小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第五卷 大方等大集經(jīng)
第五卷 大方等大集經(jīng)
寶女品第三之一
爾時(shí),世尊故在欲、色二界中間,大寶坊中師子座上,與諸大眾圍繞說(shuō)法。
爾時(shí),會(huì)中有一童女,名曰寶女,即從坐起,右手執(zhí)持白真珠貫,而作是言:“若我真實(shí)能于十方無(wú)量世界,受持如是大集正典,讀誦書寫,演說(shuō)其義,廣流布者,愿此珠貫著佛頂髻及諸菩薩!”說(shuō)是語(yǔ)已即擲珠貫,以佛神力及以誠(chéng)言,珠貫即在如來(lái)頂上,亦遍一切諸菩薩首。
而諸菩薩各各自于首貫珠中,見(jiàn)其來(lái)世成佛之時(shí)所有世界菩提之樹(shù),眾生調(diào)伏及往愿力了了見(jiàn)知,見(jiàn)已各各生奇特想,白佛言:“世尊,是寶女者,云何乃有如是無(wú)量大功德也?我于無(wú)量阿僧祇劫所有誓愿,今于一念悉見(jiàn)了了。”
佛言:“善哉!善哉!善男子,實(shí)如所言。是寶女者,已于過(guò)去九萬(wàn)六億那由他佛,種諸善根,發(fā)大善愿,所生之處常得真實(shí)。是故是女凡所思念,言無(wú)虛發(fā)。若欲令此大千世界滿中寶華,即言而有。若言欲令滿此三千大千世界種種妙香,言已即有。若欲示現(xiàn)種種形色,轉(zhuǎn)輪王色、四天王色、天帝釋色、梵天王色,或沙門色、婆羅門色,或比丘色、比丘尼色、優(yōu)婆塞色、優(yōu)婆夷色,如言即得。若風(fēng)災(zāi)起時(shí)轉(zhuǎn)為火災(zāi),火災(zāi)起時(shí)轉(zhuǎn)為水災(zāi),水災(zāi)起時(shí)轉(zhuǎn)為風(fēng)災(zāi),如言即轉(zhuǎn)。若有魔王將諸兵眾,執(zhí)持刀杖、弓弩、箭矢、鉾槊、戈楯,欲令轉(zhuǎn)變成寶華者,如言即成。若于空曠無(wú)水多乏,為諸眾生發(fā)大誓愿,其中即有城邑聚落,人民大小漿水無(wú)乏。若愿三千大千世界所有諸色如如來(lái)色,即如其言成佛妙色。若言一切所有大眾悉住虛空,言已即住。善男子,若是寶女,欲于此處虛空之中,遍聞十方諸佛所說(shuō),如言即聞。善男子,寶女童女成就如是無(wú)量無(wú)邊諸大功德。”
爾時(shí),寶女即于佛前說(shuō)偈嘆曰:
“我今成就大寶聚,故能贊嘆無(wú)上尊,
遠(yuǎn)離一切諸煩惱,是足大寶助菩提。
如來(lái)具足無(wú)上寶,大光能照無(wú)邊世,
無(wú)上寶幢佛世尊,我今獻(xiàn)寶以供養(yǎng)。
硨磲瑪瑙青琉璃,金剛真珠日月寶,
以如是寶供養(yǎng)佛,為令眾生成菩提。
世尊身光勝諸寶,眾生樂(lè)見(jiàn)無(wú)疲厭,
處在一方見(jiàn)十方,令眾各見(jiàn)前有佛。
有見(jiàn)如來(lái)身行住,或見(jiàn)坐臥及說(shuō)法,
或見(jiàn)默然無(wú)所宣,或見(jiàn)入定修智慧。
如來(lái)一一毛孔光,能照十方諸世界,
光明清凈最無(wú)上,猶如秋月凈蓮華。”
爾時(shí),寶女偈贊佛已復(fù)作是言:“世尊,我今于此大集經(jīng)中欲少問(wèn)義。如來(lái)若許,乃敢咨啟。”
佛言:“善哉!善哉!寶女,隨意發(fā)問(wèn)。若有疑網(wǎng),我當(dāng)為汝而除滅之。”
爾時(shí),寶女即白佛言:“世尊,云何實(shí)語(yǔ)?云何為實(shí)?云何法語(yǔ)?云何為法?”
