小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第八卷 大般涅槃經(jīng)
第八卷 大般涅槃經(jīng)
如來(lái)性品第四之五
“善男子,方等經(jīng)者,猶如甘露,亦如毒藥!
迦葉菩薩復(fù)白佛言:“如來(lái)何緣說(shuō)方等經(jīng),譬如甘露,亦如毒藥?”
佛言:“善男子,汝今欲知如來(lái)秘藏真實(shí)義不?”
迦葉言爾:“我今實(shí)欲得知如來(lái)秘藏之義!
爾時(shí),世尊而說(shuō)偈言:
“或有服甘露,傷命而早夭,
或復(fù)服甘露,壽命得長(zhǎng)存,
或有服毒生,有緣服毒死。
無(wú)礙智甘露,所謂大乘典,
如是大乘典,亦名雜毒藥。
如酥醍醐等,及以諸石蜜,
服消則為藥,不消則為毒。
方等亦如是,智者為甘露,
愚不知佛性,服之則成毒。
聲聞及緣覺(jué),大乘為甘露,
猶如諸味中,乳最為第一。
如是勤精進(jìn),依因于大乘,
得至于涅槃,成人中象王。
眾生知佛性,猶如迦葉等,
無(wú)上甘露味,不生亦不死。
迦葉汝今當(dāng),善分別三歸,
如是三歸性,則是我之性。
若能諦觀察,我性有佛性,
當(dāng)知如是人,得入秘密藏,
知我及我所,是人已出世。
如我所說(shuō)偈,其性義如是。
爾時(shí),迦葉復(fù)說(shuō)偈言:
“我今都不知,歸依三寶處,
云何當(dāng)歸趣,無(wú)上無(wú)所畏?
不知三寶處,云何作無(wú)我?
云何歸佛者,而得于安慰?
云何歸依法?唯愿為我說(shuō)。
云何得自在?云何不自在?
云何歸依僧,轉(zhuǎn)得無(wú)上利?
云何真實(shí)說(shuō),未來(lái)成佛道?
未來(lái)若不成,云何歸三寶?
我今無(wú)預(yù)知,當(dāng)行次第依。
云何未懷妊,而作生子想?
若必在胎中,則名為有子,
子若在胎中,定當(dāng)生不久,
是名為子義,眾生業(yè)亦然。
如佛之所說(shuō),愚者不能知,
假名優(yōu)婆塞,不知真實(shí)義,
唯愿廣分別,除斷我疑網(wǎng)。
如來(lái)大智慧,唯垂哀分別,
愿說(shuō)于如來(lái),秘密之寶藏!
“迦葉汝當(dāng)知,我今當(dāng)為汝,
善開(kāi)微密義,令汝疑得斷。
今當(dāng)至心聽(tīng),汝于諸菩薩,
則與第七佛,同其一名號(hào)。
歸依于佛者,真名優(yōu)婆塞,
終不更歸依,其余諸天神;
歸依于法者,則離于殺害;
歸依圣僧者,不求于外道。
如是歸三寶,則得無(wú)所畏。”
迦葉白佛言:
“我亦歸三寶,是名為正路,
諸佛之境界。
三寶平等相,常有大智性,
我性及佛性,無(wú)二無(wú)差別。
是道佛所贊,正進(jìn)安止處,
亦名正遍見(jiàn),故為佛所稱。
我亦趣善逝,所贊無(wú)上道,
是最為甘露,諸有所無(wú)有!
爾時(shí),佛告迦葉菩薩:“善男子,汝今不應(yīng)如諸聲聞凡夫之人分別三寶,于此大乘無(wú)有三歸分別之相。所以者何?于佛性中即有法、僧,為欲化度聲聞凡夫,故分別說(shuō)三歸異相。善男子,若欲隨順世間法者,則應(yīng)分別有三歸依。
“善男子,菩薩應(yīng)作如是思惟:‘我今此身歸依于佛。若即此身得成佛道,既成佛已,不當(dāng)恭敬禮拜供養(yǎng)于諸世尊。何以故?諸佛平等,等為眾生作歸依故。若欲尊重法身舍利,便應(yīng)禮敬諸佛塔廟。所以者何?為欲化度諸眾生故,亦令眾生于我身中起塔廟想禮拜供養(yǎng),如是眾生以我法身為歸依處。一切眾生皆依非真邪偽之法,我當(dāng)次第為說(shuō)真法。又有歸依非真僧者,我當(dāng)為作依真僧處。若有分別三歸依者,我當(dāng)為作一歸依處,無(wú)三差別,于生盲眾為作眼目,復(fù)當(dāng)為諸聲聞、緣覺(jué)作真歸處。’善男子,如是菩薩為無(wú)量惡諸眾生等及諸智者而作佛事。
“善男子,譬如有人臨陣戰(zhàn)時(shí),即生心念:‘我于是中最為第一,一切兵眾悉依恃我。’亦如王子如是思惟:‘我當(dāng)調(diào)伏其余王子,紹繼大王霸王之業(yè)而得自在,令諸王子悉見(jiàn)歸依。’是故不應(yīng)生下劣心。如王、王子,大臣亦爾。善男子,菩薩摩訶薩亦復(fù)如是作是思惟:‘云何三事與我一體?’善男子,我示三事,即是涅槃。如來(lái)者名無(wú)上士,譬如人身,頭最為上,非余支節(jié)手足等也。佛亦如是,最為尊上,非法、僧也。為欲化度諸世間故,種種示現(xiàn)差別之相,如彼梯橙。是故汝今不應(yīng)受持如凡愚人所知三歸差別之相。汝于大乘,猛利決斷,應(yīng)如剛刀!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,我知故問(wèn),非為不知。我為菩薩大勇猛者,問(wèn)于無(wú)垢清凈行處,欲令如來(lái)為諸菩薩廣宣分別奇特之事,稱揚(yáng)大乘方等經(jīng)典。如來(lái)大悲今已善說(shuō),我亦如是安住其中所說(shuō)菩薩清凈行處,即是宣說(shuō)《大涅槃經(jīng)》。世尊,我今亦當(dāng)廣為眾生顯揚(yáng)如是如來(lái)秘藏,亦當(dāng)證知真三歸處。若有眾生能信如是《大涅槃經(jīng)》,其人則能自然了達(dá)三歸依處。何以故?如來(lái)秘藏有佛性故。其有宣說(shuō)是經(jīng)典者,皆言身中盡有佛性。如是之人則不遠(yuǎn)求三歸依處。何以故?于未來(lái)世,我身即當(dāng)成就三寶,是故聲聞、緣覺(jué)之人及余眾生,皆依于我,恭敬禮拜!
