音辭第十八
【原文】
南方水土和柔,其音清舉而切詣,失在浮淺,其辭多鄙俗;北方山川深厚,其音沉濁而化鈍,得其質(zhì)直,其辭多古語(yǔ)。然冠冕君子,南方為優(yōu);閭里小人,北方為愈。易服而與之談,南方士庶,數(shù)言可辯;隔垣而聽其語(yǔ),北方朝野,終日難分。而南染吳越,北雜夷虜,皆有深弊,不可具論。
“甫”者,男子之美稱。古書多假借為“父”字,北人遂無(wú)一人呼為“甫”者,亦所未喻。唯管仲、范增之號(hào),須依字讀耳。
“邪”者,未定之詞!左傳》曰:“不知天之棄?mèng)斝?抑魯君有罪於鬼神邪?rdquo;《莊子》云:“天邪?地邪?”《漢書》云:“是邪?非邪?”之類是也。而北人即呼為“也”,亦為誤矣。難者曰:“《系辭》云:‘乾坤,《易》之門戶邪?’此又為未定辭乎?”答曰:“何為不爾,上先標(biāo)問,下方列德以折之耳。”
古人云:“膏粱難整。”以其為驕奢自足,不能克勵(lì)也。吾見王侯外戚,語(yǔ)多不正,亦由內(nèi)染賤保傅,外無(wú)良師友故耳。
【譯文】
南方水土柔和,語(yǔ)音清亮高昂而且真切,不足之處在於發(fā)音淺而浮,言辭多淺陋粗俗;北方地形山高水深,語(yǔ)音低沉濁重而且圓鈍,長(zhǎng)處是樸實(shí)直率,言辭多留著許多古語(yǔ)。就士大夫的言談水平而論,南方高於北方;從平民百姓的說(shuō)活水平來(lái)看,北方勝過(guò)南方。讓南方的士大夫與平民換穿衣服,只須談上幾句話,就可以辨別出他們的身份;隔墻聽人交談,北方的士大夫與平民言談水平的差別很小,聽一天也分辨不清他們的身份。但是南方話沾染吳語(yǔ)、越誤的音調(diào),北方話夾雜進(jìn)外族的語(yǔ)言,二者都存在很大的弊病,這里不能詳細(xì)論述。
“甫”是男子的美稱,古書多通假為“父”字;北方人都依本字而讀,沒有一個(gè)人將“父”讀作“甫”,這是因?yàn)樗麄儾幻靼锥叩耐訇P(guān)系。管仲號(hào)仲父,范增號(hào)亞又,只有像這種情況,“父”字應(yīng)該依本字而讀。
“邪”是表示疑問的語(yǔ)氣詞!蹲髠鳌氛f(shuō):“不知天之棄?mèng)斝埃恳拄斁凶镬豆砩裥埃?rdquo;《莊子》上說(shuō):“天那?地邪?”《漢書》上說(shuō):“是邪?非邪?”這類句子就是這樣。而北方人卻把“邪”字讀作“也”,這也是錯(cuò)誤的。有人質(zhì)問我說(shuō):“《系辭》上說(shuō):‘乾坤,易之門戶邪?’這個(gè)‘邪’字難道又是疑問語(yǔ)氣詞嗎?”我回答說(shuō):“怎么不是!前面先提出問題,后面才到舉事實(shí)乾坤之德來(lái)下判斷回答它。”
古人說(shuō)過(guò):“整天享用精美食物的人,很難有品行端正的。”這是因?yàn)樗麄凃湙M奢侈,自我滿足,而不能克制勉勵(lì)自己。我見到的王侯外戚,語(yǔ)音多不純正,這也是由於在內(nèi)受到低賤保傅的感染,在外又沒有良師益友的幫助的緣故。
- 第一卦 乾 乾為天 乾上乾下
- 學(xué)而第一
- 論語(yǔ)序說(shuō)
- 日知錄 卷三十二
- 國(guó)風(fēng)·周南
- 開宗明義章第一
- 了凡四訓(xùn) 第四篇 謙德之效
- 卷一 梁惠王章句上
- 虞書·堯典
- 為政第二
- 第二卦 坤 坤為地 坤上坤下
- 一、釋詁
- 孟子序說(shuō)
- 第一章
- 日知錄 卷一
- 易經(jīng)·系辭上傳·第一章
- 隱公(元年~十一年)
- 曲禮上
- 中論 卷之上
- 日知錄 卷三十一
- 日知錄 卷二十六
- 了凡四訓(xùn) 第三篇 積善之方
- 日知錄 序
- 天子章第二
- 八佾第三
- 日知錄 卷二十四
- 里仁第四
- 日知錄 卷二十七
- 了凡四訓(xùn) 第一篇 立命之學(xué)
- 堯曰第二十
- 第三卦 屯 水雷屯 坎上震下
- 雍也第六
- 公冶長(zhǎng)第五
- 卷二 梁惠王章句下
- 國(guó)風(fēng)·召南
- 了凡四訓(xùn) 第二篇 改過(guò)之法
- 二、釋言
- 泰伯第八
- 上經(jīng)乾傳卷一【上】
- 述而第七
- 大學(xué)問
- 新語(yǔ)
- 郁離子
- 圍爐夜話
- 日知錄
- 論語(yǔ)全文
- 大戴禮記
- 新序
- 中論
- 新書
- 中說(shuō)
- 孔子家語(yǔ)
- 顏氏家訓(xùn)
- 說(shuō)苑
- 荀子
- 百家姓
- 笠翁對(duì)韻
- 千字文
- 朱子家訓(xùn)原文及翻譯
- 朱子家訓(xùn)全文
- 笠翁對(duì)韻全文
- 千字文解釋
- 千字文全文帶拼音
- 讀《菜根譚》有感
- 菜根譚名句、菜根譚名言、菜根譚名言名句解析
- 《弟子規(guī)》全文解釋
- 弟子規(guī)全文
- 論語(yǔ)八則+翻譯
- 論語(yǔ)簡(jiǎn)介
- 論語(yǔ)名句
- 論語(yǔ)十二章原文及翻譯
- 論語(yǔ)七則
- 論語(yǔ)十則原文
- 論語(yǔ)十則原文及翻譯
- 千字文 全文及解讀
- 百家姓全文(帶拼音)
- 二十四孝
- 孝經(jīng)全文
- 壽康寶鑒白話文
- 新三字經(jīng)