佛言:“善哉!善哉!至心諦聽(tīng),吾當(dāng)為汝分別解說(shuō)。寶女,菩薩摩訶薩有三種實(shí)。何等為三?一者、不誑諸佛,二者、不誑己身,三者、不誑眾生。云何名為不誑諸佛、己身、眾生?寶女,若有菩薩發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心已,貪著聲聞、辟支佛乘,是則名為欺誑諸佛、己身、眾生。云何不誑?寶女,若有菩薩發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心已,若在地獄受大苦惱,若遇魔業(yè)邪見(jiàn)同止,若生惡國(guó)起惡煩惱,身遇刀槊、斫刺、燒炙,于如是時(shí)終不舍離菩提之心,不休不息,不畏不悔,令菩提心遂更增廣,為諸眾生受大苦惱,見(jiàn)受苦者心更增廣,勤修精進(jìn)欲得菩提,不為邪語(yǔ)之所誑惑,一切邪風(fēng)不能傾動(dòng),是名菩薩不誑諸佛、己身、眾生。
“寶女,若有菩薩不誑諸佛、己身、眾生,是名菩薩真實(shí)之實(shí)。寶女,不誑諸佛復(fù)有四事:一者、其心堅(jiān)固,二者、住于至處,三者、具足勢(shì)力,四者、勤修精進(jìn)。不誑己身亦有四事:一者、凈心,二者、至心,三者、不誑,四者、不曲。不誑眾生亦有四事:一者、莊嚴(yán),二者、修慈,三者、修悲,四者、攝取。寶女,是名菩薩第一之實(shí)。菩薩實(shí)者,初發(fā)愿時(shí)不舍眾生。復(fù)次,寶女,菩薩實(shí)者,不多語(yǔ)、守護(hù)語(yǔ)、不粗語(yǔ)、真實(shí)語(yǔ)。若在獨(dú)處、大眾、王邊發(fā)言誠(chéng)實(shí),非為財(cái)物而故妄語(yǔ),非為自在而故妄語(yǔ)。若有三千大千世界滿中七寶,尚不為之而生妄語(yǔ),況復(fù)小事而妄語(yǔ)也?
“寶女,如是實(shí)者,有三十二凈。何等三十二?一者、慚語(yǔ),二者、功德語(yǔ),三者、愧語(yǔ),四者、柔軟語(yǔ),五者、不虛語(yǔ),六者、無(wú)譏呵語(yǔ),七者、不貪著語(yǔ),八者、不畏語(yǔ),九者、閉諸惡道語(yǔ),十者、開(kāi)諸善道語(yǔ),十一者、圣行語(yǔ),十二者、慧行語(yǔ),十三者、內(nèi)凈語(yǔ),十四者、外凈語(yǔ),十五者、樂(lè)受語(yǔ),十六者、樂(lè)聽(tīng)語(yǔ),十七者、不澀語(yǔ),十八者、微妙語(yǔ),十九者、分別語(yǔ),二十者、妙音語(yǔ),二十一者、純善語(yǔ),二十二者、不誑語(yǔ),二十三者、不熱語(yǔ),二十四者、歡喜語(yǔ),二十五者、自勸喻語(yǔ),二十六者、勸喻他語(yǔ),二十七者、不失語(yǔ),二十八者、安隱語(yǔ),二十九者、福田語(yǔ),三十者、如佛語(yǔ),三十一者、實(shí)圍繞語(yǔ),三十二者、凈口語(yǔ)。
“復(fù)次,寶女,菩薩實(shí)者,凡所言說(shuō)口意相稱。云何名為口意相稱?修集施故獲得菩提,非因慳貪而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),能施一切名之為實(shí)。修集凈戒獲得菩提,非因毀戒而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),如戒而住名之為實(shí)。修集忍辱獲得菩提,非因瞋恚而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),具足修忍是名為實(shí)。勤行精進(jìn)獲得菩提,非因懈怠而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),修精進(jìn)故名之為實(shí)。修集禪定獲得菩提,非因亂心而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),修集定心名之為實(shí)。修于智慧獲得菩提,非因愚癡而能得之,是名意口相稱而語(yǔ),修智慧故名之為實(shí)。三十七助菩提之法,四無(wú)量心亦復(fù)如是。