“善男子,以是義故,應(yīng)當(dāng)正學(xué)大乘經(jīng)典!
迦葉復(fù)言:“佛性如是不可思議,三十二相、八十種好亦不可思議!
爾時(shí),佛贊迦葉菩薩:“善哉!善哉!善男子,汝已成就深利智慧,我今當(dāng)更善為汝說(shuō)入如來(lái)藏。
“若我住者,即是常法,不離于苦;若無(wú)我者,修行凈行,無(wú)所利益。若言諸法皆無(wú)有我,是即斷見(jiàn);若言我住,即是常見(jiàn)。若言一切行無(wú)常者,即是斷見(jiàn);諸行常者,復(fù)是常見(jiàn)。若言苦者,即是斷見(jiàn);若言樂(lè)者,復(fù)是常見(jiàn)。修一切法常者,墮于斷見(jiàn);修一切法斷者,墮于常見(jiàn)。如步屈蟲(chóng),要因前腳得移后足;修常、斷者亦復(fù)如是,要因斷、常。以是義故,修余法苦者皆名不善,修余法樂(lè)者則名為善。修余法無(wú)我者,是諸煩惱分。修余法常者,是則名曰如來(lái)秘藏,所謂涅槃無(wú)有窟宅。修余無(wú)常法者,即是財(cái)物。修余常法者,謂佛、法、僧及正解脫。當(dāng)知如是佛法中道,遠(yuǎn)離二邊而說(shuō)真法。凡夫愚人于中無(wú)疑,如羸病人服食酥已,氣力輕便。有無(wú)之法,體性不定。譬如四大,其性不同,各相違反,良醫(yī)善知,隨其偏發(fā)而消息之。善男子,如來(lái)亦爾,于諸眾生猶如良醫(yī),知諸煩惱體相差別而為除斷,開(kāi)示如來(lái)秘密之藏,清凈佛性常住不變。
“若言有者,智不應(yīng)染。若言無(wú)者,即是妄語(yǔ)。若言有者,不應(yīng)默然,亦復(fù)不應(yīng)戲論諍訟,但求了知諸法真性。凡夫之人戲論諍訟,不解如來(lái)微密藏故。若說(shuō)于苦,愚人便謂身是無(wú)常說(shuō)一切苦,復(fù)不能知身有樂(lè)性。若說(shuō)無(wú)常者,凡夫之人計(jì)一切身皆是無(wú)常,譬如瓦壞;有智之人應(yīng)當(dāng)分別,不應(yīng)盡言一切無(wú)常。何以故?我身即有佛性種子。若說(shuō)無(wú)我,凡夫當(dāng)謂一切佛法悉無(wú)有我;智者應(yīng)當(dāng)分別無(wú)我假名不實(shí),如是知已,不應(yīng)生疑。若言如來(lái)秘藏空寂,凡夫聞之生斷滅見(jiàn);有智之人應(yīng)當(dāng)分別如來(lái)是常,無(wú)有變易。若言解脫喻如幻化,凡夫當(dāng)謂得解脫者即是磨滅;有智之人應(yīng)當(dāng)分別,人中師子雖有去來(lái),常住無(wú)變。若言無(wú)明因緣諸行,凡夫之人聞已分別生二法想,明與無(wú)明;智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。若言諸行因緣識(shí)者,凡夫謂二,行之與識(shí);智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。若言十善十惡可作不可作,善道惡道,白法黑法,凡夫謂二;智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。若言應(yīng)修一切法苦,凡夫謂二;智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。若言一切行無(wú)常者,如來(lái)秘藏亦是無(wú)常,凡夫謂二;智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。若言一切法無(wú)我,如來(lái)秘藏亦無(wú)有我,凡夫謂二;智者了達(dá)其性無(wú)二,無(wú)二之性即是實(shí)性。我與無(wú)我性無(wú)有二,如來(lái)秘藏其義如是。不可稱計(jì)無(wú)量無(wú)邊諸佛所贊,我今于是一切功德成就經(jīng)中皆悉說(shuō)已。
“善男子,我與無(wú)我,性相無(wú)二,汝應(yīng)如是受持頂戴。善男子,汝亦應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持憶念如是經(jīng)典,如我先于《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》中說(shuō):‘我、無(wú)我,無(wú)有二相。’如因乳生酪,因酪得生酥,因生酥得熟酥,因熟酥得醍醐,如是酪性,為從乳生?為從自生?從他生耶?乃至醍醐亦復(fù)如是。若從他生,即是他作,非是乳生;若非乳生,乳無(wú)所為。若自生者,不應(yīng)相似相續(xù)而生。若相續(xù)生,則不俱生;若不俱生,五種之味則不一時(shí);雖不一時(shí),定復(fù)不從余處來(lái)也。當(dāng)知乳中先有酪相,甘味多故,不能自變,乃至醍醐亦復(fù)如是。是牛食啖水草因緣,血脈轉(zhuǎn)變而得成乳。若食甘草,其乳則甜;若食苦草,乳則苦味。雪山有草,名曰肥膩,牛若食者純得醍醐,無(wú)有青黃赤白黑色。谷草因緣,其乳則有色味之異。是諸眾生以明無(wú)明業(yè)因緣故生于二相,若無(wú)明轉(zhuǎn),則變?yōu)槊。一切諸法善不善等,亦復(fù)如是,無(wú)有二相。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,如佛所說(shuō),乳中有酪,是義云何?世尊,若言乳中定有酪相,以微細(xì)故不可見(jiàn)者,云何說(shuō)言從乳因緣而生于酪?法若本無(wú)則名為生,如其已有,云何言生?若言乳中定有酪相,百草之中亦應(yīng)有乳,如是乳中亦應(yīng)有草。若言乳中定無(wú)酪者,云何因乳而得生酪?若法本無(wú)而后生者,何故乳中不生于草?”
