮,人群擁擠,都往市中心走去。善財(cái)也跟著人走。

  走到十字街前,聳立著一座華麗的宮殿,宮門(mén)無(wú)卒守護(hù),人們自由出入。善財(cái)即跟人流走進(jìn)宮去。

  走進(jìn)宮門(mén),兩旁擺滿糧食衣物,以及一切資身之具,凡所應(yīng)有無(wú)所不有,無(wú)人守護(hù),人們隨意拿取。

  再往裡走,兩旁擺滿纓絡(luò)珠寶,妝飾之物,凡所應(yīng)有無(wú)所不有,也無(wú)人守護(hù),人們隨意拿取,無(wú)有乏少。

  再往裡走,兩旁擺滿紙筆、書(shū)籍等學(xué)習(xí)之物,凡所應(yīng)有無(wú)所不有,亦無(wú)人守護(hù),人們隨意拿取,無(wú)有少缺。

  再往裡走,兩旁廳堂、桌椅、幾凳、排列整齊,堂內(nèi)坐滿男女老幼,專心聽(tīng)老者講說(shuō)各種理論、學(xué)術(shù)、道德。

  再往裡走,是正宮殿,殿上一寶座,七寶所成,上懸幢幡寶蓋。座上一人,頭戴寶冠,身穿龍袍。侍女?huà)邋李伓饲f。文武大臣分列兩邊。眾多百姓擠滿宮庭,靜聽(tīng)王者解說(shuō)疑難,一堂和樂(lè)氣象。

  善財(cái)見(jiàn)此情景,知是大光王,心頭疑慮頓消,上前施禮道:“大王,我已發(fā)菩提心,利樂(lè)有情造福人間,但不知如何行,愿大王慈悲教誨,當(dāng)無(wú)忘失。”

  大王和顏悅色,歡喜答道:“善哉,來(lái)者。我的國(guó)土,清淨(jìng)莊嚴(yán)。我的臣民,善樂(lè)可親,互相謙讓,互相尊敬。沒(méi)有貪財(cái)利己,勾心斗角,是非爭(zhēng)訟之事。所以我宮殿中所有衣服飲食,珠寶纓絡(luò),都是我國(guó)民眾共同所有,大家隨意取捨,共同享受。

  善財(cái)問(wèn):“難道他們不貪多圖求嗎?”

  大光王道:“貪者人之惡習(xí),惡習(xí)薰習(xí),貪心故重。為王者不貪,則臣不貪。臣不貪則民不盜。何貪之有?王與民親如手足。民不以我為王,我不以民為民。民以我為師,我以民為友。故我的臣民,有道德,知慚愧,互敬如賓,互尊如師。我自己雖為王者,不過(guò)給他們解釋一下疑難。不以為自己是管教者,他們也不需要我管教。”

  善財(cái)?shù)溃?ldquo;人的心究竟不一樣,萬(wàn)物也不停變化的,難道你的臣民永遠(yuǎn)都是這樣善良嗎?”

  大光王道:“正因?yàn)槭挛镒兓,才在變化中求得善良。若不變化,惡人就不?huì)變成善人了。”

  善財(cái)大悟,知識(shí)在變化中來(lái)改善百姓意識(shí),是使之善良的真理。一言不發(fā),默然領(lǐng)會(huì)。大光王又說(shuō):“利樂(lè)有情造福人間的事,你再往南走,在安住王都,有個(gè)不動(dòng)優(yōu)婆夷,她可以告訴你如何修菩薩行,如何造福人間的事。”

  善財(cái)拜了兩個(gè)王者,聽(tīng)了兩個(gè)王的不同教誨,心裡有一個(gè)王的概念。王者也有不同的王法。又繼續(xù)往南行。

精彩推薦