“復(fù)次,寶女,夫真實(shí)者,所謂圣行。圣行者,苦無(wú)常行。又復(fù)圣行,所謂知苦、遠(yuǎn)集、證滅、修道。知于五陰無(wú)出生相,是名知苦。五陰因者,所謂愛(ài)結(jié)畢竟遠(yuǎn)離,不貪不著,不贊不求,不去不來(lái),是名離集。滅一切相,然其滅時(shí)無(wú)一法滅,不平等法作平等法,是名證滅觀。奢摩他、毗婆舍那,其相平等,無(wú)覺(jué)無(wú)觀,無(wú)有平等,無(wú)系無(wú)取,無(wú)作無(wú)變,是名修道。真實(shí)了知,如是等諦又能分別廣說(shuō)其義,是名菩薩摩訶薩實(shí)說(shuō)是真實(shí)法。”
時(shí),十千菩薩得真實(shí)忍。
“寶女,法語(yǔ)者,凡所演說(shuō)依法而語(yǔ),觀法、念法,奉行于法,行至處法,求法、欲法、樂(lè)法、修法,法幢、法杖、莊嚴(yán)法器,法燈、法明、法念、法意、法有、法疑,莊嚴(yán)瓔珞法床、法儀、法護(hù)、法財(cái),法無(wú)窮盡,廣大無(wú)邊,法事、法身、法口、法意。菩薩摩訶薩具足成就如是等法,是名法語(yǔ)。法者,真實(shí)之語(yǔ),守護(hù)法語(yǔ),教人供養(yǎng)父母、和尚、耆舊有德,贊嘆菩提及菩提道,令人不舍菩提之心,至心系念不忘菩提,不離莊嚴(yán)修菩提法,親近賢圣善知識(shí)等,修集信心專念聽(tīng)法,慕求正法勤于精進(jìn),不貪著法,知恩報(bào)恩,樂(lè)于寂靜不斷圣種,教化頭陀勤行十善,贊嘆惠施一切善法愿向菩提,至心受持清凈戒律,修集忍辱,除去懈怠,修凈禪定,智慧方便,慈悲喜舍,修四真諦趣向于諦,四無(wú)礙智得大神通,隨順?lè)ㄊ┬?a href="/remen/sinianchu.html" class="keylink" target="_blank">四念處,乃至修集八圣道分、定慧二法得智解脫,如法解脫聲聞、緣覺(jué)、菩薩諸乘,贊說(shuō)一切所有福德,當(dāng)觀十二甚深因緣,分別空門、無(wú)相、無(wú)愿無(wú)所畏懼,說(shuō)五陰如幻如化,說(shuō)十八界如虛空相,說(shuō)諸入性同于空性,常說(shuō)七財(cái)、六念、六敬,解說(shuō)具足六波羅蜜,說(shuō)六常行,修六神通,具足五眼說(shuō)第一義,流布世間成就業(yè)語(yǔ),一切眾生其心平等贊嘆佛語(yǔ)。
“寶女,若有菩薩具足如是法語(yǔ),口終不說(shuō)我語(yǔ)、不說(shuō)眾生語(yǔ)、不說(shuō)壽命語(yǔ)、不說(shuō)士夫語(yǔ),不說(shuō)斷語(yǔ)、不說(shuō)常語(yǔ),不說(shuō)有見(jiàn)語(yǔ)、不說(shuō)無(wú)見(jiàn)語(yǔ),不說(shuō)兩斷語(yǔ),不著中語(yǔ),不說(shuō)聚語(yǔ),不說(shuō)滅語(yǔ),不說(shuō)諍語(yǔ),不說(shuō)偏語(yǔ),不覺(jué)知語(yǔ),不顛倒語(yǔ),不增疑心語(yǔ),不逆法語(yǔ),觀法界語(yǔ),破憍慢語(yǔ)。說(shuō)法菩薩如法而住,如法而說(shuō)實(shí)語(yǔ)、法語(yǔ)、不斷語(yǔ)、不折語(yǔ)。說(shuō)法菩薩,一切世間不能共論,見(jiàn)者怖畏。法語(yǔ)菩薩能演說(shuō)空、無(wú)相、無(wú)愿,不著三界及以諸有,不從他乞,無(wú)心意識(shí),無(wú)有塵垢,無(wú)明無(wú)闇,不系屬他,不系屬自,無(wú)有高下,不雜一切境界因緣。清凈寂靜無(wú)有導(dǎo)首,難知難覺(jué),不可思惟,不思惟行,清凈智者,乃能知之。無(wú)受受者永斷諸受,過(guò)于三世不滅無(wú)滅相,不生無(wú)生相,無(wú)有豐儉,無(wú)生無(wú)斷,無(wú)增無(wú)減,無(wú)當(dāng)有無(wú)已有,非修非見(jiàn),非魔見(jiàn)非真實(shí)見(jiàn),非相非非相,非一相而亦一相,非有屋宅遠(yuǎn)離屋宅,非近非遠(yuǎn),非離非別,非縛非解,非有漏非無(wú)漏亦非相似,非苦非樂(lè),非具足非不具足,非名非色,非著非脫,非破非完,雖非金剛不可壞相真實(shí)如爾,非近非遠(yuǎn),無(wú)色無(wú)因,亦非頑嚚,非此非彼,非內(nèi)非外,非自非他,非見(jiàn)非聞,非憶非忘,非識(shí)非知,非識(shí)境界非知境界。寶女,是名為法。若能廣說(shuō)如是等法,是名說(shuō)法。