“善男子,不可定言乳中有酪、乳中無(wú)酪,亦不可說(shuō)從他而生。若言乳中定有酪者,云何而得體味各異?是故不可說(shuō)言乳中定有酪性。若言乳中定無(wú)酪者,乳中何故不生兔角?置毒乳中,酪則殺人,是故不可說(shuō)言乳中定無(wú)酪性。若言是酪從他生者,何故水中不生于酪?是故不可說(shuō)言酪從他生。善男子,是牛食啖草因緣故,血?jiǎng)t變白,草血滅已,眾生福力變而成乳。是乳雖從草血而出,不得言二,唯得名為從因緣生,酪至醍醐亦復(fù)如是。以是義故,得名牛味。是乳滅已,因緣成酪。何等因緣?若酢若暖,是故得名從因緣有,乃至醍醐亦復(fù)如是。是故不得定言乳中無(wú)有酪相,從他生者,離乳而有,無(wú)有是處。
“善男子,明與無(wú)明亦復(fù)如是。若與煩惱諸結(jié)俱者,名為無(wú)明;若與一切善法俱者,名之為明。是故我言無(wú)有二相。以是因緣,我先說(shuō)言,雪山有草,名曰肥膩,牛若食者即成醍醐,佛性亦爾。善男子,眾生薄福,不見(jiàn)是草;佛性亦爾,煩惱覆故,眾生不見(jiàn)。譬如大海雖同一醎,其中亦有上妙之水,味同于乳。喻如雪山,雖復(fù)成就種種功德,多生諸藥,亦有毒草。諸眾生身亦復(fù)如是,雖有四大毒蛇之種,其中亦有妙藥大王,所謂佛性,非是作法,但為煩惱客塵所覆。若剎利、婆羅門(mén)、毗舍、首陀能斷除者,即見(jiàn)佛性,成無(wú)上道。
“譬如虛空,震雷起云,一切象牙上皆生華。若無(wú)雷震,華則不生,亦無(wú)名字。眾生佛性亦復(fù)如是,常為一切煩惱所覆不可得見(jiàn),是故我說(shuō)眾生無(wú)我。若得聞是大般涅槃微妙經(jīng)典,則見(jiàn)佛性如象牙華。雖聞契經(jīng)一切三昧,不聞是經(jīng),不知如來(lái)微妙之相;如無(wú)雷時(shí),象牙上華不可得見(jiàn)。聞是經(jīng)已,即知一切如來(lái)所說(shuō)秘藏佛性,喻如天雷見(jiàn)象牙華。聞是經(jīng)已,即知一切無(wú)量眾生皆有佛性。以是義故,說(shuō)大涅槃,名為如來(lái)秘密之藏。增長(zhǎng)法身,猶如雷時(shí)象牙上華以能長(zhǎng)養(yǎng)。如是大義,故得名為大般涅槃。若有善男子、善女人,有能習(xí)學(xué)是大涅槃微妙經(jīng)典,當(dāng)知是人能報(bào)佛恩,真佛弟子!
迦葉菩薩白佛言:“甚奇!世尊,所言佛性,甚深甚深,難見(jiàn)難入,聲聞、緣覺(jué)所不能服!”
佛言:“善男子,如是,如是,如汝所嘆,不違我說(shuō)!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,佛性者,云何甚深難見(jiàn)難入?”
佛言:“善男子,如百盲人,為治目故,造詣良醫(yī)。是時(shí),良醫(yī)即以金錍決其眼膜,以一指示問(wèn)言:‘見(jiàn)不?’盲人答言:‘我猶未見(jiàn)。’復(fù)以二指三指示之,乃言少見(jiàn)。善男子,是大涅槃微妙經(jīng)典,如來(lái)未說(shuō)亦復(fù)如是,無(wú)量菩薩雖具足行諸波羅蜜乃至十住,猶未能見(jiàn)所有佛性,如來(lái)既說(shuō)即便少見(jiàn)。是菩薩摩訶薩既得見(jiàn)已,咸作是言:‘甚奇!世尊,我等流轉(zhuǎn)無(wú)量生死,常為無(wú)我之所惑亂。’善男子,如是菩薩位階十地,尚不了了知見(jiàn)佛性,何況聲聞、緣覺(jué)之人能得見(jiàn)耶?
“復(fù)次,善男子,譬如仰觀虛空鵝雁:‘為是虛空?為是鵝雁?’諦觀不已,仿佛見(jiàn)之。十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分,亦復(fù)如是,況復(fù)聲聞、緣覺(jué)之人能得知見(jiàn)?