“復(fù)次,寶女,法語(yǔ)菩薩不與一切世間諍競(jìng),不輕不慢于他未學(xué),心不輕笑,不生高心,不自贊嘆,不謗他說(shuō),不以飲食為他說(shuō)法,不遮他善令生疑惑;見(jiàn)他犯罪終不說(shuō)之,于他法中不生輕賤,不遮止他所修行法。凡所說(shuō)法,不離于空、無(wú)相、無(wú)愿,終不分別一切法界,不動(dòng)法界,不動(dòng)實(shí)性,不依字、識(shí)、人、不了義,雖不依止亦不誹謗,于自他眾不生分別,亦不誹謗十二因緣,非在世間凈于世間,非法凈法無(wú)貪無(wú)慳,無(wú)有毀戒不舍破戒,無(wú)瞋無(wú)妒無(wú)有懈怠,不失道心不忘菩提,為欲莊嚴(yán)無(wú)上智慧,不休不息心不生悔,于他法中心無(wú)妒嫉,不以著于非修多羅謗修多羅,毗尼摩耶亦復(fù)如是;于正法所終不見(jiàn)非,不因于慢而增長(zhǎng)慢,不謗因果及業(yè)果報(bào),于正法中心無(wú)退轉(zhuǎn),知恩念恩報(bào)之不忘,終不懷抱瞋恨之心,不著我見(jiàn),不嫉他利,于怨親中無(wú)有二想,得他譏刺終不報(bào)之,不作兩舌斗亂彼此,不懷諂曲顯異惑眾,不為他喜受菩薩戒、比丘戒、比丘尼戒、式叉摩那戒、沙彌戒、沙彌尼戒、優(yōu)婆塞戒、優(yōu)婆夷戒,住空閑處思惟寂默,勤心受讀十二部經(jīng),不為勝他故受持守護(hù)如是等戒,不為供養(yǎng)現(xiàn)作知足,不為顯他不知足故自修知足,不言諸佛無(wú)上菩提他之所作,不造惡業(yè)邪惡活命,不舍七財(cái),不貪于食,不斷圣種,不誹謗他,不自贊嘆,于佛法中不作數(shù)量,贊嘆大乘心無(wú)厭足,是名法語(yǔ)。”
爾時(shí),世尊復(fù)告寶女:“菩薩義者,云何名義?所謂信心修莊嚴(yán)時(shí)無(wú)有虛誑,為欲莊嚴(yán)一切善根,至心專念修行善法,破眾生疑不求果報(bào),施諸眾生安隱快樂(lè),護(hù)持禁戒不失忍心,勤修精進(jìn)增長(zhǎng)善法,修寂靜定攝諸散亂,具無(wú)上智破無(wú)明闇;修集慈心等諸眾生,修集悲心隨眾所作親往營(yíng)理,修集喜心施眾法喜,修集舍心不觀苦樂(lè);舍財(cái)法已心無(wú)悔吝,所言柔軟壞眾惡心,利益于他具足甚深,修行同事勸發(fā)大乘,以是四攝調(diào)伏眾生;見(jiàn)一切行皆是無(wú)常、苦、空、無(wú)我,凈諸煩惱;依止于義不依于字,依止于智不依于識(shí),依了義經(jīng)舍不了義,依止于法不依于人;說(shuō)義無(wú)礙無(wú)有窮盡,而于法界無(wú)所分別,說(shuō)辭無(wú)礙獲得解脫,說(shuō)樂(lè)說(shuō)無(wú)礙如法而說(shuō);莊嚴(yán)惠施不知厭足,莊嚴(yán)于戒善愿成就,莊嚴(yán)多聞如法而作,莊嚴(yán)功德具足相好,莊嚴(yán)智慧知諸眾生上中下根差別之相,莊嚴(yán)于定為心清凈,莊嚴(yán)于智得三種慧;修四念處為心不散亂,修四正勤為得善根,修四如意往來(lái)諸方,修集五根辯分別句,修集五力為壞煩惱,修七覺(jué)分為知諸法,修八正道不為惡動(dòng),修集神通為不退失。菩薩摩訶薩解如是義,是名為義。若有菩薩能說(shuō)是義,是名說(shuō)義。
“復(fù)次,寶女,又復(fù)義者,修集空定壞諸有法,修集無(wú)相壞諸法相,修集無(wú)愿不求三界;若能演說(shuō)如是三空,是名說(shuō)義。一切諸行不可修行,是名為義;菩薩說(shuō)是不可修行,是名說(shuō)義。斷一切生,是名為義;菩薩若說(shuō)諸法無(wú)生,是名說(shuō)義。諸有無(wú)出,是名為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。四真諦者,名之為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。無(wú)我我所,名之為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。字不可說(shuō),名之為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。真實(shí)之義,名之為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。一切菩提之法,不可稱計(jì),是名為義;菩薩摩訶薩如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。多聞之人如法而作,是名為義;如是說(shuō)者,是名說(shuō)義。一切諸乘大乘為最,是名為義;能如是說(shuō),是名說(shuō)義。
“復(fù)次,寶女,無(wú)所分別,名之為義。無(wú)有眾生,亦無(wú)受命,一味不動(dòng)不盡,一事不生不出,不來(lái)不去,不滅不二,不可觀見(jiàn),無(wú)有造作,無(wú)為無(wú)作,心不諂曲,三世平等,三分無(wú)差,不失不得,不熱不冷,不凈不穢,不行如爾,不取不舍,非道示道,非常非斷,亦非中道,不瞋不濁,不觀于法及以非法,非一切字音聲辭語(yǔ),無(wú)心意識(shí),于貪瞋癡不生分別,一切諸法作相有相,空無(wú)相愿是三即空,真實(shí)入法等與不等皆悉平等,因于智慧獲得解脫。寶女,菩薩若能如是具義,是名為義。說(shuō)如是義,是名說(shuō)義。
“寶女,云何菩薩說(shuō)于毗尼?佛說(shuō)毗尼凡有二種。何等為二?一者、犯毗尼,二者、煩惱毗尼。云何為犯?云何毗尼?犯已尋覺(jué)不善思惟,因于無(wú)明顛倒虛妄欺誑煩惱著我眾生疑心,不得解脫,掉悔、憍慢、放逸、寡聞,因如是等是名為犯。若破疑心獲得解脫,得解脫故見(jiàn)有犯處,即是非處亦非非處,非身口意,不取不舍不可睹見(jiàn),非是身作及心、口作。若是三作,即是滅法;若是滅法,誰(shuí)作誰(shuí)犯?如犯,一切諸法亦復(fù)如是。諸法無(wú)根無(wú)作無(wú)處,若能破壞如是等疑,是名為凈,是名不熱,隨師教作,是名有信,是名有定,是名毗尼。云何煩惱?云何毗尼?十二有支,所謂無(wú)明乃至老死,是名煩惱性。能調(diào)伏一切煩惱,是名毗尼。何以故?空無(wú)相愿能調(diào)諸法。若法是空、無(wú)有性相、不可愿者,云何而有貪恚癡等?無(wú)作能調(diào)一切諸法,若一切法不可作者,云何而有煩惱諸結(jié)?一切諸法從因緣生,若從緣生,云何可見(jiàn)?見(jiàn)如是等十二有支,亦知煩惱及煩惱相。若是空智能觀菩提,即以此空空于煩惱。若能觀察如是平等,是名毗尼。若能如是演說(shuō)義者,是名菩薩能說(shuō)毗尼。若是毗尼能知我者,即是了知煩惱毗尼。云何名為知我毗尼?謂觀無(wú)我,觀于我性,知我凈、我實(shí),知我分別、我空、我修,知我不動(dòng)、不說(shuō)不著、不生不滅。若能如是知于我者,即是了知煩惱毗尼。若實(shí)無(wú)我而作我想,于無(wú)煩惱作煩惱想,亦復(fù)如是。若我本無(wú),煩惱亦爾。若有具足毗婆舍那,則能如是觀察了知,是名知我煩惱毗尼。煩惱者,非過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在,若能不作不念不求,是名知于煩惱毗尼。毗尼亦非去來(lái)現(xiàn)在,如心非色,非內(nèi)、非外亦非中間;煩惱亦爾非色,非內(nèi)、外及以中間。何以故?無(wú)覺(jué)知故,無(wú)諍競(jìng)故,無(wú)清凈故,無(wú)造作故。若能如是知諸煩惱,不出不滅,是名了知煩惱毗尼。寶女,菩薩若得如是等知煩惱毗尼,亦為眾生說(shuō)如是法,是名菩薩演說(shuō)毗尼。”
說(shuō)是法時(shí),十千菩薩得無(wú)生忍。
爾時(shí),寶女心大歡喜,前白佛言:“世尊,如來(lái)所說(shuō)真實(shí)法義,及以毗尼不可思議。若有菩薩能如是說(shuō),是人則能實(shí)知實(shí)見(jiàn)。”
爾時(shí),舍利弗語(yǔ)寶女言:“汝今已具如是等法,能演說(shuō)不?”
寶女答言:“大德舍利弗,實(shí)名無(wú)貪,無(wú)貪即義,如是義者即不可說(shuō),不可說(shuō)者即是毗尼。大德,若如是者,云何可說(shuō)?復(fù)次,舍利弗,實(shí)者即滅,滅者即法,法者即凈,凈者即義,義者即毗尼。如是等法無(wú)有文字,若無(wú)文字,云何可說(shuō)?大德,實(shí)者即如,如者即法,法即無(wú)二,無(wú)二即義。夫無(wú)二者亦不可調(diào),若不可調(diào),云何名調(diào)?如是等法悉無(wú)所有,若無(wú)所有,云何可說(shuō)?”