“善男子,譬如醉人,欲涉遠(yuǎn)路,朦朧見(jiàn)道。十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分,亦復(fù)如是。
“善男子,譬如渴人,行于壙野,是人渴逼遍行求水,見(jiàn)有叢樹(shù),樹(shù)有白鶴,是人迷悶,不能分別是樹(shù)是水,諦觀不已,乃見(jiàn)白鶴及以叢樹(shù)。善男子,十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分,亦復(fù)如是。
“善男子,譬如有人在大海中,乃至無(wú)量百千由旬,遠(yuǎn)望大舶樓櫓堂閣,即作是念:‘彼是樓櫓?為是虛空?’久視乃生必定之心,知是樓櫓。十住菩薩于自身中見(jiàn)如來(lái)性,亦復(fù)如是。
“善男子,譬如王子,身極懦弱,通夜游戲,至明清旦,目視一切,悉不明了。十住菩薩雖于己身見(jiàn)如來(lái)性,亦復(fù)如是,不大明了。
“復(fù)次,善男子,譬如臣吏,王事所拘,逼夜還家,電明暫發(fā),因見(jiàn)牛聚,即作是念:‘為是牛耶?聚云、屋舍?’是人久視,雖生牛想,猶不審定。十住菩薩雖于己身見(jiàn)如來(lái)性,未能審定,亦復(fù)如是。
“復(fù)次,善男子,如持戒比丘,觀無(wú)蟲(chóng)水而見(jiàn)蟲(chóng)相,即作是念:‘此中動(dòng)者,為是蟲(chóng)耶?是塵土耶?’久視不已,雖知是塵,亦不明了。十住菩薩于己身中見(jiàn)如來(lái)性,亦復(fù)如是,不大明了。
“復(fù)次,善男子,譬如有人于陰闇中遠(yuǎn)見(jiàn)小兒,即作是念:‘彼為是牛、鷲、鳥(niǎo)、人耶?’久觀不已,雖見(jiàn)小兒,猶不明了。十住菩薩于己身分見(jiàn)如來(lái)性,亦復(fù)如是,不大明了。
“復(fù)次,善男子,譬如有人于夜闇中見(jiàn)畫(huà)菩薩像,即作是念:‘是菩薩像、自在天像、大梵天像,成染衣耶?’是人久觀,雖復(fù)意謂是菩薩像亦不明了。十住菩薩于己身分見(jiàn)如來(lái)性,亦復(fù)如是,不大明了。
“善男子,所有佛性如是甚深難得知見(jiàn),唯佛能知,非諸聲聞、緣覺(jué)所及。善男子,智者應(yīng)作如是分別,知如來(lái)性!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,佛性如是微細(xì)難知,云何肉眼而能得見(jiàn)?”
佛言:“迦葉,善男子,如彼非想非非想天,亦非二乘所能得知,隨順契經(jīng),以信故知。善男子,聲聞、緣覺(jué)信順如是《大涅槃經(jīng)》,自知己身有如來(lái)性亦復(fù)如是。善男子,是故應(yīng)當(dāng)精勤修習(xí)《大涅槃經(jīng)》。善男子,如是佛性,唯佛能知,非諸聲聞、緣覺(jué)所及。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,非圣凡夫,有眾生性,皆說(shuō)有我!
佛言:“譬如二人,共為親友,一是王子,一是貧賤,如是二人互相往返。是時(shí)貧人見(jiàn)是王子有一好刀,凈妙第一,心中貪著。王子后時(shí)捉持是刀逃至他國(guó)。于是貧人后于他家寄臥止宿,即于眠中寢語(yǔ):‘刀!刀!’傍人聞之,收至王所。時(shí)王問(wèn)言:‘汝言刀者,何處得耶?’是人具以上事答王:‘王今設(shè)使屠割臣身,分張手足,欲得刀者,實(shí)不可得。臣與王子素為親厚,先與一處,雖曾眼見(jiàn),乃至不敢以手橖觸,況當(dāng)故取?’王復(fù)問(wèn)言:‘卿見(jiàn)刀時(shí),相貌何類?’答言:‘大王,臣所見(jiàn)者如羖羊角。’王聞是已,欣然而笑,語(yǔ)言:‘汝今隨意所至,莫生憂怖。我?guī)觳刂卸紵o(wú)是刀,況汝乃于王子邊見(jiàn)?’時(shí)王即問(wèn)諸群臣言:‘汝等曾見(jiàn)如是刀不?’言已崩背。尋立余子紹繼王位,復(fù)問(wèn)輔臣:‘卿等曾于官藏之中見(jiàn)是刀不?’諸臣答言:‘臣等曾見(jiàn)。’覆復(fù)問(wèn)言:‘其狀何似?’答言:‘大王,如羖羊角。’王言:‘我官藏中,何處當(dāng)有如是相刀?’次第四王皆悉檢校求索不得。卻后數(shù)時(shí),先逃王子從他國(guó)還,來(lái)至本土,復(fù)得為王。既登王位,復(fù)問(wèn)諸臣:‘汝見(jiàn)刀不?’答言:‘大王,臣等皆見(jiàn)。’覆復(fù)問(wèn)言:‘其狀何似?’答言:‘大王,其色清凈,如優(yōu)缽羅華。’復(fù)有答言:‘形如羊角。’復(fù)有說(shuō)言:‘其色紅赤,猶如火聚。’復(fù)有答言:‘猶如黑蛇。’時(shí)王大笑:‘卿等皆悉不見(jiàn)我刀真實(shí)之相。’
“善男子,菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,出現(xiàn)于世,說(shuō)我真相,說(shuō)已舍法,喻如王子持凈妙刀逃至他國(guó)。凡夫愚人說(shuō)言一切有我,有我如彼貧人止宿他舍寢語(yǔ)刀刀。聲聞、緣覺(jué)問(wèn)諸眾生:‘我有何相?’答言:‘我見(jiàn)我相,大如母指。’或言如米,或如稗子,有言:‘我相住在心中,熾然如日。’如是眾生不知我相,喻如諸臣不知刀相。菩薩如是說(shuō)于我法,凡夫不知種種分別妄作我相,如問(wèn)刀相,答似羊角。是諸凡夫次第相續(xù)而起邪見(jiàn),為斷如是諸邪見(jiàn)故,如來(lái)示現(xiàn)說(shuō)于無(wú)我,喻如王子語(yǔ)諸臣言:‘我?guī)觳刂袩o(wú)如是刀。’
“善男子,今日如來(lái)所說(shuō)真我,名曰佛性。如是佛性,我佛法中喻如凈刀。善男子,若有凡夫能善說(shuō)者,即是隨順無(wú)上佛法。若有善能分別隨順宣說(shuō)是者,當(dāng)知即是菩薩相貌。
“善男子,所有種種異論、咒術(shù)、言語(yǔ)、文字,皆是佛說(shuō),非外道說(shuō)。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,云何如來(lái)說(shuō)字根本?”