舍利弗言:“汝今成就何等寶故,立如是名,名寶女耶?”
答言:“大德,有三十二菩薩寶心,如是心中悉無(wú)聲聞、辟支佛心。何等三十二?一者、發(fā)心為度一切諸眾生故;二者、發(fā)心為令佛種不斷絕故;三者、發(fā)心為持佛法不滅盡故;四者、發(fā)心守護(hù)僧故;五者、發(fā)心為施眾生圣法之樂(lè);六者、發(fā)心為諸眾生修集大慈,令眾遠(yuǎn)離煩惱諸苦;七者、發(fā)心修集大悲,舍內(nèi)外物;八者、發(fā)心護(hù)持禁戒,調(diào)毀戒故;九者、發(fā)心修忍,破壞不忍憍慢惡心、顛心、醉心、狂心、放逸自在心故;十者、發(fā)心精進(jìn),為破懈怠畏退悔心,調(diào)伏懈怠諸眾生故;十一者、發(fā)心修定,為破亂心、狂心、妄念,為令眾生獲得四禪及八解脫,調(diào)伏欲界諸眾生故;十二者、發(fā)心修智破一切闇,真實(shí)知見(jiàn)入于法界;十三者、發(fā)心為知眾生平等無(wú)二,皆一味故;十四者、發(fā)心為得無(wú)貪、無(wú)瞋利衰毀譽(yù),其心無(wú)二,安住善法,苦樂(lè)不動(dòng),為如是等護(hù)眾生故;十五者、發(fā)心為得無(wú)怖無(wú)畏,欲解甚深十二因緣,離一切見(jiàn);十六者、發(fā)心為欲莊嚴(yán)智慧,及以功德無(wú)有厭足;十七者、發(fā)心為欲不離見(jiàn)佛常聞法故;十八者、發(fā)心為欲如聞而說(shuō);十九者、發(fā)心為得廣大法聚,心無(wú)貪吝;二十者、發(fā)心為欲贊嘆凈戒,如聞而住,教化慰喻毀禁人故;二十一者、發(fā)心為破一切眾生七種慢故;二十二者、發(fā)心為知一切眾生上中下根;二十三者、發(fā)心為破諸魔惡業(yè);二十四者、發(fā)心為施眾生安樂(lè);二十五者、發(fā)心為欲壞破眾生,所有眾苦心不生悔;二十六者、發(fā)心為欲具足成就得佛法故;二十七者、發(fā)心為知有為之法,一切無(wú)常、苦、無(wú)我故,知已不離心無(wú)厭悔;二十八者、發(fā)心為樂(lè)修集一切助菩提法;二十九者、發(fā)心為見(jiàn)空無(wú)相愿,以眾生故而不取證;三十者、發(fā)心為于雖畏諸有亦護(hù)諸有;三十一者、發(fā)心為于見(jiàn)生死過(guò)而不厭悔;三十二者、發(fā)心為于若近菩提受無(wú)上樂(lè)舍,是妙樂(lè)為眾生故受貧窮苦。舍利弗,是三十二發(fā)心之寶,悉無(wú)聲聞、辟支佛心,是故菩薩名為寶聚。”
爾時(shí),世尊贊寶女言:“善哉!善哉!汝真實(shí)說(shuō)菩薩摩訶薩發(fā)菩提心。而菩提心成就無(wú)量無(wú)邊功德,不可齊說(shuō)三十二事。何以故?非聲聞寶能得佛寶,非緣覺(jué)寶能得佛寶;以菩薩寶能得佛寶,得佛寶已,則得聲聞、辟支佛寶、菩薩佛寶,是故菩薩名為寶聚。”
爾時(shí),舍利弗白佛言:“世尊,寶女所說(shuō)不可思議。我觀其說(shuō),是女似得四無(wú)礙智。”
佛告舍利弗:“汝今方謂,是女未得四無(wú)礙耶?是女久已成就具足。寶女說(shuō)法字不可盡,文句義味亦不可盡。”
時(shí),舍利弗語(yǔ)寶女言:“仁者今當(dāng)廣分別說(shuō)四無(wú)礙智,于一切法悉成其事。”
“大德,菩提心者,名無(wú)礙句。何以故?菩提心中攝諸義故,是名義無(wú)礙智;一切法界入菩提心,是名法無(wú)礙智;實(shí)無(wú)文字而說(shuō)文字,是名辭無(wú)礙智;不可說(shuō)法說(shuō)不斷絕,是名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙智。義不可說(shuō),名義無(wú)礙;一切諸法皆如幻相,名法無(wú)礙;無(wú)言說(shuō)業(yè),名辭無(wú)礙;于六入界無(wú)有障礙,名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。了達(dá)于義,名義無(wú)礙;樂(lè)于寂靜,名法無(wú)礙;字不含法,法不含義,名辭無(wú)礙;說(shuō)即是聲,名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。如來(lái)正覺(jué)即菩提義,名義無(wú)礙;菩提義者能生于法,名法無(wú)礙;法可作句,名辭無(wú)礙;說(shuō)已得義,名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。法義者,名義無(wú)礙;解脫者,名法無(wú)礙;演說(shuō)法相非有法性,名辭無(wú)礙;分別法界及非法界,名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。僧即無(wú)為,名義無(wú)礙;諸僧一味,名法無(wú)礙;和合僧故,名辭無(wú)礙;說(shuō)僧功德,名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。大德,是四無(wú)礙遍一切法。”
時(shí),舍利弗言:“世尊,是女人者發(fā)心已來(lái)為久近耶?在何佛邊種諸善根?”
佛言:“舍利弗,過(guò)去無(wú)量阿僧祇劫,爾時(shí)有佛,號(hào)分別見(jiàn)如來(lái)、應(yīng)、正遍知、明行足、善逝、世間解、無(wú)上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛世尊,土名大凈,如兜率天。與菩薩僧七萬(wàn)六千,一切皆是清凈梵行,得不退轉(zhuǎn)陀羅尼門。爾時(shí),有轉(zhuǎn)輪圣王,名凈德報(bào)王,千世界而得自在,后宮婇女八萬(wàn)四千,千子具足,其力皆等蓮華力士。爾時(shí),圣王于三萬(wàn)六千億歲,種種供養(yǎng)佛及菩薩,所謂房舍、臥具、衣服、飲食、病瘦醫(yī)藥。”
舍利弗言:“世尊,不審彼佛壽命幾時(shí)?”
“舍利弗,其佛壽命滿十中劫。時(shí),轉(zhuǎn)輪王與其后宮眷屬婇女及外人民九萬(wàn)二千億那由他,赍持種種無(wú)量無(wú)邊供養(yǎng)之具,往至佛所,以八千億上妙珍寶而散佛上,頭面作禮,長(zhǎng)跪合掌,口宣是言:‘世尊,我今所設(shè)供養(yǎng)之具,頗復(fù)更有殊勝供養(yǎng)勝我者不?’時(shí)佛答言:‘大王,有異供養(yǎng)勝諸供養(yǎng),如是供養(yǎng)于此供養(yǎng),百分、千分、萬(wàn)分、百千萬(wàn)分不及其一。’王言:‘世尊,是何供養(yǎng)?愿樂(lè)欲聞,唯愿說(shuō)之。’爾時(shí),世尊即說(shuō)偈曰:
“‘如恒河沙等世界,滿中妙寶持用施,
雖有如是無(wú)量福,不如憐愍發(fā)菩提。
無(wú)量?jī)|等恒沙佛,凈妙華香以供養(yǎng),
如是福德猶不如,發(fā)菩提心七步退。
如是發(fā)心即為施,戒忍精進(jìn)禪智慧,
若為憐愍發(fā)大心,其福無(wú)量不可盡。
上色力財(cái)上族姓,是人乃能發(fā)菩提,
主千世界至梵天,得大自在乃能發(fā)。
若樂(lè)喜發(fā)菩提心,如是乃能斷惡有,
能為人天開(kāi)正路,能開(kāi)八正邪崄徑。
諸根具足不盲聾,皆由至心發(fā)菩提,
能見(jiàn)十方諸世尊,能聞天上甘露味。
若能至心發(fā)菩提,是人能破疑憍慢,
無(wú)量智慧得自在,能為眾生說(shuō)法界。
眾生見(jiàn)之如父母,亦如良醫(yī)師友想,
能療眾生煩惱病,教誨令趣菩提道。’
“爾時(shí),圣王聞佛說(shuō)是發(fā)菩提心所得功德,其心歡喜,踴躍無(wú)量,與其眷屬內(nèi)外人民,悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,即于佛前而說(shuō)偈言:
“‘我今憐愍于眾生,是故發(fā)此菩提心!
若欲獲得大自在,不應(yīng)于此生退轉(zhuǎn)。
生死無(wú)量受苦惱,而于自他無(wú)利益,
寧發(fā)于此受大苦,非以不發(fā)受安樂(lè)。
若有眾生發(fā)菩提,即得人天圣王樂(lè),
亦得寂靜無(wú)漏樂(lè),及得無(wú)上菩提樂(lè),
三種凈慧六神通,四無(wú)礙智大自在,
無(wú)上十力四無(wú)畏,及三念處及大悲,
成就具足十八法,如是皆由發(fā)菩提。
能動(dòng)十方諸世界,亦知十方眾生心,
能度無(wú)量諸眾生,皆由發(fā)于菩提心。’
“舍利弗,說(shuō)是偈時(shí),四萬(wàn)夫人、無(wú)量眾生皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。爾時(shí),圣王復(fù)于萬(wàn)億年中供養(yǎng)彼佛,供養(yǎng)佛已厭世出家,既出家已思惟四句:一者、實(shí)句,二者、法句,三者、義句,四者、調(diào)句。于一億年常思如是四句之義。舍利弗,汝知爾時(shí)轉(zhuǎn)輪圣王,豈異人乎?即寶女是也。”
舍利弗言:“世尊,何業(yè)緣故受是女身?”