佛言:“善男子,說(shuō)初半字以為根本,持諸記論、咒術(shù)、文章,諸陰實(shí)法,凡夫之人學(xué)是字本,然后能知是法非法。”
迦葉菩薩復(fù)白佛言:“世尊,所言字者,其義云何?”
“善男子,有十四音名為字義。所言字者,名曰涅槃,常故不流;若不流者,則為無(wú)盡;夫無(wú)盡者,即是如來(lái)金剛之身。是十四音名曰字本。
“(初短)噁者,不破壞故,不破壞者名曰三寶,喻如金剛。又復(fù)噁者,名不流故,不流者即是如來(lái)。如來(lái)九孔無(wú)所流故,是故不流。又無(wú)九孔,是故不流,不流即常,常即如來(lái),如來(lái)無(wú)作,是故不流。又復(fù)噁者,名為功德,功德者即是三寶。是故名噁。
“阿者,名阿阇梨。阿阇梨者,義何謂耶?于世間中得名圣者。何謂為圣?圣名無(wú)著、少欲知足,亦名清凈,能度眾生于三有流生死大海,是名為圣。又復(fù)阿者,名曰制度,修持凈戒,隨順威儀。又復(fù)阿者,名依圣人,應(yīng)學(xué)威儀進(jìn)止舉動(dòng),供養(yǎng)恭敬,禮拜三尊,孝養(yǎng)父母及學(xué)大乘,善男女等具持禁戒及諸菩薩摩訶薩等,是名圣人。又復(fù)阿者,名曰教誨,如言:‘汝來(lái)如是應(yīng)作,如是莫作。’若有能遮非威儀法,是名圣人。是故名阿。
“(次短)億者,即是佛法。梵行廣大清凈無(wú)垢,喻如滿月。‘汝等如是應(yīng)作不作,是義非義,此是佛說(shuō),此是魔說(shuō)。’是故名億。
“(次長(zhǎng))伊者,佛法微妙甚深難得,如自在天、大梵天王,法名自在,若能持者則名護(hù)法。又自在者名四護(hù)世,是四自在則能攝護(hù)《大涅槃經(jīng)》,亦能自在敷揚(yáng)宣說(shuō)。又復(fù)伊者,能為眾生自在說(shuō)法。復(fù)次,伊者為自在故,說(shuō)何等是也?所謂修習(xí)方等經(jīng)典。復(fù)次,伊者為斷嫉妒,如除稗穢,皆悉能令變成吉祥。是故名伊。
“郁者,于諸經(jīng)中最上、最勝、增長(zhǎng)上上,謂大涅槃。復(fù)次,郁者如來(lái)之性,聲聞、緣覺(jué)所未曾聞,如一切處,北郁單越最為殊勝;菩薩若能聽(tīng)受是經(jīng),于一切眾最為殊勝。以是義故,是經(jīng)得名最上最勝。是故名郁。
“優(yōu)者,喻如牛乳,諸味中上,如來(lái)之性亦復(fù)如是,于諸經(jīng)中最尊最上。若有誹謗,當(dāng)知是人與牛無(wú)別。復(fù)次,優(yōu)者,是人名為無(wú)慧正念,誹謗如來(lái)微密秘藏,當(dāng)知是人甚可憐愍,遠(yuǎn)離如來(lái)秘密之藏,說(shuō)無(wú)我法。是故名優(yōu)。
“[口+垔]者,即是諸佛法性涅槃,是故名[口+垔]。
“[黑+兮]者,謂如來(lái)義。復(fù)次,[黑+兮]者,如來(lái)進(jìn)止屈伸舉動(dòng),無(wú)不利益一切眾生。是故名[黑+兮]。
“烏者,名煩惱義,煩惱者名曰諸漏,如來(lái)永斷一切煩惱,是故名烏。
“炮者,謂大乘義,于十四音是究竟義,大乘經(jīng)典亦復(fù)如是,于諸經(jīng)論最為究竟,是故名炮。
“菴者,能遮一切諸不凈物,于佛法中能舍一切金銀寶物,是故名菴。
“阿者,名勝乘義。何以故?此大乘典《大涅槃經(jīng)》,于諸經(jīng)中最為殊勝,是故名阿。
“迦者,于諸眾生起大慈悲,生于子想如羅睺羅,作妙上善義,是故名迦。
“呿者,名非善友,非善友者名為雜穢,不信如來(lái)秘密之藏,是故名呿。
“伽者,名藏,藏者即是如來(lái)秘藏,一切眾生皆有佛性,是故名伽。
“[口+恒]者,如來(lái)常音。何等名為如來(lái)常音?所謂如來(lái)常住不變,是故名[口+恒]。
“俄者,一切諸行破壞之相,是故名俄。
“遮者,即是修義。調(diào)伏一切諸眾生故,名為修義。是故名遮。
“車者,如來(lái)覆蔭一切眾生,喻如大蓋,是故名車。
“阇者,是正解脫,無(wú)有老相,是故名阇。
“饍者,煩惱繁茂,喻如稠林,是故名饍。
“若者,是智慧義,知真法性,是故名若。