佛言:“舍利弗,一切菩薩不以女業(yè)而受身也,乃以神通智慧之力示女身耳!為欲調(diào)伏諸眾生故。舍利弗,汝今實(shí)謂寶女菩薩是女身耶?莫造斯觀!何以故?受女身者,即是慧力、神通之力。舍利弗,是女久已于無(wú)量劫中離男女身。如是身者,非是過(guò)去,亦非未來(lái)、現(xiàn)在,此身即方便身。是方便身,化此世界九萬(wàn)二千諸女人等,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是故示現(xiàn)是方便身。”
爾時(shí),寶女語(yǔ)舍利弗:“大德,汝今能以女人之身說(shuō)正法耶?”
舍利弗言:“我于男身尚生厭悔,況女身乎?”
“舍利弗,汝于男身生厭悔耶?”
舍利弗言:“如是,如是。”
“大德,是故菩薩勝諸聲聞、辟支佛等。何以故?汝諸聲聞所厭悔處,菩薩于中受樂(lè)不悔;聲聞之人不求諸有,菩薩于中甘樂(lè)受之;聲聞之人于諸功德生知足想,菩薩之人無(wú)有厭足;聲聞之人厭離煩惱,菩薩之人處而不懼。”
舍利弗言:“寶女,菩薩之人有何等力,以是力故心無(wú)厭離?”
寶女答言:“大德,菩薩摩訶薩有八種力處之無(wú)厭。何等為八?一者、慈力,心無(wú)礙故;二者、悲力,為調(diào)伏故;三者、實(shí)力,不誑諸佛以眾生故;四者、慧力,離煩惱故;五者、方便力,心不悔故;六者、功德力,無(wú)所畏故;七者、智力,壞無(wú)明故;八者、精進(jìn)力,破放逸故。是名八力,菩薩具足如是八力,其心不悔。”
舍利弗言:“寶女,汝今已具足八力耶?”
答言:“大德,言具足者即是顛倒,顛倒者即是二相,二相者即是有為,有為者即無(wú)所有,無(wú)所有者即是平等。大德,若平等者,云何有力?云何無(wú)力?云何可說(shuō)一二之?dāng)?shù)?大德,一切諸法皆如虛空,而是虛空,不可說(shuō)內(nèi)、不可說(shuō)外,不可說(shuō)明、不可說(shuō)闇。一切諸法亦復(fù)如是,若一切法同虛空者,云何可說(shuō)有力、無(wú)力、一二之?dāng)?shù)?大德,菩薩摩訶薩亦有力、亦無(wú)力,云何有力?云何無(wú)力?無(wú)煩惱力,有智慧力;無(wú)慳吝力,有惠施力;無(wú)破戒力,有持戒力;無(wú)瞋恚力,有忍辱力;無(wú)懈怠力,有精進(jìn)力;無(wú)亂意力,有禪定力;無(wú)無(wú)明力,有智慧力。是故菩薩遠(yuǎn)離惡法,修集善法。是故菩薩無(wú)惡法力,有善法力。”
爾時(shí),世尊贊寶女言:“善哉!善哉!若有善男子、善女人,能如是說(shuō),即是實(shí)說(shuō)。”
寶女菩薩說(shuō)是法時(shí),五百菩薩成就忍心。
- 第五卷 寶星陀羅尼經(jīng)
- 第二卷 大哀經(jīng)
- 第七卷 大哀經(jīng)
- 第二卷 大方等大集月藏經(jīng)
- 第十八卷 大方等大集經(jīng)
- 第二十一卷 大方等大集經(jīng)
- 第二卷 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 第十九卷 大方等大集經(jīng)
- 第十四卷 大方等大集經(jīng)
- 第十五卷 大方等大集經(jīng)
- 第十六卷 大方等大集經(jīng)
- 第十二卷 大方等大集經(jīng)
- 第十卷 大方等大集經(jīng)
- 第一卷 大方等大集經(jīng)
- 第十一卷 大方等大集經(jīng)
- 第二卷 大方等大集經(jīng)
- 第四卷 大方等大集經(jīng)
- 第三卷 大方等大集經(jīng)
- 第六卷 大方等大集經(jīng)
- 第七卷 大方等大集經(jīng)