“吒者,于閻浮提示現(xiàn)半身而演說(shuō)法,喻如半月,是故名吒。
“咃者,法身具足喻如滿月,是故名咃。
“茶者,是愚癡僧,不知常與無(wú)常,喻如小兒,是故名茶。
“袒者,不知師恩喻如羝羊,是故名袒。
“拏者,非是圣義,喻如外道,是故名拏。
“多者,如來(lái)于彼告諸比丘,宜離驚畏,當(dāng)為汝等說(shuō)微妙法,是故名多。
“他者,名愚癡義,眾生流轉(zhuǎn)生死纏裹,如蠶、蜣螂,是故名他。
“陀者,名曰大施,所謂大乘,是故名陀。
“彈者,稱贊功德,所謂三寶,如須彌山,高峻廣大,無(wú)有傾倒,是故名彈。
“那者,三寶安住,無(wú)有傾動(dòng),喻如門(mén)閫,是故名那。
“波者,名顛倒義。若言三寶悉皆滅盡,當(dāng)知是人為自疑惑,是故名波。
“頗者,是世間災(zāi)。若言世間災(zāi)起之時(shí),三寶亦盡,當(dāng)知是人愚癡無(wú)智,違失圣旨,是故名頗。
“婆者,名佛十力,是故名婆。
“滼者,名為重?fù)?dān),堪任荷負(fù)無(wú)上正法,當(dāng)知是人是大菩薩,是故名滼。
“摩者,是諸菩薩嚴(yán)峻制度,所謂大乘大般涅槃,是故名摩。
“耶者,是諸菩薩在在處處,為諸眾生說(shuō)大乘法,是故名耶。
“啰者,能壞貪欲、瞋恚、愚癡,說(shuō)真實(shí)法,是故名啰。
“羅者,名聲聞乘,動(dòng)轉(zhuǎn)不住,大乘安固無(wú)有傾動(dòng),舍聲聞乘,精勤修習(xí)無(wú)上大乘,是故名羅。
“啝者,如來(lái)世尊為諸眾生雨大法雨,所謂世間咒術(shù)經(jīng)書(shū),是故名啝。
“奢者,遠(yuǎn)離三箭,是故名奢。
“沙者,名具足義。若能聽(tīng)是《大涅槃經(jīng)》,則為已得聞持一切大乘經(jīng)典,是故名沙。
“娑者,為諸眾生演說(shuō)正法,令心歡喜,是故名娑。
“呵者,名心歡喜。‘奇哉!世尊離一切行。怪哉!如來(lái)入般涅槃。’是故名呵。
“茶者,名曰魔義。無(wú)量諸魔不能毀壞如來(lái)秘藏,是故名茶。復(fù)次,茶者,乃至示現(xiàn)隨順世間有父母妻子,是故名茶。
“魯、流、盧、樓,如是四字說(shuō)有四義,謂佛、法、僧及以對(duì)法。言對(duì)法者,隨順世間,如調(diào)婆達(dá)示現(xiàn)壞僧,化作種種形貌色像,為制戒故。智者了達(dá),不應(yīng)于此而生畏怖。是名隨順世間之行,以是故名魯流盧樓。
“吸氣舌根隨鼻之聲,長(zhǎng)短超聲,隨音解義,皆因舌齒而有差別。如是字義能令眾生口業(yè)清凈。眾生佛性則不如是假于文字然后清凈。何以故?性本凈故。雖復(fù)處在陰、界、入中,則不同于陰、入、界也。是故眾生悉應(yīng)歸依。諸菩薩等以佛性故,等視眾生無(wú)有差別。是故半字于諸經(jīng)書(shū)、記論、文章而為根本。又半字義皆是煩惱言說(shuō)之本,故名半字。滿字者,乃是一切善法言說(shuō)之根本也。譬如世間為惡之者名為半人,修善之者名為滿人。如是一切經(jīng)書(shū)記論,皆因半字而為根本。若言如來(lái)及正解脫入于半字,是事不然。何以故?離文字故。是故如來(lái)于一切法無(wú)礙無(wú)著,真得解脫。
“何等名為解了字義?有知如來(lái)出現(xiàn)于世能滅半字,是故名為解了字義。若有隨逐半字義者,是人不知如來(lái)之性。
“何等名為無(wú)字義也?親近修習(xí)不善法者,是名無(wú)字。又無(wú)字者,雖能親近修習(xí)善法,不知如來(lái)常與無(wú)常、恒與非恒及法僧二寶、律與非律、經(jīng)與非經(jīng)、魔說(shuō)佛說(shuō),若有不能如是分別,是名隨逐無(wú)字義也。我今已說(shuō)如是隨逐無(wú)字之義。
“善男子,是故汝今應(yīng)離半字,善解滿字!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,我等應(yīng)當(dāng)善學(xué)字?jǐn)?shù)。今我值遇無(wú)上之師,已受如來(lái)殷勤誨敕。”
佛贊迦葉:“善哉!善哉!樂(lè)正法者,應(yīng)如是學(xué)!
爾時(shí),佛告迦葉菩薩:“善男子,鳥(niǎo)有二種,一名迦鄰提,二名鴛鴦,游止共俱不相舍離。是苦、無(wú)常、無(wú)我等法,亦復(fù)如是不得相離!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,云何是苦、無(wú)常、無(wú)我,如彼鴛鴦、迦鄰提鳥(niǎo)?”
佛言:“善男子,異法是苦,異法是樂(lè);異法是常,異法無(wú)常;異法是我,異法無(wú)我。譬如稻米異于麻麥,麻麥復(fù)異豆粟、甘蔗。如是諸種,從其萌芽乃至葉華,皆是無(wú)常;果實(shí)成熟人受用時(shí),乃名為常。何以故?性真實(shí)故!
迦葉白佛言:“世尊,如是等物若是常者,同如來(lái)耶?”
佛言:“善男子,汝今不應(yīng)作如是說(shuō)。何以故?若言如來(lái)如須彌山,劫壞之時(shí)須彌崩倒,如來(lái)爾時(shí),豈同壞耶?善男子,汝今不應(yīng)受持是義。善男子,一切諸法唯除涅槃,更無(wú)一法而是常者。直以世諦言果實(shí)常。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,善哉!善哉!如佛所說(shuō)!
佛告迦葉:“如是,如是。善男子,雖修一切契經(jīng)諸定,乃至未聞大般涅槃,皆言一切悉是無(wú)常;聞是經(jīng)已,雖有煩惱,如無(wú)煩惱,即能利益一切人天。何以故?曉了己身有佛性故,是名為常。
“復(fù)次,善男子,譬如庵羅樹(shù),其華始敷,名無(wú)常相;若成果實(shí),多所利益,乃名為常。如是,善男子,雖修一切契經(jīng)諸定,未聞如是大涅槃時(shí),咸言一切悉是無(wú)常;聞是經(jīng)已,雖有煩惱,如無(wú)煩惱,即能利益一切人天。何以故?曉了自身有佛性故,是名為常。
“復(fù)次,善男子,譬如金礦,消融之時(shí)是無(wú)常相;融已成金,多所利益,乃名為常。如是,善男子,雖修一切契經(jīng)諸定,未聞如是大涅槃時(shí),咸言一切悉是無(wú)常;聞是經(jīng)已,雖有煩惱,如無(wú)煩惱,即能利益一切人天。何以故?曉了自身有佛性故,是名為常。
“復(fù)次,善男子,譬如胡麻,未被壓時(shí),名曰無(wú)常;既壓成油,多有利益,乃名為常。善男子,雖修一切契經(jīng)諸定,未聞如是《大涅槃經(jīng)》,咸言一切悉是無(wú)常;聞是經(jīng)已,雖有煩惱,如無(wú)煩惱,即能利益一切人天。何以故?曉了己身有佛性故,是名為常。
“復(fù)次,善男子,譬如眾流,皆歸于海;一切契經(jīng),諸定三昧,皆歸大乘《大涅槃經(jīng)》。何以故?究竟善說(shuō)有佛性故。
“善男子,是故我言,異法是常,異法無(wú)常,乃至無(wú)我亦復(fù)如是!
迦葉菩薩白佛言:“世尊,如來(lái)已離憂悲毒箭。夫憂悲者名之為天,如來(lái)非天。有憂悲者名之為人,如來(lái)非人。是憂悲者二十五有,如來(lái)非二十五有。是故如來(lái)無(wú)有憂悲,何故稱言如來(lái)憂悲?”
“善男子,無(wú)想天者名為無(wú)想,若無(wú)想者則無(wú)壽命,若無(wú)壽命,云何而有陰、界、諸入?以是義故,無(wú)想天壽不可說(shuō)言有所住處。善男子,譬如樹(shù)神依樹(shù)而住,不得定言依枝、依節(jié)、依莖、依葉,雖無(wú)定所,不得言無(wú);無(wú)想天壽亦復(fù)如是。善男子,佛性亦爾,甚深難解。如來(lái)實(shí)無(wú)憂悲苦惱,而于眾生起大慈悲現(xiàn)有憂悲,視諸眾生如羅睺羅。復(fù)次,善男子,無(wú)想天中所有壽命,唯佛能知,非余所及,乃至非想非非想處亦復(fù)如是。
“迦葉,如來(lái)之性,清凈無(wú)染,猶如化身,何處當(dāng)有憂悲苦惱?若言如來(lái)無(wú)憂悲者,云何能利一切眾生弘廣佛法?若言無(wú)者,云何而言等視眾生如羅睺羅?若不等視如羅睺羅,如是之言則為虛妄。以是義故,善男子,佛不可思議,法不可思議,眾生佛性不可思議,無(wú)想天壽不可思議。如來(lái)有憂及以無(wú)憂,是佛境界,非諸聲聞、緣覺(jué)所知。
“善男子,譬如空中,舍宅微塵不可住立。若言舍宅不因空住,無(wú)有是處。以是義故,不可說(shuō)舍住于虛空、不住虛空。凡夫之人雖復(fù)說(shuō)言舍住虛空,而是虛空實(shí)無(wú)所住。何以故?性無(wú)住故。善男子,心亦如是,不可說(shuō)言住陰、界、入及以不住。無(wú)想天壽亦復(fù)如是,如來(lái)憂悲亦復(fù)如是。若無(wú)憂悲,云何說(shuō)言等視眾生如羅睺羅?若言有者,復(fù)云何言性同虛空?
“善男子,譬如幻師,雖復(fù)化作種種宮殿,殺生長(zhǎng)養(yǎng),系縛放舍,及作金、銀、琉璃、寶物、叢林、樹(shù)木,都無(wú)實(shí)性;如來(lái)亦爾,隨順世間示現(xiàn)憂悲,無(wú)有真實(shí)。善男子,如來(lái)已入于般涅槃,云何當(dāng)有憂悲苦惱?若謂如來(lái)入于涅槃是無(wú)常者,當(dāng)知是人則有憂悲。若謂如來(lái)不入涅槃,常住不變,當(dāng)知是人無(wú)有憂悲。如來(lái)有愁及以無(wú)愁,無(wú)能知者。
“復(fù)次,善男子,譬如下人能知下法,不知中上;中者知中,不知于上;上者知上,及知中下。聲聞、緣覺(jué)亦復(fù)如是,齊知自地。如來(lái)不爾,悉知自地及以他地,是故如來(lái)名無(wú)礙智。示現(xiàn)幻化隨順世間,凡夫肉眼謂是真實(shí),而欲盡知如來(lái)無(wú)礙無(wú)上智者,無(wú)有是處。有愁無(wú)愁,唯佛能知。以是因緣,異法有我,異法無(wú)我,是名鴛鴦、迦鄰提鳥(niǎo)性。
“復(fù)次,善男子,佛法猶如鴛鴦共行,是迦鄰提及鴛鴦鳥(niǎo),盛夏水漲,選擇高原安處其子,為長(zhǎng)養(yǎng)故,然后隨本安隱而游。如來(lái)出世亦復(fù)如是,化無(wú)量眾令住正法,如彼鴛鴦、迦鄰提鳥(niǎo)選擇高原安置其子,如來(lái)亦爾,令諸眾生所作已辦,即便入于大般涅槃。善男子,是名異法是苦,異法是樂(lè),諸行是苦,涅槃是樂(lè),第一微妙,壞諸行故。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,云何眾生得涅槃?wù)?名第一樂(lè)?”
佛言:“善男子,如我所說(shuō),諸行和合,名為老死。
“謹(jǐn)慎無(wú)放逸,是處名甘露,
放逸不謹(jǐn)慎,是名為死句。
若不放逸者,則得不死處,
如其放逸者,常趣于死路。
“若放逸者名有為法,是有為法為第一苦。不放逸者則名涅槃,彼涅槃?wù)呙麨楦事?第一最樂(lè)。若趣諸行,是名死處,受第一苦。若至涅槃,則名不死,受最妙樂(lè)。若不放逸,雖集諸行,是亦名為常樂(lè)不死不破壞身。云何放逸?云何不放逸?非圣凡夫,是名放逸常死之法。出世圣人,是不放逸,無(wú)有老死。何以故?入于第一常樂(lè)涅槃。以是義故,異法是苦,異法是樂(lè);異法是我,異法無(wú)我。如人在地,仰觀虛空,不見(jiàn)鳥(niǎo)跡。善男子,眾生亦爾,無(wú)有天眼,在煩惱中而不自見(jiàn)有如來(lái)性,是故我說(shuō)無(wú)我密教。所以者何?無(wú)天眼者,不知真我,橫計(jì)我故,因諸煩惱所造有為,即是無(wú)常。是故我說(shuō),異法是常,異法無(wú)常。
“精進(jìn)勇健者,若處于山頂,
平地及曠野,常見(jiàn)諸凡夫。
升大智慧殿,無(wú)上微妙臺(tái),
既自除憂患,亦見(jiàn)眾生憂。
“如來(lái)悉斷無(wú)量煩惱,住智慧山,見(jiàn)諸眾生常在無(wú)量?jī)|煩惱中!
迦葉菩薩復(fù)白佛言:“世尊,如偈所說(shuō),是義不然。何以故?入涅槃?wù)邿o(wú)憂無(wú)喜,云何得升智慧臺(tái)殿?復(fù)當(dāng)云何住在山頂而見(jiàn)眾生?”
佛言:“善男子,智慧殿者即名涅槃,無(wú)憂愁者謂如來(lái)也,有憂愁者名凡夫人。以凡夫憂故,如來(lái)無(wú)憂。須彌山頂者,謂正解脫。勤精進(jìn)者,喻須彌山無(wú)有動(dòng)轉(zhuǎn)。地謂有為行也,是諸凡夫安住是地,造作諸行。其智慧者則名正覺(jué),離有常住故名如來(lái)。如來(lái)愍念無(wú)量眾生常為諸有毒箭所中,是故名為如來(lái)有憂。”
迦葉菩薩復(fù)白佛言:“世尊,若使如來(lái)有憂戚者,則不得稱為等正覺(jué)。”
佛言迦葉:“皆有因緣,隨有眾生應(yīng)受化處,如來(lái)于中示現(xiàn)受生。雖現(xiàn)受生而實(shí)無(wú)生,是故如來(lái)名常住法,如迦鄰提、鴛鴦等鳥(niǎo)。
- 上一篇:第九卷 大般涅槃經(jīng)
- 下一篇:第七卷 大般涅槃經(jīng)
- 第十九卷 大般涅槃經(jīng)
- 第三卷 大般涅槃經(jīng)
- 第五卷 大般泥洹經(jīng)
- 第二卷 大般泥洹經(jīng)
- 第三卷 大悲經(jīng)
- 第四卷 大悲經(jīng)
- 第五卷 大悲經(jīng)
- 第三卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十二卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十三卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十五卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十六卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十七卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第十四卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 第六卷 大般泥洹經(jīng)
- 第四卷 大般泥洹經(jīng)
- 第三卷 大般泥洹經(jīng)
- 第一卷 大般泥洹經(jīng)
- 第二卷 大悲經(jīng)